Показаны сообщения с ярлыком Грибоедов. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком Грибоедов. Показать все сообщения

27 октября 2025

Вечно живая и актуальная классика

 В прошлую субботу в Астраханском Театре юного зрителя состоялась премьера комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума». Постановка приурочена к 230-летию поэта, драматурга, дипломата, музыканта. Столько разных талантов выпало на долю этого незаурядного человека.

Я была на премьере и сразу скажу: мне очень понравилось увиденное действо. Сильная актёрская игра, тщательно проработанные образы персонажей, настоящие, живые декорации (то есть двери так двери, зеркала так зеркала и совершенно необычный – прозрачный стул на сцене), мастерски поставленная декламация артистов – всё это не могло   не произвести благоприятное впечатление. О языке бессмертного произведения – и говорить нечего. Вся пьеса слово в слово прозвучала со сцены. И это – просто замечательно!

Роль Фамусова блестяще исполнил народный артист РФ Сергей Мартемьянов. Колоритны были в своих ролях молодые артисты – выпускник Щукинского театрального института Сергей Покопцев в роли Чацкого и актриса театра Дарья Талбонина в роли Софьи. Поставила спектакль столичный режиссёр Елена Одинцова.

Ближайшие показы состоятся в ТЮЗе 1 и 7 ноября, не пропустите, это нужно видеть.

Решившись написать этот пост, я поставила перед собой цель не только сообщить , что вот посмотрела спектакль и как он мне понравился.

Друзья, пьеса Грибоедова "Горе от ума" — не просто классика, а зеркало нашего времени! В эпоху соцсетей, карьеризма и фейковых новостей её темы звучат острее, чем когда-либо. Чацкий борется с лицемерием и консерватизмом, а Фамусов и Молчалин олицетворяют пороки, которые мы видим вокруг: лесть ради выгоды, сплетни и пустословие.

Вот цитаты, которые бьют по современным болячкам:

"Служить бы рад, прислуживаться тошно" — против карьеризма через подхалимство, как сегодня в офисах или в инсте.

"Дома новы, но предрассудки стары" — о том, как технологии меняют мир, а предубеждения остаются (например, стереотипы в соцсетях).

"Ах, злые языки страшнее пистолета" — сплетни и троллинг в сети, которые рушат репутации.

Спектакль в Астраханском ТЮЗе — потрясающий! Актёры оживили текст: Чацкий — бунтарь. Но кому он проповедует свои истины? И ясно, что не найдёт он место, «где оскорблённому есть чувству уголок». Кричи не кричи: «Карету, мне карету!»  Фамусов — защитник всех прелестей «века минувшего»: подхалимства, карьеризма, лести, сплетен и пустословия – очень яркий персонаж  в исполнении мэтра. Он ещё и заботливый отец. Что тоже очень современно («ну, как не порадеть родному человечку»  и  «что станет говорить княгиня Марья Алексевна»). Режиссура добавила свои штрихи (музыка, костюмы, реквизит), и пьеса прозвучала современно.

 Что думаете, актуально ли это для нас? Делитесь в комментариях.

04 июня 2025

"Сумасброд": Дмитриев о Чацком. Отеческий разнос комедии "Горе от ума"

Мы знаем замечательные разборы комедии "Горе от ума",  которые сделали В.Г. Белинский, А.А. Григорьев, И.А. Гончаров, Н.Г. Чернышевский. Например, В. Г. Белинский, оценил «Горе от ума» как «первую русскую комедию», отметил значительность темы, обличительную силу юмора и достоверность характеров. На днях, готовя пост о русском поэте конца 18 -- начала 19 века М.А. Дмитриеве, встретила упоминание о критической оценке  комедии.  Разумеется, заинтересовалась, нашла статью и вот делюсь пересказом её содержания. Суждения Дмитриева -- поэта-классициста -- показались мне  не совсем безосновательными. Впрочем, критика и разносы литературных произведений пусть останутся значимыми и интересными для специалистов-филологов. А мы бкдем просто наслаждаться чтением  признанных шедевров, живущих целые века...
Итак, статья Михаила Дмитриева о комедии «Горе от ума» называлась «Замечания на суждения „Телеграфа“». Она была опубликована в журнале «Вестник Европы» в 1825 году. web.archive.orginfourok.ruliteraturus.ru
Основные положения статьи
Дмитриев критиковал комедию за несоответствие характера главного героя (Чацкого) замыслу автора. По мнению критика, Чацкий представлен как «сумасброд, который находится в обществе людей совсем не глупых, но необразованных» и при этом «умничает перед ними». magazines.gorky.medialib.pushkinskijdom.ru
Также Дмитриев отмечал, что Грибоедов не смог изобразить нравы того общества, которое хотел описать. В пьесе, по мнению критика, отсутствует полноценный драматический конфликт. literaturus.ruinfourok.ru
Кроме того, Дмитриев критиковал язык комедии, называя его «жёстким, неровным и неправильным». Во многих местах слог, по оценке критика, не разговорный, а книжный. literaturus.rulib.pushkinskijdom.ru
Реакция общественности
Статья Дмитриева вызвала противоположную реакцию. Критики О. М. Сомов и В. Ф. Одоевский выступили в защиту комедии, утверждая, что Грибоедов стремился изобразить живого человека с достоинствами и слабостями, а не абстрактно-идеальную фигуру. web.archive.orglib.pushkinskijdom.ruinfourok.ru
Где прочитать статью
Текст статьи Дмитриева можно найти в электронной библиотеке ИРЛИ РАН.
web.archive.org
И ещё об одном следует сказать непременно. Стихи Михаила Александровича Дмитриева патриотичны. Прочитайте строки на картинке... Стихотворение, в котором они есть, называется "Нашим прорицателем" ("говорящее" название). Вот ещё стихи, темой которых является настоящий патриотизм: "Север", "К европейцам", "Скороспелому прогрессу".
Признаюсь, мне нравится открывать новые для меня литературные реалии, имена, какие-то неизвестные моменты в жизни и творчестве русских и мировых классиков, творчество которых вроде бы знаю неплохо.

15 января 2025

15 января -- день рождения Александра Сергеевича Грибоедова

 

Александр Сергеевич Грибоедов — русский писатель, прозаик, драматург, дипломат, лингвист, историк, востоковед, пианист и композитор. Статский советник (1828).1

Грибоедов известен прежде всего благодаря пьесе в стихах «Горе от ума» (1824), поставленной впервые на территории Эриванской крепости (1827). Пьеса до сих пор часто ставится в театрах России и послужила источником многочисленных крылатых фраз.1

В 1815 году Александр Сергеевич перевёл с французского пьесу Мариво и выпустил её под названием «Молодые супруги». Она была поставлена в Малом театре и стала литературным и сценическим дебютом драматурга.1

В 1816 году Грибоедов перешёл в Коллегию иностранных дел, где с должности секретаря началась его дипломатическая карьера. Позже он, с детства владевший шестью языками, занимался переводами.4

В 1823 году писатель-дипломат попросил у генерала Алексея Ермолова отпуск и поехал в Москву. Здесь он продолжил работать над пьесой «Горе от ума», написал стихотворение «Давид», сочинил драматургическую сцену в стихах «Юность Вещего» и создал первую редакцию знаменитого вальса ми минор.3

Вместе с Петром Вяземским Грибоедов написал комедийную пьесу с песнями-куплетами и танцами «Кто брат, кто сестра, или Обман за обманом».3

В 1828 году Грибоедов получил орден Святой Анны 2-й степени и персидские ордена Льва и Солнца 1 и 2 степени.

03 сентября 2024

3 сентября в истории литературы. ...но для чего пережила тебя любовь моя?

 3 сентября 1828 — свадьба Александра Грибоедова и Нины Чавчавадзе.

В Сионском соборе города Тифлис, 3 сентября 1828 года поэт и дипломат Александр Грибоедов сочетался браком с Ниной Чавчавадзе - дочерью своего друга, генерал-майора князя Александра  и княжны Саломеи Ивановны Орбелиани. На момент замужества жениху было 33 года, а его юной невесте всего 15.
Вспыхнувшая страсть
А.С.Грибоедов обвенчался с Ниной Чавчавадзе 3 сентября 1828 года в знаменитом тифлисском Сионском соборе. Он был старше своей молоденькой жены почти на 18 лет, а знал ее с детства.
Александр дружил с отцом Нины, своим тезкой. Их объединяло не только имя, но и литературные занятия. Бывая в Тифлисе, молодой Грибоедов постоянно навещал этот прекрасный грузинский дом, где его любили все, и особенно – дети. Александр, у которого глаза насмешливо блестели из-под очков, а на языке не задерживалось колкое словечко, умел найти с детьми общий язык. К тому же он учил маленькую Нино играть на пианино.
Нина долго считала своего наставника «старым», а потом не заметила, как за нечастыми визитами и долгими разговорами влюбилась.
И вот однажды Грибоедов снова навестил своих грузинских друзей. Он уже был автором «Горя от ума» и видным дипломатом. Навстречу Александру выбежала юная красавица, в которой он не узнал свою маленькую подружку.
Страсть поэта и дипломата вспыхнула моментально. Тем же вечером он сделал предложение и получил радостное благословение от своих друзей. Служебные дела заставляли торопиться. Свадьба была немноголюдная, но в городе все радостно приветствовали праздничный кортеж, бросая молодым букеты.
Вместе навеки
Нина Чавчавадзе и Александр Грибоедов были супругами всего полгода.
О гибели мужа Нина узнала через две недели после его убийства в Тегеране. Когда через много месяцев останки Грибоедова удалось доставить в Тифлис, Нина похоронила мужа возле монастыря святого Давида на горе Мтацминда в соответствии с его пожеланиями.
На могиле А.С. Грибоедова Нина Александровна приказала написать пронзительные слова: «Ум и дела твои бессмертны в памяти русских, но для чего пережила тебя любовь моя?». Она надела траур на 17-м году жизни и не снимала его 28 лет, до самой смерти, пожелав быть погребённой рядом с мужем.

Итак, в чем же тайна надписи на могиле А.С Грибоедова?
Мы думаем, что в основе надписи лежит нежная, трепетная любовь Нины Чавчавадзе к её мужу А.С. Грибоедову.
Нина Александровна не хотела новой жизни, которая бы вытеснила из сердца её Поэта. Она по-прежнему была прекрасна, и предложения руки и сердца сыпались со всех сторон. Но напрасно. Нина видела перед собой лишь одного мужчину, и его образ не мог затмить ни один из живущих на этой земле. Она никогда не жалела, что так распорядилась своей судьбой.
Нина Чавчавадзе вошла в историю как символ верности, свидетельство того, что великая любовь никогда не умирает. Источник 
Сионский собор в Тбилиси (Фото: Владимир Прокофьев, архив www.calend.ru)