Вчера смотрела в нашем театре трагедию "Макбет" в постановке Ульяновского театра драмы имени И.А. Гончарова. Это, конечно, не Шекспир, а по Шекспиру. Как сказано, в небольшой заметке в Дзене: "Гастроли стартуют 7 июня с показа шекспировской трагедии «Макбет», полной мистической подоплёки, тонкого психологизма и страстной одержимости. История генерала Макбета, поддавшегося на соблазн тёмных сил, чтобы завладеть безграничной властью, предстанет перед зрителями в контексте современной действительности с использованием новейших технических возможностей." Вот именно "в контексте современной действительности." На мой вкус, не совсем удачно, точнее, непонятно. Даже зрителю, который читал пьесу. Много символов из нашей действительности (садовый шланг, из которого периодически, как из брандспойта, поливают героев водой, к примеру; оцинкованные вёдра; бедный, измученный рояль, на котором то лежат, то на который со всего маху валятся прямо на клавиши, то немилосердно стучат по нему ведьмы/ассистентки режиссёра по сценарию пьесы). Понятно, что героиня -- леди Макбет -- с остервенением пытается отмыть руки от крови, черпая воду из лужи, -- эта сцена есть в оригинале пьесы. Однако, на мой взгляд, всё это неоправданный перебор. Впрочем, о вкусах не спорят... Дикция у актёров плохая -- вот беда.
Астраханские зрители -- люди благодарные и благородные. Спектакль приняли хорошо, актёров наградили аплодисментами.
Картинки из Интернета.