понедельник, 5 марта 2012 г.

Читаем рассказ А.И. Куприна "Куст сирени"

В основе рассказа лежит литературный анекдот.
АНЕКДОТ (от греч. ane'kdotos 'неизданный' англ. canned joke), короткий устный рассказ о вымышленном событии злободневного бытового или общественно-политического содержания, с шутливой или сатирической окраской и неожиданной остроумной концовкой. Анекдот – широко распространенный речевой жанр русского языка советского и постсоветского периода. Во второй половине 18-го и в 19 в. слово «анекдот», или «литературный анекдот» (англ. anecdote) имело другое значение: короткий, нередко нравоучительный рассказ о необычном действительном (или выдаваемым за действительное) событии, происшествии из жизни исторического лица (сборники Н.Курганова, П.Семенова и др.). Энциклопедия "Кругосвет"
О линии анекдота в русской прозе можно прочитать здесь.  В XIX веке анекдот в значительной степени определил феномен пушкинской прозы ("Повести Белкина" и "Пиковая дама"). "Петербургские повести", "Ревизор" и "Мертвые души" Гоголя выросли из анекдотов. Целый ряд лесковских текстов был самым непосредственным образом ориентирован на анекдот. Но линия еще не ощущалась как таковая: налицо были как бы отдельные, не связанные внутренне друг с другом случаи обращения к низкому жанру.
Все дело в том, что, хотя анекдот и находился у истоков целого ряда центральных произведений Пушкина, Гоголя, Лескова и других, он, отнюдь, не выступал в роли демиурга, будучи лишь одним из структурнообразующих факторов.
У Чехова анекдот впервые стал решающим, глобальным фактором.
Объектом сатиры в рассказе "Куст сирени" являются  недалёкий офицер, стремящийся любыми средствами  сделать карьеру; "лучший" профессор, не отличающий берёзу от сирени, убогая жизнь русского офицерства.

Комментариев нет:

Отправить комментарий