07 июня 2016

А сколько всего правил правописания в русском языке?

Точное число назвать сложно, потому что непонятно, как считать: где проходит граница между правилами и подпунктами правил? Но какие-то цифры можно назвать. Подготовленный Орфографической комиссией РАН полный академический справочник «Правила русской орфографии и пунктуации» под редакцией В. В. Лопатина (М., 2006) содержит 219 параграфов в части «Орфография» и 167 параграфов в части «Пунктуация». Если считать каждый параграф (независимо от его объема) отдельным правилом, тогда можно сказать, что в русском языке около 400 правил правописания.
Источник
Все правила по русскому языку с 1 по 11 класс https://russkiypro.com/rules на сайте Русский Про!

2 комментария:

  1. м из комментариев на статью в кп.ру некто написал: "...проще пареННой редьки...", на что ему ответили, что парят вообще-то не редьку, а репу. Но пропустили 2н в слове пареная. 386 правил и полторы тысячи исключений конечно, гораздо больше 214 иероглифов японского, но ведь вот в чем загвоздка - мы все уже успели столкнуться в и-нете или в инструкциях к гаджетам с т.н. машинным переводом НА русский язык -
    эо нечто практически не читаемое, хотя, предполагаю, программисты должны были закладывать в свои программы перевода (трансляции) все наличествующие правила и исключения ввиду их сравнительной доступности и малочисленности по сравнению с мощностями современных компьютеров. Они, даже, могли заложить в программу "бдительную черточку грамотности", которая в этом окне напоминает о пропущенной букве.... Ан нет. Предложение из именительных падежей, типа: ,моя-твоя не понимать" состоит из безукоризненных, с точки зрения "черточки", элементов-слов, так и иностранец не улавливает - в чем причина непонимания. Отмени все эти правила, упрости язык до уровня "моя-твоя", до интернетного "олбанского",, и уже сами русские перестанут понимать друг друга, перестанут быть русскими.

    ОтветитьУдалить
  2. Сейчас конец 2018, в одном из комментариев на статью в кп.ру некто написал: "...проще пареННой редьки...", на что ему ответили, что парят вообще-то не редьку, а репу. Но пропустили 2н в слове пареная. 386 правил и полторы тысячи исключений конечно, гораздо больше 214 иероглифов японского, но ведь вот в чем загвоздка - мы все уже успели столкнуться в и-нете или в инструкциях к гаджетам с т.н. машинным переводом НА русский язык - это нечто практически не читаемое, хотя, предполагаю, программисты должны были закладывать в свои программы перевода (трансляции) все наличествующие правила и исключения ввиду их сравнительной доступности и малочисленности, по сравнению с мощностями современных компьютеров. Они, даже, могли заложить в программу "бдительную черточку грамотности", которая в этом окне напоминает о пропущенной букве.... Ан нет. Предложение из именительных падежей, типа: ,моя-твоя не понимать" состоит из безукоризненных, с точки зрения "черточки", элементов-слов, так и иностранец не улавливает - в чем причина непонимания. Отмени все эти правила, упрости язык до уровня "моя-твоя", до интернетного "олбанского", и уже сами русские перестанут понимать друг друга, перестанут быть русскими.

    ОтветитьУдалить