27 мая 2012

О вводных словах: материалы для сочинения


Советский поэт А. Кушнер писал:
« Меня, как всех, не раз, не два
Спасали вводные слова,
И чаще прочих среди них
Слова «во-первых», «во-вторых».
Они, начав издалека,
Давали повод, не спеша
 Собраться с мыслями, пока
Не знаю, где была душа».

Как точно выразил в стихах поэт огромную роль вводных слов, употребляемых  как в книжной, так и в разговорной речи. Какова роль вводных слов в  тексте-рассуждении?
 Во-первых, в предложениях 2 и 5  встретила вводные слова «возможно»  и «вероятнее всего», обозначающие степень уверенности, возможность предположения.
 Во-вторых, слова «во-первых» и «во-вторых»  нахожу в предложениях 9 и 10, имеющих значение порядка изложения и связь мысли.
 В-третьих, в предложении 15 встречаю выражение «одним словом», указывающее на приём и способ оформления мысли.
 В-четвёртых, в предложении 16 вводное слово «на ваш взгляд» указывает на источник сообщения.
 Таким образом,  в тексте-рассуждении вводные слова помогают точнее разобраться в написанном, быстрее понять то, что хотел сказать автор.
Это сочинение выпускницы 9 класса  прошлого года.  Материал может пригодится нынешним девятиклассникам при  написании сочинения на лингвистическую тему (С2.1) для характеристики такого грамматического явления, как вводные слова. Вводные слова  свидетельствуют (помните слова  академика Г. Степанова?) о том, «как люди думают», насколько грамотно они оформляют свои мысли.

Модное словечко "продвинутый" -- это просто "передовой"

Причастие, совсем недавно ставшее прилагательным. И настолько частотным, что у многих уже вызывает аллергию. Формально оно узаконено толковыми словарями в значении "находящийся впереди, более совершенный по сравнению с другими" с пометой "разг.". Но никакой словарь, конечно, не может указать, сколь ко  раз на дню  допустимо произносить этот назойливый эпитет и до какой степени он может быть  продвинут из разговорной речи в литературный язык.
Когда юный  спартаковский фан на анкетный вопрос: "Несколько слов о себе" отвечает: "Продвинутый кекс" -- это можно понять. С некоторым усилием мы способны постичь и более заковыристую, по сути тождественную характеристику: "мегапродвинутый кент". Но, если наш знакомый зрелого возраста скажет о своём  отпрыске: "Он у нас такой продвинутый: владеет компьютером, английским языком и борьбой у-шу", -- мы, пожалуй, невысоко оценим культурный уровень всего семейства.
Конечно, это всё "растленное влияние Запада", и "продвинутый" -- калька  с английского "advanced". Вирусом "продвинутости" заразили нашу речь, как ни странно, профессиональные филологи, авторы учебников иностранных языков. Им почему-то  не режут слух сочетания "продвинутый курс" и "продвинутый уровень", без обиняков выносимые на титульные листы многих пособий. Стоит ли после этого удивляться тому, что название американского фильма  "The new guy" переводится у нас как "продвинутый новичок", что  амбициохные губернаторы  именуют свои вотчины "продвинутыми регионами"? А в прежние времена прилагательное "advanced" в двуязычных словарях, между прочим,  переводилось простым русским словом "передовой" Но это эпитет слишком  пафосный и очень ответственный. Назваться "продвинутым" и проще, и безопаснее. (Из Словаря модных слов  В. Новикова).

Исторические здания. Российская национальная библиотека


27 мая -- День библиотечного работника

Начиная с 1995 года в нашей стране отмечается Всероссийский день библиотек, который по праву является и профессиональным праздником российских библиотекарей. Дата 27 мая выбрана не случайно, в этот день в 1795 году была основана первая государственная общедоступная библиотека России — Императорская публичная библиотека, ныне Российская национальная библиотека.
Источник здесь

Наши победительницы

"Бурановские бабушки" были сразу в числе фаворитов, и им сулили если не первое, то хотя бы второе место. Необычные участницы (названные самыми старшими участниками за всю историю конкурса), самобытное выступление и запоминающийся куплет песни гарантировали им выход в финал. В итоге, "Бурановские бабушки" заняли второе место в Евровидении 2012 и уж точно запомнились всем, кто видел их хоть раз.
Источник здесь

26 мая 2012

Wexler

Мне подарили  устройство для чтения электронных книг, или попросту -- электронную книгу. Всех достоинств её не смогла ещё оценить, да и закачаны в неё только  романы из серии "Метро 2033" (некоторые из них  я читала) Дмитрия Глуховского. Но всё равно круто!

ЕГЭ: ключ на старт. Ещё раз о самом важном

О чем еще стоит знать тем, кто уже занял позицию «на старт» и готовиться сдавать ЕГЭ в этом году.
Когда мобильный только вреден
В 2012 году наказание грозит не только тем, кто по доброте душевной или каким-то другим причинам пытается поделиться заданиями КИМ с пользователями всемирной паутины, но даже и тем, кто просто пронес мобильный телефон на единый госэкзамен.
При этом не важно, был он включен или нет – из аудитории нарушителя удалят и пересдать экзамен разрешат только на будущий год. Особенно обидно будет тем, кто попадется на одном из двух обязательных предметов – не только в вуз не поступит, но и даже школу не закончит. До этого года действовала норма, только запрещающая использовать телефон.
Недетские шалости
Нарушения правил проведения единого госэкзамена – не обычные проделки, а повод стать главным участником административного или уголовного дела. «Мы не бездельничаем - нет такого субъекта федерации, где бы по итогам каждой кампании ЕГЭ не возбуждались бы административные или уголовные дела. Не о всех из них известно средствам массовой информации. Хотя это неправильно – лучше бы правоохранительные органы о них рассказывали  - для острастки», - рассказывает руководитель Рособрнадзора Любовь Глебова.
Вплоть до увольнения
В этом году действует рекомендация Рособрнадзора региональным службам контроля и надзора в сфере ЕГЭ о расторжении контракта с теми педагогическими работниками,

Новейшая сказка о потерянном времени

Каким одним действием можно потерять год своей жизни и разрушить все планы на поступление в вуз? Попыткой выложить в интернет экзаменационные задания единого госэкзамена.
Ранее пойманные нарушители могли пересдать ЕГЭ в этом же году по разрешению государственной экзаменационной комиссии. Теперь же вариантов не будет.
С нарушителями решили бороться более жесткими методами: пойманным грозит аннулирование результатов ЕГЭ без права пересдачи в 2012 году. «Это очень важный момент, который необходимо донести до тех, кто пытается рискнуть и полностью упустить этот год из своей жизни», - подчеркнула руководитель Рособрнадзора Любовь Глебова.
Теперь контрольно-измерительные материалы (КИМ) имеют дополнительную защиту, которая позволяет идентифицировать каждого участника ЕГЭ, разместившего в Интернете все задания или их часть. Эта технология была опробована в ходе досрочной сдачи ЕГЭ, что позволило выявить трех участников, которые распространили КИМ в сети.
«В этом году норма, которая определяет ответственность выпускника за размещение КИМ в Интернете, усилена. Если установлен факт и участник, то государственная экзаменационная комиссия обязана рассматривать аннулирование этих результатов (человека, который выложил решение ЕГЭ в интернет) без права пересдачи (данного конкретного экзамена)», - отмечает Любовь Глебова.
По информации РИА «Новости» 
Источник здесь

Предварительные результаты досрочного этапа проведения ЕГЭ

Досрочный этап ЕГЭ (с 20 апреля по 4 мая 2012 года) проведен в штатном режиме.
В этот период сдавали ЕГЭ свыше 1,6 тыс. человек из 64 субъектов РФ.
ЕГЭ проводился по 12 общеобразовательным предметам (не было участников  экзаменов по французскому и испанскому языкам).
Наиболее популярные предметы по выбору – биология, обществознание, история, английский язык.
Для проведения ЕГЭ были задействованы  109 ППЭ, для обеспечения процедур ЕГЭ привлекались около полутора тысяч человек (руководители и организаторы в ППЭ). 
В соответствии с установленными в 2011 году показателями минимальных тестовых баллов по основным предметам ЕГЭ (русскому языку и математике) произведен перевод в 100-балльную систему. Это позволило выдать аттестаты досрочникам, не дожидаясь основного этапа.
По остальным предметам перевод в 100-балльную систему будет произведен в основной период проведения ЕГЭ.
Результат ниже минимального по русскому языку получили 56 участников из 20 субъектов (3,5%), по математике - 85 участников из 30 субъектов (5,3%)
Высокобалльные результаты (в диапазоне от 90 до 100) по русскому языку получены 57 (3,6 % от общего числа) участниками из 15 субъектов Российской Федерации; по математике - 16 участниками (1% от общего числа) из 7 субъектов Российской Федерации.
На «горячую линию» ФИПИ, ежегодно организуемую для экспертов ЕГЭ, не поступило ни одного замечания по содержанию и структуре заданий. 
Источник здесь 

25 мая 2012

О фразеологизмах. Материалы к сочинению (задание С2.1)

Фраза -- слово, пришедшее из греческого языка, где оно означало "выражение, оборот речи". Логос -- тоже греческое слово со значением "наука".
Когда учёные искали название для лингвистической науки об устойчивых выражениях, в которых целая фраза как бы выступает в роли одного слова, то решили соединить фразу и логос. Получилась фразеология.
Чтобы обозначить одно устойчивое выражение, к названию науки прибавили суффикс -изм. В итоге -- фразеологизм.
Фразеологизмы представляют собой лексическое явление. В  художественном тексте они играют большую роль,  придавая  ему яркость, эмоциональность, выразительность. Фразеологизмы могут выступать в качестве синонимов  "обычных" слов, образно, оценочно характеризовать предметы и явления, душевное состояние человека.

Как в тексте однородные глаголы-сказуемые помогают «оживить» изображаемое?


Материал можно использовать в сочинении на лингвистическую тему.
Однородные члены предложения - распространённое явление художественного стиля. Они используются в нём как краткий и выразительный приём речи. Убедимся в этом на примере однородных глаголов – сказуемых, помогающих «оживить» изображаемое в нашем тексте.
       Во-первых, большое количество однородных сказуемых мы встречаем в предложении 1: «Олеська…выпала из автобуса, удержала равновесие, поправила пальто, кинула взгляд и обмерла…» Все эти глаголы-сказуемые помогают нам ярко представить, что происходило в переполненном людьми автобусе…
       Во-вторых, однородные сказуемые в тексте красочно передают содержание описываемых событий. Так в предложении 44 автор использует нагнетание однородных глаголов-сказуемых: «обида у героини исчезла, улетучилась, показалась совсем незначительной».

      Таким образом, характеризуя богатство мыслей и чувств, однородные глаголы-сказуемые помогли в этом рассказе «оживить» изображаемое.

Прозвенел последний звонок

Сегодня, как и во всех школах  страны, у нас  состоялась торжественная линейка, посвящённая окончанию учебного года. Выпускников приветствовали и напутствовали директор школы, мы -- классные руководители, первая учительница одиннадцатиклассников, родители, малыши.   Было весело и  трогательно-торжественно. В небо улетел большой шар с надписью "Детство". И пели хором песни,  танцевали вальс... И прозвенел последний звонок. Впереди у выпускников экзамены. Удачи вам, друзья!

24 мая 2012

"В них весны очарование"

В них весны очарование
«В них весны очарование» на Яндекс.Фотках

Роль диалога в художественном тексте


Вы представляете художественное произведение, где все герои молчат? Конечно, нет. А разговаривают они при помощи диалогов, вставленных в канву художественного текста. Диалог-- форма общения героев произведения. Он имеет свои синтаксические особенности.
       Во-первых, в этом тексте он носит характер вопросно-ответной  формы (предложение 19-20):
-- Я плохо разбираюсь, может, вы поясните?
-- Что именно? - сухо спросила девица.
     Во-вторых, диалог в художественном произведении включает в себя односоставные предложения, отличающиеся богатством и разнообразием интонации (предложение 20-23):
-- Что именно?
-- Название?
     Могу сделать вывод, что без разговоров персонажей книги, представленных в тексте в виде диалогов, не будет самого художественного произведения.
Источник здесь

О сравнениях и других языковых явлениях. Для сочинения

Скачала по этой ссылке  брошюру с материалами для сочинения на лингвистическую тему (С2.1). В них можно найти готовое обоснование роли тех или иных лексических и грамматических явлений языка.
Например, какова роль сравнения в тексте.
       Сравнение – это образное  выражение, построенное  на  сопоставлении  двух  предметов  или  состояний, имеющих общий  признак. Сравнения в художественной  и  публицистической  речи  имеют  большое  значение. Они выделяют, подчеркивают  предмет  или явление, обращают   на  него  особое  внимание. Способы  их  выражения различны. Какие же примеры сравнений   встречаем в  этом  тексте? 
      Во-первых, в  предложении  6  растрепанные  волосы  девочки  сравниваются  с  волосами  мальчишки («как у  мальчишки»). Это  сравнение  выражается оборотом со сравнительным  союзом.
       Во- вторых, в  предложении 7 «Она  покачивалась  на  загорелых  ногах,  как  на стебельках» сравнение  находим  в  той  же  форме, что и  в  первом  примере.  Оно  позволяет нам ярко  представить  весь  облик  тоненькой,  похожей  на цветок девочки.
Таким  образом,  роль  сравнения в  речи  велика: оно  придаёт  ей  образность  и  особую  поэтичность.

Познакомились...

Сегодня была на собрании в 4 а классе (будущем пятом). Представлена там как учитель русского языка и литературы и классный руководитель. Первое впечатление: живые, активные современные мальчишки. Девочки  проявили выдержку и терпение, несмотря на то, что тоже, как и мальчики, устали. Собрание в классе проводилось после общей линейки.
Начало положено -- познакомились.  
Андрюша Ф. подарил мне  сборник своих стихов (!) Вот одно из его стихотворений.
Я железный Самоделкин. Обожаю я скакать.
Ведь пружинки в моих ножках  не дают мне постоять.
Я хотел бы отдохнуть, полежать или уснуть,
Но пружинки звяк да звяк: "Ох! Не любим мы зевак!"
И присел бы на минутку, но пружинки не дают:
Скачут, прыгают, играют
И мне спать не разрешают.

День славянской письменности и культуры

  24 мая во всех странах, где живут славяне, празднуют День славянской письменности и культуры.
Картинка 2 из 17755Этот день посвящен ученым и просветителям, создавшим впервые в мире славянское письмо. Это известные во всех славянских странах получившие сан святых  Кирилл и Мефодий. Именно они стали основоположниками славянской письменности.
День славянской письменности и культуры имеет очень много общего не только с культурой славян, но и с религией. Ведь Кирилл и Мефодий были православными христианами и монахами. Скорее всего, этот уклад жизни позволил им внести столь существенный вклад в историю становления славянской культуры.

24 мая каждый год православная церковь чествует святых апостолов Кирилла и Мефодия. Эти монахи при своей жизни и служении Господу в греческом монастыре разработали и запечатлели на века славянскую азбуку, позволившую нам передавать знания и накопленный опыт из поколения в поколение.
Датой рождения славянской азбуки считают IX век, если быть точнее, то дату 862 года. Созданная Кириллом и Мефодием азбука получила название «кириллица» в честь Кирилла, в мирском мире имевшего имя Константин. Мефодий и Кирилл переработали греческую азбуку и существенно видоизменили ее, чтобы в совершенстве передать славянскую звуковую систему. И на основе своих разработок создали  две азбуки - глаголицу и кириллицу.
Источник здесь

Интерактивные тесты к ГИА

По этой ссылке http://www.saharina.ru/gia/

Всего тестов: 27. Новых тестов: 2. Количество решений: 278501

Думаю, что 9-классникам их надо  "прорешать".обязательно. Взгляните на число решений -- 278501! Пока есть время, следует усиленно тренироваться. Удачи!

23 мая 2012

Образец синтаксического разбора СПП с несколькими придаточными

В бывшем кабинете деда,1/ где даже в самые жаркие дни была могильная сырость,2/сколько бы ни открывали окнавыходившие прямо в тяжелую, темную хвою, такую пышную и запутанную,3/ что невозможно было сказать,4/ где кончается одна ель,5/где начинается другая,6/ — в этой нежилой комнате,1/ где на голом письменном столестоял бронзовый мальчик со скрипкой,7/ был незапертый книжный шкап,1/ и в немтяжелые тома вымершего иллюстрированного журнала8/ (В. Набоков).
Предложение повествовательное, невосклицательное, сложное, с разными видами связи.
1 часть: двусоставное (подлежащее шкап, сказуемое был, ПГС), распространенное, полное, осложнено однородными обстоятельствами;
2 часть: двусоставное (подлежащее сырость, сказуемое была, ПГС), распространенное, полное, неосложненное;
3 часть: односоставное — неопределенно-личное (сказуемое открывали, ПГС), распространенное, полное, неосложненное;

Сложноподчиненные предложения с придаточными присоединительными

В русском языке представлен еще один тип придаточных предложений, не нашедший отражения ни в одном из учебных комплексов. Это придаточные присоединительные. Их особенность заключается в том, что они не эквивалентны ни одному из членов предложения, к ним не может быть поставлен вопрос от главной части, что является причиной их выделения в отдельную группу.
Средства связи придаточной части с главной в этом типе придаточного — союзные слова что (в форме любого падежа с предлогом или без него), отчего, почему, зачем, вмещающие в себя содержание главной части; средства связи в ПП присоединительных могут быть заменены для диагностики на местоимение это:
И каждый раз в течение семи лет старик хватался за сердце, что (= это) очень всех потешало (И. Ильф и Е. Петров) — средство связи — союзное слово что, являющееся подлежащим.
Я здоров, чего (= этого) и вам желаю — средство связи — союзное слово чего, являющееся дополнением.
Он опаздывал, отчего (= от этого) мы не могли начать представление вовремя — средство связи — союзное слово отчего, являющееся обстоятельством.
Источник здесь

http://astrasosh49.ucoz.ru/

В последние дни занимаюсь наполнением школьного сайта (пришлось всё начинать с нуля -- потеряли все ходы-выходы на  прежнюю школьную веб-страницу), поэтому почти не остаётся времени на блог. 
Сайт "Школа № 49 города Астрахани" находится по этому адресу http://astrasosh49.ucoz.ru/ Загляните, подскажите, что не так,  подбросьте свежие идеи. Приму и советы, и замечания, и пожелания с благодарностью, потому что это мой первый сайт именно в формате сайта (а не блога). Жду!
Сайт находится в стадии наполнения. Не судите слишком строго...

22 мая 2012

Необыкновенная!

•●ღ  Необыкновенная - " Сенсация"  ·•●ღ
«•●ღ Необыкновенная - " Сенсация" ·•●ღ» на Яндекс.Фотках
Порадуйте свои взоры. Не правда ли, совершенно необыкновенная обыкновенная сирень?!

Министром образования и науки назначен Дмитрий Ливанов

Президент Владимир Путин подписал указ о составе нового Правительства. Министерство культуры возглавит Владимир Мединский, а министром образования и науки назначен ректор МИСиС Дмитрий Ливанов. На этом посту он сменил Андрея Фурсенко.
livanovСам Дмитрий Ливанов в своем микроблоге в «Твиттере» уже попрощался с коллективом МИСиС. «Сегодня мой последний день работы в университете. Если бы я знал, что у меня только 5 лет, многое делал бы по-другому. Всем большое спасибо!» - написал он. Дмитрий Викторович Ливанов родился 15 февраля 1967 года в Москве. В 1990 года окончил с отличием физико-химический факультет Московского института стали и сплавов.
Свою карьеру в МИСиС начал в 1992 году. Позже занял должность директора Департамента государственной научно-технической и инновационной политики. С 2005 по 2007 год находился на посту заместителя министра образования. С оптимизмом отнесся к назначению Дмитрия Ливанова главный редактор «Учительской газеты» Пётр Положевец. Об этом он сообщил в интервью «Радио России. Культура».
«Я думаю, что это не неожиданное назначение, потому что новый премьер – министр формирует достаточно молодую команду. Дмитрий Викторович Ливанов как раз принадлежит к молодому поколению. Мне кажется, он человек энергичный, хорошо образованный, у него достаточно неплохой послужной список. У Дмитрия Викторовича есть опыт работы в ВУЗе и в министерстве образования в качестве заместителя министра и статс-секретаря, что очень важно. Поэтому мне кажется, что это человек опытный. Он сможет справиться с теми задачами, которые стоят перед системой образования».
Источник здесь   

Установят видеокамеры и "глушилки"

От вечного к земному -- единому нашему государственному экзамену.
Число регионов, которые используют системы видеонаблюдения и "глушилки" сотовой связи в пунктах сдачи Единого государственного экзамена (ЕГЭ) в 2012 году выросло, такие средства контроля будут использовать в Ленинградской, Тамбовской и других областях, сообщила в среду руководитель Рособрнадзора Любовь Глебова.
"Некоторые регионы приняли решение об установлении у себя средств выявления и подавления устройств сотовой связи. Среди них Татарстан, Ленинградская, Магаданская, Тамбовская области", - сказала она на пресс-конференции в РИА Новости.
По словам Глебовой, все больше субъектов РФ оборудуют пункты приема экзамена системами видеонаблюдения. "Вновь будут использовать видеонаблюдение в Алтайском крае, Кемеровской, Ленинградской, Магаданской, Тамбовской областях", - отметила она.Число регионов, которые используют системы видеонаблюдения и "глушилки" сотовой связи в пунктах сдачи Единого государственного экзамена (ЕГЭ) в 2012 году выросло, такие средства контроля будут использовать в Ленинградской, Тамбовской и других областях, сообщила в среду руководитель Рособрнадзора Любовь Глебова.
"Некоторые регионы приняли решение об установлении у себя средств выявления и подавления устройств сотовой связи. Среди них Татарстан, Ленинградская, Магаданская, Тамбовская области", - сказала она на пресс-конференции в РИА Новости.
По словам Глебовой, все больше субъектов РФ оборудуют пункты приема экзамена системами видеонаблюдения. "Вновь будут использовать видеонаблюдение в Алтайском крае, Кемеровской, Ленинградской, Магаданской, Тамбовской областях", -- отметила она.
Источник здесь

Переводы "Сонетов" на русский язык

Об этом я не успела рассказать на уроке литературы, посвящённом сонетам Шекспира, поэтому  пишу в посте.
В России интерес к творчеству Шекспира и его "Сонетам" возникает в первой половине  19 века. Первые попытки художественного перевода отдельных сонетов сделали В. Мамуна и Д. Аверкиев. "По-настоящему"с "Сонетами"  русского  читателя  познакомил Н. Гербель, сделав полный их перевод (1880). Следующим шагом в "освоении" "Сонетов" был полный (без двух сонетов -- 135, 136) перевод М. Чайковского (1914). В советское время наибольшую известность получили переводы С. Маршака. В 1948 г. был опубликован его полный перевод "Сонетов", которые снискали всенародную любовь.
Великолепным примером поэтической точности является перевод 54 сонета Шекспира.
Сравните подстрочный перевод и перевод С.Я. Маршака.
Подстрочный перевод
Перевод С.Я. Маршака
«О, насколько более прекрасной кажется к5расота, // Благодаря тому чудесному  орнаменту, который ей создает правда. // Роза прелестна, но мы считае6м её ещё прелестнее // Благодаря тому чудесному аромату, который в ней живёт»
«Прекрасное прекрасней во сто крат, // Увенчанное правдой драгоценной. // Мы в нежных розах ценим аромат. // В их пурпуре живущий сокровенно».

Смысл передан абсолютно точно, во всех оттенках. Поэтичной английской строфе соответствует при этом поэтичная русская строфа.