23 ноября 2010

О разных подходах к классификации частей речи

Научная классификация частей речи производится по совокуп­ности всех этих трех признаков, но в зависимости от того, какой из них принимается за исходный, основополагающий, классифика­ция получает ту или иную «окраску». Так, в истории русского языкознания концепция частей речи, которую разделяли Ф. Ф. Фортунатов и его ученики, может быть охарактеризована как пре­имущественно морфологическая, а для А. А. Шахматова важней­шими критериями в классификации частей речи были представления (т. е. понятия!) о субстанциях, качествах-свойствах, действиях-со­стояниях и отношениях. В трудах А. А. Потебни, И. И. Мещанинова и других языковедов разрабатывалась синтаксическая концепция.
Источние здесь

Признаки для распределения слов по частям речи

Синтагматическое и парадигматическое единство части речи обес­печивается сочетанием нескольких взаимо­обусловленных признаков. Эти признаки и служат основанием для распределения слов по частям речи. Назовем их условно так: а) понятийный; б) синтаксический; в) морфологический. В соответствии с этим подразделением содержание, допу­стим, части речи «имя существительное» в современном русском языке должно быть определено следующим образом:
а) это слова, общее значение которых сводится к понятию предметности («субстанциональности»); такому определению не проти­воречит в общем и семантика слов типа бег или красота;
б) это слова, для которых в предложении наиболее типична роль подлежащего или дополнения;
в) это слова, которые обладают формами и значениями грам­матических категорий рода, числа, падежа, одушевленности и при этом образуются по определенным, специфическим словообразова­тельным моделям.
Источник http://lingeru.ru/chasti-rechi-%97-grammaticheskie-klassyi-slov

Об истории учения о частях речи

Истоки учения о частях речи восходят к грамматическим воз­зрениям мыслителей Древней Индии, Греции и Рима. В частности, представители александрийской филологической школы (Аристарх, Дионисий и др.) уже различали восемь частей речи: имя, глагол, причастие, наречие, артикль, местоимение, предлог, союз. Совре­менная лингвистическая наука во многом опирается на античную традицию; в различных европейских языках выделяются те же глаголы и наречия, существительные и прилагательные, местоиме­ния и служебные слова. Но дело здесь не только в силе традиции: сходны в данном отношении сами языки. Вместе с тем не подлежит сомнению, что в типологически далеких языках система частей речи может значительно различаться. Например, привычное для славянских языков противопоставление глагола и прилагательного не существует в китайском языке: там этим двум классам слов соответствует единая часть речи — предикатив. В некоторых языках (например, в индейском языке йума) достаточно строго вычленяются вообще только две части речи: имя и глагол. Тем не менее, само распределение слов по грамматическим классам составляет необхо­димую и объективную характеристику любой языковой системы.

Источник здесь

22 ноября 2010

Пелевин выиграл приз читательских симпатий "Большой книги"

Роман Виктора Пелевина "Т" занял первое место по итогам читательского голосования в интернете в рамках очередной премии "Большая книга".
По результатам голосования, которое проходило на сайте газеты "Комсомольская правда", вторым стал роман Евгения Клюева "Андерманир штук", а третье место досталось роману "Чертово колесо" Михаила Гиголашвили. Лауреаты читательского голосования получат памятные бронзовые статуэтки.
По данным "КП", в интернет-голосовании приняли участие 8615 человек. Читатели выбирали из 14 книг, попавших в список финалистов премии "Большая книга". Все книги, попавшие в шорт-лист премии были выложены в открытый доступ на сайте "КП". Помимо вышеназванных литераторов в список попали Герман Садулаев, Павел Басинский, Борис Евсеев и другие. Победителя "Большой книги-2010" жюри премии должно огласить 23 ноября в рамках торжественной церемонии.
"Большая книга" является второй литературной премией в мире по величине призового фонда, уступая только Нобелевской премии мира по литературе. Победитель "Большой книги-2010" получит 3 миллиона рублей, приз за второе место составляет полтора миллиона рублей, третья премия - миллион рублей.
В 2009 году обладателем первой премии стал роман Леонида Юзефовича "Журавли и карлики".
Источник здесь

21 ноября 2010

Ответ на задание "Где тут одинаковые окончания?"

Несколько дней назад я поместила это задание из заданий игры "Русский медвежонок". Оно оказалось трудным для 6-классников. Они, к сожалению, запутались в окончаниях.
Найдите пару, в которой слова имеют одинаковые окончания:
(А) столовая -- стая; (Б) портной -- герой; (В) рыбачий -- рабочий;
(Г) лекторий -- лисий; (Д) здоровье -- конферансье.
Правильный ответ (Г).
Пара  (А) не подходит: в слове столовая окончание -ая (ср. столовую), стая -- окончание (ср. стаи, стаю). Пара (Б) не подходит: портной  -- окончание -ой (ср. портным), герой -- нулевое окончание (ср. героя (йа), герою (йу)). Пара (В) не подходит: рабочий -- окончание -ий (ср. рабочего), рыбачий -- нулевое окончание (-ий -- суффикс притяжательного прилагательного с беглым гласным и, который исчезает в других формах). Пара (Д) тоже не подходит: здоровье -- окончание , а существительное конферансье несклоняемое, в нём нет такого окончания. А вот пара (Г) годится: и в слове лекторий, и в слове лисий нулевое окончание.
Не бойтесь, делайте так, как велит душа, – даже когда все против этого. М.В. Панов.

Так читать лекции мог только поэт!

Михаил Викторович Панов - профессор, доктор филологических наук, чьи научные монографии, учебники, статьи - на каждой филологической полке. «Он - целая эпоха в науке о русском языке», - сказал о нем его коллега, профессор, доктор филологических наук Л. П. Крысин.
Сегодня в День поэзии, который был провозглашен ЮНЕСКО, нельзя не вспомнить Михаила Викторовича не только как великого филолога и знатока поэзии, но и как поэта. Его занятия со студентами по лингвопоэтике стали легендой. Они, ставшие впоследствии поэтами (Ольга Седакова) и известными учеными, утверждают, что так читать лекции мог только поэт.
В 1998 г. была издана книга стихов М. В. Панова «Тишина», «Снег», которые Елена Сморгунова, один из авторов сборника к 80-летию М. В. Панова «Жизнь языка» (подробно о сборнике - в новостях портала 5 ноября 2001 г.), назвала «целебным действием звуков». Приводим лишь несколько отрывков из статьи.
Из книги стихов видно, что в своей жизни поэт (М. В. Панов) воевал, убивал и страдал, любил и терял друзей:
«Кончился грохот на западе и на востоке.
Всем - мир! Всем! А боль,
нестерпимая - пусть она схлынет!…»
Прекрасны его сонеты:
«Скажи: люблю. Хоть слово. Не молчи!
Безмолвствует. О праздный мир без цели,
О дыры звезд в разрозненной ночи…»
Природа в стихах Михаила Панова грустит и шутит, примиряет с миром, она - любовь:
«Такая тень плавает, живет, ликует
только в счастливом лесу.
Такой лес шумит и думает,
зовет и учит
только в счастливом детстве…»
Его трехстрочные стихотворения - «совершенно японские хокку», утверждает Е. Сморгунова:
«И простой дождь
иногда
бывает серебристо прекрасен».
Из од М. В. Панова:
«А разве только вода хороша?
А ласковые руки?
А смех, утро, стихи?
Хороша Земля!»
В заключение Елена Сморгунова пишет: «Благодаря таким поэтам и таким стихам сохранялся наш язык, благодаря им существовала и, может быть, будет существовать подлинная русская поэзия».
Михаила Викторовича не стало 3 ноября 2001 года. Прощание с ним состоялось в Институте русского языка им. В. В. Виноградова РАН. Как напутствие в жизни остались слова великого ученого и поэта: «Не бойтесь, делайте так, как велит душа, – даже когда все против этого».
Источник здесь

О творческих заданиях. (После родительского собрания)

Не стану ничего выдумывать, процитирую  "Программу к учебникам под редакцией  М.В. Панова "Русский язык" для 5-9 классов":
"Ученик -- субъект учебной деятельности -- с первых уроков  включается в языковое поле научной речи самим характером творческих заданий: проведите эксперимент, понаблюдайте, сравните, сгруппируйте, объедините, объясните, докажите, проверьте, как вы понимаете/думаете, можно ли сказать, согласны ли вы, кто, по-вашему, прав, придумайте реплику, продолжите рассказ.
Особые формы подачи лингвистического материала, творческие задания, поиски ответов на вопросы включают ученика в активную речевую среду, которая позволяет целенаправленно развивать диалогическую и монологическую речь учащихся, умение рассуждать на предложенную тему, аргументируя собственное мнение".

...умение вдумываться, догадываться, понимать...(После родительского собрания)

...Папа одного из учеников посетовал на то, что  ему, чтобы выполнить то или иное задание учебника (а в нашем УМК они именно  так называются, а не упражнения, как в других), приходится "лезть" в Интернет. -- Так это же замечательно, -- говорю я ему, -- сын-то рядом, он тоже ищет ответ. Программа как раз и   направлена на воспитание активности мысли ученика,  желания и умения искать решения лингвистических вопросов. "Проходя материал" по учебнику М.В. Панова, ученик становится участником научного размышления, он овладевает научным способом познания, учится наблюдать факты языка, сопоставлять их, анализировать, обобщать, делать выводы, открывать законы языка. Почему мы хотим  лишить ребёнка сызмальства проявляющегося у него желания сломать игрушку, чтобы узнать, что там внутри?.. Такое сравнение мне кажется вполне уместным в данной ситуации.

Что лучше знать : закон или исключение? (После родительского собрания)

Вчера была на родительском собрании в 6 б классе. "Трудный учебник, -- говорят родители, -- мы ничего не понимаем". Как бы сам собой в подтексте звучит вопрос: зачем   это надо, почему именно УМК под ред. М.В. Панова   был выбран.  "Ведь как мы учились: вот правило, а вот  упражнение -- и пиши". А действительно, почему мы его выбрали, чем хорош учебник, созданный сотрудниками Института русского языка им. В.В. Виноградова Российской акдемии наук -- учениками одного из  замечательных лингвистов, блестящего знатока современного русского языка Михаила Викторовича Панова?
Во-первых. потому, что этот учебно-методический комплекс знакомит учащихся с достижениями современного языкознания, то есть в основу программы положен принцип научности. Авторы учебника , продолжая традиции Московской лингвистической школы,  представляют язык как систему. Они исходят из того, что в языке первостепенное значение имеют отношения, в которые вступают и которые формируют и определяют  единицы языка. Это позволяет более глубоко понять  строение языка. Если сказать проще: ученики, благодаря, новому учебнику, постигают законы языка, а не учат массу непонятно как связанных правил. Они учат именно законы языка, а не исключения из правил, как по большинству существующих школьных учебников русского языка. Что же в этом плохого? Ведь  изучают же дети математические, физические, химические законы...

19 ноября 2010

Читаем, узнаём, растём!

Я думаю, что читателей блога ничуть не смущает, что в нём появляются сообщения о новых книгах,  о литературных премиях, их соискателях и лауреатах, о важных событиях в жизни нашего города, страны, мира. Это, надеюсь, здорово расширяет кругозор. Особенно моих главных читателей -- учеников средних классов. Растём вместе, друзья!

Барон Мюнхгаузен. Правдивые выдумки, или Подлинные истории

Худощавый мужчина не спеша раскуривал трубку, задумчиво глядя на едва тлеющий огонек. Прямая спина, горделивый профиль, умные глаза скрывали его истинный возраст. А ведь ему уже 77.
С годами барон Мюнхгаузен приобрел опыт, но лишился достатка и семейного уюта.
В пустом доме одиноко, если не считать воспоминаний, которые всегда с ним. Первая жена умерла, вторая обманула. Долгая судебная тяжба и развод полностью разорили барона Мюнхгаузена, близких родственников рядом нет, верных друзей тоже. Другой на его месте отчаялся бы или впал в уныние, но только не барон Мюнхгаузен. Не раз ему удавалось выходить победителем из самых невероятных передряг, о которых сегодня знает каждый школьник. Что ж, значит, и на этот раз барон Мюнхгаузен должен перехитрить судьбу…


Читать дальше

"Барон Мюнхаузен" на двух языках сразу

Необычная книга выпущена издательским домом "Нимайер бухферлаге ГМБХ" из западногерманского города Хамельн. Сборник сказок "Приключения барона Мюнхгаузена" издан параллельно на русском и немецком языках, а иллюстрации к нему нарисовали дети из России и Германии.
В книгу вошли 15 наиболее известных рассказов "барона-лжеца" - "Путешествие в Россию", "Путешествие в Санкт-Петербург", "Верхом на ядре" и другие. Инициатором издания "Приключений..." стал исполнительный директор хамельнского филиала германского благотворительного общества "Паритетишер вольфартсфербанд" Норберт Раабе, который уже более 15 лет поддерживает контакты с рядом российских регионов и помогает им в реализации гуманитарных и культурных проектов.
Это вторая книга подобного рода. В 2006 году представители хамельнского благотворительного общества, посетившие Брянскую область, увидели рисунки юных россиян к детским сказкам и обратили внимание на то, что в России очень популярны произведения братьев Гримм. Так и возникла идея издания книги с детскими иллюстрациями. В 2008 году по инициативе Раабе был опубликован сборник, в который вошли 13 сказок и легенд на русском и немецком языках - "Крысолов из Хамельна", "Бременские музыканты", "Красная шапочка", "Золушка" и другие.
После успеха первой книги проект было решено продолжить. Теперь выбор издателей пал на "Приключения барона Мюнхгаузена". Часть средств от продажи этого сборника направлена на поддержку художественных школ в Брянске и Бад-Пирмонте /Германия/.
По словам Норберта Раабе, издание сказок параллельно на русском и немецком языках - "прекрасный пример интеркультурного взаимодействия".
Источник здесь

Названы лауреаты премии "Просветитель"

В Москве объявлены лауреаты премии "Просветитель", вручаемой лучшим научно-популярным книгам, издаваемым на русском языке. Об этом сообщает корреспондент "Ленты.Ру".
Лауреатом в номинации "Лучшая естественно-научная книга" стала "Апология математики" Владимира Успенского. Победителем в гуманитарном списке стала книга Сергея Иванова "1000 лет озарений".
В короткий список премии в естественно-научном списке вошли пять книг, а в гуманитарном - четыре. Помимо труда Иванова на премию претендовали следующие книги по гуманитарным наукам: "Из заметок о любительской лингвистике" Андрея Зализняка, "'Красное колесо' Александра Солженицына. Опыт прочтения" Андрея Немзера и "Япония: лики времени. Менталитет и традиции в современном интерьере" авторства Александра Прасола.
Читать дальше