Источник
В романе в стихах «Евгений Онегин» встречается много деталей, понятных читателям XIX века и менее прозрачных для наших современников. Александр Пушкин упоминал известные тогда имена и цитаты, а еще — отсылал к популярным у дворян первой половины XIX века явлениям. Например, круг чтения главных персонажей не только раскрывал их характеры, но и предсказывал, что с ними может случиться. Разбираемся, каким в эту эпоху было дамское чтение, почему у Татьяны Лариной изменились литературные вкусы и какие намеки на будущие перипетии сюжета можно найти на ее книжной полке. В России в пушкинскую эпоху было мало потребителей литературы. Только дворяне — 2,5% жителей России — почти все были грамотными и могли покупать дорогие издания. Дамы стали активными читательницами с XVIII века, когда Екатерина II ввела в моду женское образование. Девушка из хорошей семьи должна была знать языки, уметь танцевать, музицировать, а еще следить за книжными новинками, чтобы поддерживать разговор в обществе. Немецкий путешественник Георг Райбек, который в начале XIX века ездил в Россию, писал: «[Дамское] чтение стало потребностью, тогда как большинству мужчин оно разве что не так уж противно. Но чтение ограничивается, конечно, по большей части французскими романами, в особенности Вольтера, Руссо, Рейналя, Флориана, Мармонтеля, Лафонтена. Не знать их считается непростительным, тогда как вовсе не позорно так же плохо знать национальных писателей, как писателей Гурона». Вот список некоторых книг, которые читала Татьяна Ларина
Согласно роману Александра Пушкина «Евгений Онегин», Татьяна Ларина читала сентиментальные романы, в том числе произведения английского писателя Сэмюэля Ричардсона («Кларисса, или История молодой леди», «Памела, или награждённая добродетель», «История сэра Чарльза Грандисона»).
Также в список книг, которые читала Татьяна, входят произведения французских авторов, например:
- «Юлия, или Новая Элоиза» Жан-Жака Руссо;
- «Матильда, или Крестовые походы» Мари Коттен;
- «Дельфина» мадам Жермены де Сталь;
- повесть «Валери, или Письма Густава де Линара к Эрнесту де Г.» Барбары-Юлианы фон Крюденер, которая вышла на французском языке.
Кроме того, на полке Татьяны были «Страдания юного Вертера» Гёте.
По мере взросления Татьяны в её библиотеке появляются книги с героями романтической литературы, например: «Вампир» (повесть о таинственном лорде-соблазнителе), «Мельмот Скиталец» Чарльза Метьюрина, «Корсар» (поэма Байрона о разбойнике) и «Вечный жид» (образ из средневековой легенды о человеке, обречённом вечно скитаться за своё преступление).