23 июля 2019

Летнее чтение: "Дети мои"

Гузель Яхина. "Дети мои"
О жизни колонии немцев в Поволожье через судьбу главного героя -- учителя немецкого языка Якоба Ивановича Баха. Роман прочитала, что называется, на одном дыхании.
Что меня в нём поразило? Насыщенность огромным количеством фактов  из истории поселения в тесной связи с историей нашей страны. Многое узнала о быте, устоях, нравах и прочем из жизни этого удивительно трудолюбивого и культурного народа и при том... абсолютно безграмотного и даже невежественного. Это, во-первых. А во-вторых, хочу сказать о языке и стиле   романа. Как у наших классиков -- полный стиль, с ответами на весь комплекс вопросов: что где произошло с кем, каково это было, когда, зачем и почему и т.д.. Предложения выстроены, как по линеечке, не по-нашему, эсэмэсному.
Отрывки из  романа встретились мне в 2018 году, когда я в очередной раз вела занятия по подготовке к Тотальному диктанту. В качестве тренировочных, а потом и для основного диктанта были предложены тексты из "Детей моих".
Он... "торопливым шагом направлялся по главной улице, широкой и прямой, как раскатанный отрез доброго сукна. Мимо аккуратных деревянных домиков с высокими крыльцами и нарядными наличниками (что-что, а уж наличники у гнадентальцев всегда глядели свежо и весело -- небесно-синим, ягодно-красным, кукурузно-жёлтым). Мимо струганых заборов с просторными воротами (для телег и саней) и низёхонькими дверцами (для людей). Мимо перевёрнутых в ожидании паводка лодок..." Учителя русского языка могут по достоинству оценить текст... насколько он подходит для школьных диктантов. А какая экспрессия!
-- Это, как у Маркеса, цикличная история? -- задаётся вопросами автор предисловия к роману. -- Магическая? Почему сбываются Баховы сказки? Сталин с его "братья и сестры" -- это повторение немки-императрицы Екатерины, обращавшейся к привезённым ею же немецким колонистам: "Дети мои"? Оттуда, видимо, и название романа".
В романе -- реалистическом по своей сути -- есть  элементы и мистики, и  фэнтези,  и триллера.
Роман "Дети мои" в шорт-листе премии "Большая книга" 2019 года, его можно прочитать бесплатно на ЛитРесе и проголосовать за него.

22 июля 2019

Лучшие книги. Выбор экспертов

СПИСОК преподавателя литературы Сергея Волкова ссылка
Сергей Волков
Филолог, преподаватель. С 1992 по 2016 год преподавал русский язык и литературу в московской школе № 57. С 2007 года преподаёт в НИУ ВШЭ. Руководитель кафедры словесности "Новой школы". Автор статей, посвящённых литературе и вопросам образования. Главный редактор журнала "Литература".



СПИСОК литературного критика Елены Макеенко  ссылка
Елена Макеенко


Литературный критик, редактор проекта "Полка". Кандидат филологических наук. Сооснователь и соредактор сибирского  интернет-журнала Siburbia. Сотрудничала с изданиями "Афиша Daily", The Village, Booknik, Еsquire, "Новый мир". Ведёт обзор современной русской прозы на сайте "Горький". Куратор программы Красноярской книжной культуры.

21 июля 2019

Научи компьютер понимать наш мир и эмоции

Прочитав статью об Анне Ахматовой на "Меле" и разместив ссылку на неё у себя в блоге (см через пост ниже), я заинтересовалась тональным словарём русского языка, о котором там упоминается. Не стала гуглить, воспользовалась Яндекс поиском (он мне кажется более основательным) и нашла любопытные материалы. ссылка на один из них. Он мне показался понятнее других.
Как научить компьютер понимать не только наш язык, но и наши чувства, эмоции, отрицательный/положительный смысл слов...
Организаторы создания  такого словаря для машины призывают нас поучаствовать в этом деле:
  • Важная цель нашей инициативы — восполнение недостающих лингвистических ресурсов для русского языка, открытых для использования исследователями, учёными-лингвистами и инженерами-практиками. Мы рассчитываем, что основываясь на данных разметки будут проведены интересные исследования, написаны научные статьи, статьи на Хабре, появятся инженерные продукты и открытые технологии.

    Вы можете помочь проекту следующими способами:
    • Участвовать в обучении бота. Это легко и увлекательно, а также позволяет прокачивать своё языковое сознание и подмечать интересные особенности русского языка.
    • Лайк, шер, Алишер! Делитесь ссылками на проект в социальных сетях, расскажите о нём в своём блоге или на сайте.
    • Конструктивная критика помогает развиваться и не погружаться в болото собственных иллюзий. Обсуждение очень важно, чтобы вовремя корректировать курс и создавать действительно полезный ресурс. Единственное пожелание: критикуете — предлагайте.
    • Семантика и когнитивная лингвистика. Мы стараемся прокачать своё понимание современных подходов к семантике и созданию такого рода ресурсов. Будем рады совету или рекомендации, что почитать, что изучить, с кем посоветоваться.
    • Распространение информации. Нам пригодится ваш совет о том, где ещё можно рассказать о проекте — это может быть ваш любимый техноблог, онлайн-журнал о технологиях, группа во ВКонтакте/Слаке/Телеграме или что-то другое.
    • Открытые данные на Карте слов

После уроков: «Мы, дядя Ваня, будем жить..."

После уроков: «Мы, дядя Ваня, будем жить...": "Было поистине изумительно то мужество, с которым болел и умер Чехов! ", - позже скажет о нем Бунин. В ночь с 14 на 15 июля 19...

Три графика об Анне Ахматовой

Анна Ахматова: "Я никогда не любила видеть свои стихи в печати. Если на столе лежала книжка (…) с моими стихами, я ее хватала и прятала. Мне это казалось неприличным, как если бы я забыла на столе чулок или бюстгальтер… А уж чтобы при мне читали мои стихи — просто терпеть не могла."
Любопытную статью об Анне Ахматовлй и её творчестве можно прочитать по ссылке . Её название вынесено в заголовок  данного сообщения.  Суть статьи заключается в том, что её авторы измерили эмоциональный заряд стихотворений поэта. То есть в материале не только рассказывается о стихах и жизни Ахматовой, но и представлены графики её настроений в разные периоды. Алгеброй поверили гармонию...
Кстати, 23 июня исполняется 130 лет со дня рождения Анны Андреевны Ахматовой.
Приведённая в начале поста цитата мне показалась интересной  потому, что из неё видно, во-первых, как требовательно относилась поэтесса к своему творчеству, во-вторых,  насколько, была скромна, и в-третьих, как рефлексировала по поводу того, что выставляла на всеобщее обозрение личное, глубоко интимное. (Мы сейчас об этом даже и не задумываемся, "сливая"всё о себе в соцсетях).
А стихи-то её стали общемировым достоянием. И каждый может " примерить" их на себе...
Не перестаю восторгаться ими и оторопело застывать от магии поэтического слова.
Амадео Модильяни. Анна Ахматова.
Подробнее на ТАСС:
https://tass.ru/spec/ahmatova?utm_source=tass&utm_medium=teaser&utm_campaign=teaser

20 июля 2019

Рабочая программа и КТП по литературе для 11 класса

Рабочая программа по литературе для 11 класса по учебнику Б.А. Ланина ссылка
Изменённое календарно-тематическое планирование уроков литературы в 11 классе по учебнику Б.А. Ланина ссылка

19 июля 2019

Исторический контекст литературных произведений

ссылка
По этой ссылке можно найти несколько вебинаров об исторической основе литературных произведений из школьной программы.
В Греции... в Интернете есть всё. Нужно только 1) знать, что нужно; 2) уметь правильно сформулировать поисковый запрос; 3) иметь таких знакомых блогеров, которые интересуются примерно тем же, что и ты,  они ссылочкой обязательно поделятся... и ты получишь нужное, полезное, может быть, где-то используешь... На уроках, к примеру. А в своём блоге сохранишь. Как делаю это я.
Мне очень хорошо помогает ориентироваться во многих вещах автор блога "Учитель словесности" Спасибо Вам, Светлана Георгиевна! На материал этого поста я вышла благодаря ей.

16 июля 2019

Заметки к урокам: о моностихе

В. Брюсов. "О, закрой свои бледные ноги". По поводу этого стихотворения Брюсов  говорил: "Если вам нравится какая-нибудь стихотворная пьеса, и я спрошу вас: что особенно вас в ней поразило? -- вы мне назовёте какой-нибудь один стих. Не ясно ли отсюда, что идеалом для поэта должен быть такой один стих, который сказал бы душе читателя всё то, что хотел сказать ему поэт?.." 
Однажды критик А. Измайлов задал Брюсову вопрос: "Какой смысл могло иметь Ваше одностишие о "бледных ногах"?.. Правда ли, будто оно относилось к снятому с креста Христу? В таком случае, в нём в самом деле был смысл?" Брюсов ответил: "Нет. Я не разумел этого. Тогда, в самом начале, я и Бальмонт ничуть не меньше, чем и сейчас, интересовались всякими новыми формами стиха. Мы остановились на факте, что у римлян были законченные стихотворения в одну строку. У них в самом деле есть однострочные эпиграммы и эпитафии, вполне округлённые по смыслу. Я просто хотел сделать такую попытку с русским стихом", Примеры моностихов Брюсова. "На пике скалы у небес я засну утомлённо". "Воскреснувшей страсти безумные очи".

15 июля 2019

Из моих публикаций

"Нарушение пунктуационных норм в Тотальном диктанте 2018 года, или Работа над ошибками". Моя статья в сборнике Новосибирского государственного университета ссылка

14 июля 2019

Премия "Большая книга"


Премия «Большая книга» основана в 2005 году. Вручается за лучшую книгу в любом прозаическом жанре, включая мемуары, жизнеописания, другую документальную прозу и авторские переводы. Цель премии – поощрять авторов, способных внести вклад в культуру России, и повысить интерес к чтению.   
Совет экспертов формирует лонг-лист участников и шорт-лист финалистов. Литературная академия (жюри премии) вручает призы в номинациях «За честь и достоинство», «За вклад в литературу» и выбирает троих победителей.  
Финансирует премию «Центр поддержки отечественной словесности». Общий призовой фонд премии составляет 6 миллионов рублей. Приз за первое место – 3 миллиона рублей, за второе – 1,5 миллиона рублей, за третье – миллион.  
По итогам читательского голосования три произведения награждают памятными статуэтками. Читатели знакомятся с работами финалистов и голосуют на сайтах библиотек-партнеров.  
В состав Литературной академии в разные годы входили Даниил Гранин, Владимир Маканин, Эдвард Радзинский, Андрей Битов, Александр Архангельский и другие писатели, журналисты предприниматели, литераторы и общественные деятели.  
Лауреатами премии становились Людмила Улицкая, Леонид Юзефович, Гузель Яхина, Михаил Шишкин, Мариам Петросян, Евгений Водолазкин, Анна Матвеева, Владимир Сорокин и другие.

Литературные премии

Литературные премии России ссылка

Учитель словесности: Глинкина Л.А. "Иллюстрированный толковый словарь з...

Учитель словесности: Глинкина Л.А. "Иллюстрированный толковый словарь з...: Скачать Спасибо, Светлана Георгиевна, за информацию.

13 июля 2019

О законах стихотворчества

"... первая строка должна захватывать и тащить через текст, чтобы мозг не успевал сообразить, куда его тащат, и не мог опомниться до самого конца, где зкономерно стояли  две оглушительные и оглушающие строки".
"...сравнение кровь стихотворения".
Это из романа Алексея Сальникова "Опосредованно", вошедшего в список произведений -- номинантов на премию "Большая книга" в текущем году. 
Ссылка здесь можно увидеть весь шорт-лист на  премию, скачать и прочитать книги и проголосовать за понравившуюся.
Роман "Опосредованно", как я поняла (до конца не дочитала, может, и не дочитаю), о времени, когда к советскому читателю стали понемногу приходить ранний и поздний Блок, Пастернак и др. 
Пытаясь донести до своих учеников мысль о величии литературы и необходимости приобщиться к этому поистине бесценному пласту культуры (если без пафоса -- полюбить чтение), я обычно обращаю  внимание на то, как складно и гармонично получается у поэта поставить рядом слова, которые каждый из нас повторил бессчётное количество раз... а стихов не получилось. Данный пост тоже в рубрику  "Заметки к урокам". 

12 июля 2019

Заметки к урокам: "Вишнёвый сад" Чехова

А.П. Чехов. "Вишнёвый сад". От рассказов "Барыня"(1880), "Чужая  беда" (1886), "В усадьбе" (1894), "В родном углу" (1897), "У знакомых" (1897) к комедии "Вишнёвый сад".
Место действия -- дворянская усадьба (повторяется).
Центральная тема -- вынужденная продажа вишнёвого сада -- поставлена в комедии не впервые.
Захотел  написать комедию. Чехов: "Драмы писать не хочется, а комедию ещё  не придумал. Я напишу что-нибудь странное." (1895, из письма В.И. Немировичу-Данченко).  Первый такой опыт -- пьесу "Чайка"- ни зрители, ни критика не поняли (мягко говоря).
В "Вишнёвом саде" заложено два взгляда на происходящее: обитателей дворянской усадьбы, которые прощаются со своим  родовым гнездом, и взгляд автора, который сочувствует им, но уверен в исторической закономерности, как бы мы теперь сказали, "передела собственности".
Почему комедия? "Весёлый, живой тон" её, водевильный характер ряда персонажей (Епиходов, Шарлотта и др.), тригикомические положения (бал в день аукциона). А главное -- авторское отношение, авторская концепция жизни. "Негодование и суровые попрёки тут бесполезны; скорее нужно смеяться; одна холодная насмешка сделала бы гораздо больше, чем десяток проповедей".
На какие размышления меня навели эти заметки? Во-первых, как художник сумел найти такую эффективную форму для отражения актуальной проблемы рубежа 19-20 веков и дать ей  объективную, но не бесстрастную оценку. Во-вторых, он соединил "хорошую нсмешку" с гуманным чувством и с убеждённостью в справедливом ходе истории. И в-третьих, об открытом финале пьесы, который звучит оптимистично. В ремарках к финальной сцене: "весело, призывающе", "весело, возбуждённо".