Наконец-то прочитала "Евгения Онегина". Читала долго, чему читатели, наверное, могут удивиться. Долго, потому что читала я "книгу в книге" -- подробный иллюстрированный комментарий к роману.
Некоторые разделы комментария Лотмана:
Образовательный блог учителя русского языка и литературы Валентины Васильевны Саблиной для учеников, учителей и всех, кто хочет больше узнать о языке и литературе, об использовании современных технологий, нейросетей, в частности, в работе учителя
Наконец-то прочитала "Евгения Онегина". Читала долго, чему читатели, наверное, могут удивиться. Долго, потому что читала я "книгу в книге" -- подробный иллюстрированный комментарий к роману.
У меня из головы не выходят научно-фантастические рассказы из сборника Рэя Брэдбери "И грянул гром". Сегодня о рассказе под названием "Вельд".
Вельд — это открытая безлесная территория или луговое пастбищное угодье в Южной Африке. Так определила значение этого слова поисковая система Алиса.
— Ужасно! Значит, я должен сам шнуровать ботинки, без автоматического шнуровальщика? Сам чистить зубы, причесываться, мыться?— Тебе не кажется, что это будет даже приятно для разнообразия?— Это будет отвратительно. Мне было совсем не приятно, когда ты убрал автоматического художника.— Мне хотелось, чтобы ты научился рисовать, сынок.— Зачем? Достаточно смотреть, слушать и обонять! Других стоящих занятий нет.
Это диалог отца с сыном. Ужас ужасный. Который, к сожалению, и у нас встречается даже безо всяких автоматизированных домов, когда мы позволяем детям многое, покупаем им всё, что они хотят. А дети ничего не умеют делать и не хотят ничего делать. В рассказе есть фраза, в которой содержится ответ на вопрос: как быть, как изменить ситуацию.. Дети -- ковёр, иногда на них надо наступать. И это второе -- рассказ опять на животрепещущую тему -- о воспитании детей в семье.
В-третьих, рассказ является предупреждением о нарастающей агрессивности детей и подростков, о развитии у них разрушительных наклонностей, что становится следствием того, когда родители чрезмерно балуют детей, а потом резко закручивают гайки.
И наконец, в-четвёртых, семья в рассказе обеспечила себе глобальный комфорт. Детская комната заменила Питеру и Венди отца и мать. Они перестали общаться. В сердцах детей расцвела махровым цветом ненависть к родителям.
Поучительным получается вроде бы на первый взгляд ужастик: дети, разозлившись на родителей, скормили их львам.
И тут они услышали…Львы с трех сторон в желтой траве вельда, шуршание сухих стеблей под их лапами, рокот в их глотках.
Львы.
Мистер Хедли посмотрел на жену, потом они вместе повернулись лицом к хищникам, которые медленно, припадая к земле, подбирались к ним.
Мистер и миссис Хедли закричали.
И вдруг они поняли, почему крики, которые они слышали раньше, казались им такими знакомыми.
Дети уже давно в мыслях готовили такой конец своим родителям, которые "наступают на них".
![]() |
Иллюстрация к рассказу " Вельд" Брэдбери. Крупный план, львы из огромного экрана во всю стену входят в комнату. Злые львы. Крупный план. Рисунок, сепия. Сгенерировано Шедеврумом. |
Прочитала "Войну и мир". Ну, как прочитала? Не обычным способом, когда читаешь страницу за страницей по тексту все четыре тома. Впрочем, страницу за страницей -- так и было. Только это был Подробный иллюстрированный путеводитель по роману-эпопее. И знаете, впечатление такое, будто читаешь оригинал: живо представлялись сцены из произведения, вспоминались полузабытые эпизоды и фрагменты текста, фишки/особенности почти каждого персонажа.
В самом начале книги Лента времени рода Толстых. Признаюсь, я иногда путаюсь во всех многочисленных людях этого старинного клана, ведущего своё начало аж с 1352 года от рыцаря Идриса, прибывшего служить черниговскому князю. Родственники писателя стали прототипами героев: мать Льва Николаевича Мария Николаевна -- это Марья Болконская, её отец -- прототип старого князя Болконского, характер и черты деда Ильи Андреевича нашли воплощение в образе старого князя Ростова.
Несомненно, большую познавательную ценность имеет статья о политической обстановке в Европе конца 18 -- начала 19 века накануне событий, описанных в романе "Война и мир".
Через весь Путеводитель "протянулась" Лента событий самого романа помесячно, по годам с описанием моды, традиций и особенностей этикета и обращения, с подробными биографическими данными реальных людей, упоминаемых в произведении. Особый раздел -- яркие иллюстрации (сейчас бы их назвали мемами) -- История Наполеона в сатирических картинках.
Лента времени событий романа подробная -- по томам и частям произведения, с цитированием текста, с картинками, изображающими героев, ситуации, одежду, украшения, военную форму французской и русской армий 1810 - 1812 гг. Разглядывать всё это для любознательного человека -- великое удовольствие. Портреты известных людей, светских красавиц кисти наших замечательных художников... Одним словом, богатейший иллюстративный материал, собранный в одном месте и к месту, кстати, дополняя текст романа-эпопеи и, как модно теперь говорить, визуализируя этот самый текст.
В аннотации к изданию написано: "В книге нет литературоведческого анализа, искусствоведческих описаний. Только описания жизни героев и живопись, дающая возможность увидеть людей и исторические события глазами художников того времени".
Предназначена книга для старшеклассников, чтобы им было интересно читать текст. Предназначен он (Путеводитель) и для тех, кто раз в три-четыре года перечитывает "Войну и мир". Я, к примеру, нашла здесь много интересных фактов, деталей, "которые дополнили картину мира, созданную Л.Н. Толстым" и которая уже у меня была.
Полное название "Лев Толстой. Война и мир: подробный иллюстративный путеводитель" /сост. В.П. Бутромеев -- Москва: Проспект, 2025. Приобрела на Вальдберизе.