25 января 2011

Эффективные стратегии обучению чтению в основной школе

 Галина Ковалёва, национальный координатор исследования PISA в России/
"Учительская газета", 2011, № 1, с.20

Последние результаты PISA - 2009 показали, что по читательской грамотности 27 % российских учащихся не достигли 2-го (базового) уровня из 6. Они не демонстрируют способность применять текст как основу для активного функционирования в современном мире. Что делать?
Менять стратегии обучения чтению. PISA подтверждает, что самая эффективная - стратегия краткого изложения содержания текста и стратегия чтения текста с пониманием и последующим его обсуждением.
Но в России доминируют стратегии на запоминание. Возможно, система обучения в основной школе, наши учебники не поддерживают развитие учащихся и их умений работать с информацией, обобщать, анализировать, вычленять позицию автора, соотносить со своей. Чаще всего задания в учебниках направлены на нахождение ответов в тексте по ключевым словам. А это имитация понимания текста. Учителя-предметники целенаправленно не учат работать с текстом. А ведь необходимо научиться перерабатывать информацию. Если мы переориентируем школу на другой стиль работы с информацией, то ситуация изменится.
Из блога Светланы Ясинской.

Астрахань зимой

На катке.
Источник здесь

Род названий лиц женского пола по профессии, должности -- мужской

В 6 классе по учебнику М.В. Панова начали изучать имя существительное. Трудности вызвал вопрос, к какому роду отнести слова врач, педагог -- к общему, а может быть, к женскому. Как сказать: Врач пришла или Врач пришёл; Наш директор или Наша директор? Привожу  в дополнение к учебнику справки из авторитетных источников.
Слова без парных образований. Многие имена существительные мужского рода, обозначающие лицо по профессии, занимаемой должности, выполняемой работе, занятию, ученому или почетному званию и т.д., в официально-деловом стиле сохраняют свою форму и в тех случаях, когда относятся к лицам женского пола, например: педагог, техник, токарь, геолог, физик, металлург, конструктор, оператор, новатор, судья, адвокат, доцент, кандидат наук, депутат, ветеран труда, лауреат международного конкурса, мастер спорта, полковник, лейтенант.
Литературное редактирование. Справочник Д.Э. Розенталя

Нельзя относить к существительным общего рода слова типа врач, адвокат, математик, брокер, директор, менеджер, геолог, педагог и др., используемые для обозначения лиц женского пола. Согласно норме, эти слова в любом контексте остаются существительными мужского рода: выдающийся физик Кюри-Склодовская, опытный врач Смирнова и т. п. В разговорной речи сказуемое при таких словах чаще всего употребляется в форме женского рода: Исследователь Филимонова поехала в Ярославский музей-заповедник; Опытный адвокат выступила с речью в защиту подсудимого.
Источник здесь

23 января 2011

М.В. Панов. Части речи в русском языке

<В науке существует много разнообразных классификаций частей речи. Традиционно части речи рассматривались как лексико-грамматические классы слов, что представляло определенную сложность при их характеристике, т.к. необходимо было учитывать и лексическое, и грамматическое значение определенной части речи. М.В. Панов предлагает точку зрения последователей московской школы, согласно которой части речи в русском языке – это грамматические классы со своими специфическими грамматическими значениями и законами слово- и формообразования.>

В русском языке лексически знаменательные (не служебные) слова распределяются по таким грамматическим классам – частям речи: глагол, прилагательное, наречие, существительное.
Служебные слова тоже распределяются по нескольким разрядам (частицам речи): союзы, предлоги и собственно частицы.
Каждая часть речи объединяется определенными грамматическими значениями (которые в совокупности чужды другим частям речи), имеет свои законы слово- и формообразования. Каждая часть речи и каждая частица речи характеризуется своими законами синтаксического функционирования.
ГЛАГОЛ. В глагольных образованиях содержится грамматическое указание, что данное слово называет действие. Даже названия качеств и состояний, когда они морфемно оформлены в виде глаголов, оцениваются как название признаков, изменчиво протекающих во времени, т.е. как действия: белеться, простираться, покоиться, вмещать, содержать, обусловливать и т.д.
ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ. Прилагательные содержат грамматическое указание, что данное слово называет непроцессуальный признак. Эта непроцессуальность есть даже у прилагательных, образованных от глагольных основ: вареный (окунь), обездоленный, разбрызгивательный, паяльный (прибор) и т.д.
НАРЕЧИЕ. Наречия как грамматический класс слов объединяются тем, что указывают на непроцессуальный совместный признак. Это противопоставляет их всем глаголам (у которых формы деепричастия обозначают процессуальный совместный признак, а остальные формы – процессуальный несовместный) и всем прилагательным, лишенным совместности, «сопроводительности». Наречия всегда указывают признак, сопутствующий другому признаку, выраженному глаголом или прилагательным (реже – существительным). У качественных наречий есть степени сравнения; других частных грамматических значений у наречий нет. Таким образом, наречия характеризуются отсутствием набора тех частных грамматических значений, которые есть у глагола, прилагательного и существительного.
СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ. В отличие от всех других частей речи, существительное обозначает не признаки. Только существительное может употребляться для называния предметов, т.е. того, что обладает признаками: стол, Африка, учитель, студенчество, ветер, эпоха, совесть, прыжок, белизна (Какая белизна кругом!) и т.д.
Каждой части речи свойственна своя синтаксическая характеристика, вытекающая из противопоставлений (строго морфологических), которые описаны выше.
Существительное выступает в роли подлежащего и дополнения, другие части речи могут исполнять эти функции только превращаясь в существительные, т.е. приобретая признаки несогласованного рода – числа – падежа. Глаголы формируют в предложении сказуемое; прилагательные – определения; наречия – обстоятельства. Выступать в роли обстоятельства – значит быть пояснительным словом при глаголе или прилагательном; эта функция, как очевидно из сказанного, определяется значением наречия как несамостоятельного, совместного признака, т.е. «признака признака».
Источник здесь

Союзы и знаки препинания. Тест-презентация

Здесь размещён файл с тестом в форме интерактивной презентации по теме "Союзы и знаки препинания" для 6 класса по учебнику под ред. М.В. Панова. Презентацию сделал ученик 8 класса МОУ "СОШ № 49" города Астрахани Максим Калинин. Пройдитесь по ссылке, откройте прикреплённый файл, сохраните его на своём компьютере, ответьте на вопросы теста -- и получите отметку. Тестирование надо проходить в режиме Показ слайдов. Желаю удачи!

22 января 2011

Русский язык на грани нервного срыва

фото

УТОМЛЁННЫЕ ГРАМОТОЙ


Куда идёт русский язык? Насколько опасно для него вторжение иностранных и просто странных слов? К чему приведёт «языковая свобода»? Об этом и многом другом – в интервью «ЛГ» доктора филологических наук, директора Института лингвистики РГГУ Максима КРОНГАУЗА.
В вашей книге «Русский язык на грани нервного срыва» есть такие слова: «Глупо говорить о его (языке. – В.Б.) засорённости, глупо вообще пенять на язык, коли жизнь у нас такая. И надо быть терпимее и помнить, что слова суть отражения». Неужели не надо возмущаться тем, что происходит?
– Может быть, и надо, но так специалисты – лингвисты, филологи – рискуют оказаться в изоляции. Они могут поучать, рассказывать, как сделать язык чистым, красивым, но вряд ли от этого ситуация изменится. Единственная приемлемая, во всяком случае для меня, позиция состоит во взаимодействии с обществом и наблюдении за состоянием языка.
Идёт совершенно естественный процесс, ставший следствием огромных внешних изменений – политических, экономических, технологических. Язык становится иным, чтобы обслуживать наши потребности. Это можно обсуждать, об этом можно спорить, но ужасаться и возмущаться, на мой взгляд, неконструктивно.
Были ли в нашей истории периоды, когда русский язык резко менялся?
– Были. И всякий раз это становилось следствием серьёзных перемен.
Большое количество заимствований появилось в Петровскую эпоху, во время технологического прогресса, всплеска интереса к загранице: баталия, виктория, фортеция, политес, ассамблея. В послереволюционное время, когда возник новый политический строй и изменился весь уклад жизни, возникли слова: ликбез, совдурак, соглашательство, нацмен, женкор.
Мы видим сходство с теми историческими периодами, но в нашем времени есть и своя уникальность. На нынешнее состояние языка огромное влияние оказал Интернет – ничего похожего раньше не было.
А всем ли «пришельцам» уютно в русском языке?
– Борьба с заимствованиями идёт внутри самого языка. Чужое слово либо исчезает, либо осваивается и перестаёт восприниматься как иностранное. Можно привести массу примеров, когда оно обрусело. Различных заимствований в русском языке огромное количество, и ничего страшного в этом нет.Русский язык тоже активно использует свои ресурсы на освоение новых слов, на их «одомашнивание».
В конце сороковых – начале пятидесятых годов, когда шла «борьба с низкопоклонством перед Западом», русский язык «чистили» от иностранных слов. «Голкипер» заменили «вратарём», «норд» – «севером», «шофёр» – «водителем». Это помогло языку?
– Пока действовал запрет на иностранные слова, использовались только русские. Но как только позволили выбирать, они стали конкурировать между собой. Такой же «спор» шёл и между другими словами.Приведу пример иного рода. В XIX веке министр просвещения России славянофил Александр Семёнович Шишков в противовес иностранным предложил использовать русские слова – например, мокроступы вместо галош, трупоразъятие вместо анатомии, шарокат вместо бильярда. Но насильственное внедрение не имело успеха.
Много и часто использовал в своих произведениях новые слова Александр Исаевич Солженицын. Но в русский язык – об этом можно сожалеть или признать справедливым – они не вошли. Также можно спорить о том, какие слова лучше – русские или заимствованные.
Что вы скажете о словах-паразитах? Обо всех этих «как бы», «конкретно», «в натуре»…
– Конечно, в больших количествах они режут слух, мешают коммуникации. Но их дозированное использование, по-моему, допустимо – они заполняют паузу, дают человеку подумать, что сказать дальше.
Ваша идея создать музей вышедших из употребления слов наверняка нашла отклик…
– Нужна коллективная память, когда люди будут вспоминать старые, дорогие сердцу слова, связанные, может быть, с памятными событиями в жизни, и «сдавать» их в музей. Как осуществить такую идею? Парадоксально, но для сохранения традиций нужно использовать новые технологии. Эта идея, скорее всего, будет реализована в Интернете.
Нынешняя молодёжь, мягко говоря, «не отягощена» грамотностью. Не оттого ли, что мало читает?
– Утверждать, сколько они читают, я не могу. Сегодня читают иначе и другое. Книжки менее популярны, информацию молодые люди в основном черпают из компьютера.
При общении со своими студентами я поражаюсь несовпадению наших с ними базовых знаний. Более того, сейчас вообще нет общепризнанного обязательного канона. Раньше были произведения, которые читали все – например, «Мастер и Маргарита»… Люди «перекликались» цитатами – из Ильфа и Петрова, Окуджавы, братьев Стругацких, Трифонова. Сейчас это невозможно – мы потеряли общее поле, на котором существовали.
Почти не осталось точек соприкосновения не только между представителями разных поколений, но и между сверстниками. Нельзя сказать, что все молодые знают одни и те же тексты.
Каким вам видится русский язык будущего? Чем сердце лингвиста успокоится?
– Прогнозы – дело неблагодарное. Но в сегодняшнем обществе заметна тяга к консерватизму, в том числе языковому. Общество в штыки принимает различные изменения в словарях, вплоть до включения туда новых слов. Так, недавно всерьёз обсуждалось, нужно ли включать в словарь слова гламур и блог, хотя они не просто вошли в русский язык, но и употребляются чаще, чем многие исконно русские слова. Однако консерватизм – всего лишь одна из существующих тенденций.
Язык, как показала история, подвержен внешним влияниям. И если в политической и социальной жизни, а также в области технологий нас ждут перемены, это снова отразится на языке.
Беседу вёл Валерий БУРТ
Источник здесь

21 января 2011

Стало А вместо О. В каком из слов?

Задача из "Русского медвежонка" для  10-11 классов.
В каком из следующих слов в ходе истории русского языка произошло орфографическое изменение -- замена безударного о на а?
(А) народ; (Б) староватый; (В) прародитель; (Г) пароход; (Д) паром.

Общение знаками. Презентация

На уроке этики в 5 классе мы знакомились с языком телодвижений и жестов. Катя Ротанова приготовила  презентацию"Общение знаками". Ребятам работа девочки очень понравилась. Здесь вы можете её посмотреть.     

20 января 2011

Многоликие лохи

Корреспондент Радио Свобода Лиля Пальвелева беседует об этом "неприятном" слове с заведующим кафедрой  общего языкознания Московского государственного педагогического университета Игорем Георгиевичем Добродомовым. Весьма интересно!
Ключевое слово минувшей недели – "лох". На днях Сергей Мавроди объявил о возрождении МММ – поступок, достойный пера Хармса. Самый остроумный комментарий прозвучал на телеканале РЕН-ТВ. Безымянный прохожий, отвечая корреспонденту, новую затею строителя финансовых пирамид назвал переписью лохов России.
Современные словари к слову "лох" дают помету "жаргонное". Между тем этот синоним "простака" и "простофили" имеет почтенную историю, косвенным свидетельством чему служит наличие довольно распространенной и старинной русской фамилии Лохов.
"Лох" встречается и в словаре Даля с таким синонимическим рядом: лоховес, разиня, шалапай (последнее слово записано лексикографом именно так, через букву А).  ...слово "лошадь" восходит к прилагательному "лоший", то есть плохой. Для самых лучших животных, которых использовали во время сражений, было слово "конь", а то, что поплоше, на чем пахали и возили поклажу, называли лошадью. От "лошего" до "лоха" с позиций языка рукой подать. Не родственные ли это формы, не произошло ли прилагательное от "лоха"? Читать дальше

Краткий словарь-справочник

Начинаю рассказывать о своих помощниках -- справочниках, словарях, методических пособиях. Краткий  словарь-справочник "Давайте говорить правильно! Крылатые слова в современном русском языке" продолжает серию, в которой ранее вышли такие справочники, как "Трудности современного русского произношения и ударения", "Трудности современной  русской фразеологии" и др.. В нём содержится компактная информация о трудных случаях понимания и употребления крылатых слов и выражений.

19 января 2011

19 января -- день рождения Эдгара По

19 января исполняется 202 года со дня рождения Эдгара Аллана По – знаменитого американского писателя, также известного, как поэт и литературный критик. Его наводящие ужас детективные романы и рассказы всегда были популярны. Писатель по праву считается родоначальником фантастического детективного жанра. Появился на свет Эдгар Аллан По в американском городе Бостон 19 января 1809 года. Всего два года исполнилось Эдгару, когда его родители, бродячие актеры, ушли из жизни. Мать писателя, Элизабед Арнольд По, была англичанкой, а отец, Дэвид По, - американцем с ирландскими корнями. Мальчик был усыновлен и принят в семью Джоном Алланом, весьма богатым купцом, проживающим в Виргинии.
Читать полностью

Памяти Николая Рубцова

Я умру в крещенские морозы.
Я умру, когда трещат березы.
А весною ужас будет полный:
На погост речные хлынут волны!
Из моей затопленной могилы
Гроб всплывет, забытый и унылый,
Разобьется с треском,
                                  и в потемки
Уплывут ужасные обломки.
Сам не знаю, что это такое...
Я не верю вечности покоя!

19 января 2011 года исполнилось 40 лет со дня трагической кончины известного русского поэта Николая Рубцова. Имя этого человека очень дорого для вологжан, ведь здесь, на Вологодчине, прошли его детские годы, юность, здесь жили и живут его друзья, здесь Рубцовым написано немало произведений, и многие из них посвящены «тихой» малой родине. Поэтому память о Николае Рубцове на Вологодчине чтят особо. Ежегодно 19 января представители вологодского Рубцовского центра, сотрудники музея «Литература. Искусство. Век ХХ» и поклонники творчества поэта посещают могилу Николая Рубцова на Пошехонском кладбище. Читать дальше

Всем в прорубь!

У верующих есть традиция купания в Крещенский сочельник. Лед прорубается заранее, обычно в форме креста. Прорубь называют Иорданью - в память о реке Иордан, в водах которой крестил Иисуса Христа Иоанн Предтеча.
Источник здесь

Фестиваль Образовательных сайтов

Уважаемые коллеги – специалисты управлений образования, директора и педагоги школ, гимназий, лицеев, учреждений дополнительного образования, детских садов, студенты учреждений начального профессионального, среднего профессионального, высшего профессионального и послевузовского профессионального педагогического образования!
Центр новых образовательных технологий ТГПУ приглашает Вас принять участие во всероссийском Фестивале Образовательных сайтов, который проводится с 15 января 2011 года по 30 марта 2011 года. Сайт должен быть уже созданным и опубликованным, либо сайт может создаваться в рамках Фестиваля и быть заявленным в номинации «Первые шаги».
В рамках Фестиваля Образовательных сайтов выделены следующие номинации:
номинация «Сайт управления образования»;
номинация «Сайт образовательного учреждения»;
В номинации могут быть заявлены сайты школ, детских садов, учреждений доп.образования.
номинация «Сайт педагога»;
В номинации могут быть заявлены авторские сайты педагогов, сайты группы педагогов и сайты классов, если педагог ведет этот сайт.
номинация «Блог педагога»;
В номинации могут быть заявлены авторские блоги педагогов, блоги группы педагогов и блоги классов, если педагог ведет этот блог.
номинация «Первые шаги»;
Участники номинации «Первые шаги» могут самостоятельно создавать сайт в рамках конкурса или обучиться на предложенных семинарах и создать сайт в рамках семинара. Созданный сайт будет участником номинации «Первые шаги». Регистрация участника на семинар происходит отдельно от регистрации на фестивале, оплата обучения на семинаре не входит в оплату оргвзноса фестиваля.
Читать полностью здесь

Сочетается с тремя падежами. Ответ на задачу

Русский предлог к всегда сочетается с существительными в дательном падеже. Какой из следующих предлогов может сочетаться с существительными в трёх разных падежах?
(А) за; (Б) на; (В) о; (Г) с; (Д) никакой.
Проверяем: предлог за сочетается с винительным (уронить за тумбочку) и творительным (лежать за тумбочкой) падежом, предлог на -- с винительным (положить на тумбочку) и предложным (лежать на тумбочке, предлог о -- тоже с винительным (удариться о тумбочку) и предложным (мечтать о тумбочке). На первый взгляд предлог с тоже сочетается с двумя падежами -- родительным (пить чай с блюдца) и творительным (чашки с блюдцами). Итак, такого предлога нет? И всё-таки... Оказывается, советание предлога с с винительным падежом тоже возможно -- при сравнении : небо с овчинку, глаза размером с блюдце. Искомый предлог найден. Ответ: (Г).

18 января 2011

Красноярская школьница выпустила книгу

Писать стихи Василина начала в 13, когда в первый раз влюбилась. Над книжкой стихов и рассказов работали с мамой почти год: искали издателей, подбирали иллюстрации. Всё за свой счёт. Живут вдвоём, отец ушел из семьи почти сразу после того, как узнал диагноз девочки. Может быть, поэтому все рассказы у Василины обязательно про счастливые семьи и со счастливым финалом.
У девочки нарушена речь, она учится дома, потому что плохо ходит. Пенсии хватает ровно на один курс массажа. Мама Оксана Игнатьева вспоминает, тяжелее всего пришлось в начале 90-х, когда сама училась жить вместе с ребёнком-инвалидом, на хлеб зарабатывала лепкой пельменей и уборкой офисов.
Сейчас девушка учится в 10 классе. Чтобы успешно сдать ЕГЭ, приглашают репетиторов. Василина планирует получить высшее образование, найти хорошую работу, накопить денег. В семье верят - где-то в Европе делают операции, болезнь излечима. Об этом мечтают в каждой семье, где есть ребёнок ...Прочитать полностью

КАК ПЕРЕВЕСТИ НА СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ?

Повелитель многих языков, язык российский не токмо обширностью мест,  где он господствует, но  купно и  собственным своим пространством и довольством велик перед всеми в Европе. Невероятно сие покажется иностранным и некоторыи природным россиянам, которые больше к чужим языкам, нежели к своему, трудов прилагали. Но кто, не упреждённый великими о других мнениями, прострёт в него разум и с прилежанием вникнет, со мною согласится.
Переведите текст на современный русский язык, стараясь как можно точнее передать смысл слов Ломоносова.
Юноша Ломоносов по дороге в Москву. Источник здесь

Ответ на задачу о предлогах, союзах и местоимениях из одной буквы

Сколько в русском языке предлогов, союзов и местоимений, состоящих из одной буквы?
(А) 4 предлога, 1 союз и 1 местоимение;
(Б) 4 предлога, 2 союза и 1 местоимение;
(В) 5 предлогов, 1 союз и 1 местоимение;
(Г) 5 предлогов, 2 союза и 1 местоимение;
(Д) 5 предлогов, 2 союза и 2 местоимения.
В названии была подсказка. Ничего не поделаешь, придётся вспомнить алфавит и считать.  Итак; а -- союз, в -- предлог, и -- союз, к -- предлог, о -- предлог, у -- предлог, я (наконец-то!) -- местоимение. Итого 5 предлогов, 2 союза, 1 местоимение. Ответ: (Г).
А ещё есть однобуквенное слово э, но это междометие. Есть и другие однобуквенные междометия, например, а и о (А, я это понял! О, придумал!), что вполне естественно, ибо от междометия требуется не только выразительность, но и краткость. Они совпадают на письме  с соответствующими предлогами и  союзами.

16 января 2011

Бумаги не жалеть!

Характеристику предложения при письменном синтаксическом разборе лучше записывать не строчкой, а столбиком, и каждый признак – под своим номером:
1. Повествовательное.
2. Невосклицательное. – И т.д.
При такой записи гораздо меньше пропусков, нарушений последовательности. Дополнительный расход бумаги в данном случае оправдан.

Источник здесь

Части речи одной буквой

Попросив учеников указать в предложении части речи, мы нередко обрекаем себя на раздражающе кропотливый труд: нелегко расшифровывать то, что меленькими буквами и при этом еще карандашом надписано над словами. А между тем название каждой знаменательной части речи удобно обозначать одной первой буквой; только причастие, если считать его отдельной частью речи, приходится, в отличие от прилагательного, обозначать двумя буквами – Пр. Служебные части речи вообще надо не надписывать, а обводить – союзы кружком, предлоги квадратиком или прямоугольником; для частиц можно использовать еще какую-нибудь геометрическую фигуру, например, ромб. Мои ученики заключают частицы в разорванные квадраты. Получается разборчиво и наглядно.



Источник здесь


РАСКУСИ-КА!

При закреплении темы «Частицы, пишущиеся через черточку (дефис)» можно рассказать такую историю.
По преданию как-то в разговоре с Петром I турецкий паша, враждовавший с Россией, достал из кармана горсть маку и хвастливо заявил, что имеет под своим началом столько воинских частей, сколько зернышек на его ладони. В ответ Петр тоже порылся в кармане и извлек всего-навсего одно зернышко перца.
– Наше войско невелико, а попробуй раскуси-ка, – сказал Петр.

Ответ Петра обычно вызывает сочувственный смех. От души посмеявшись, учащиеся продолжают работу с повышенным интересом и энергией, в частности, отыскивают в ответе Петра частицу, пишущуюся через черточку. Небольшая затрата времени на такое отступление окупилась...
Источник здесь

15 января 2011

Как вас назвать?


НЕ и НИ. Совет: заострите внимание на примерах

В известном шлягере поется: "Я отправлюсь за тобой, что бы путь мне не пророчил…" Или все-таки "ни пророчил"? Что перед нами - утверждение или отрицание? По сравнению с отрицательной частицей не частица ни употребляется гораздо реже, но именно с различением этих частиц связано немало трудностей в русском письме.
К "прозрачным" случаям употребления ни относятся:
1) ни в устойчивых выражениях:
-- Ни дать ни взять; ни свет ни заря; ни днем ни ночью; ни стать ни сесть; ни жив ни мертв; ни рыба ни мясо; ни то ни се (запятой не разделяются!).-- Ни один - т.е. никто (не один - много); ни разу - нисколько (не раз - много раз, несколько раз).-- Ни с места! Ни шагу назад!
2) парное употребление ни: ни-ни (Ни хлеба, ни зрелищ народ не получил).
В подобных предложениях отрицательную частицу ни можно заменить и/ или вовсе опустить -- смысл высказывания сохранится. (И хлеба, и зрелищ народ не получил. Хлеба, зрелищ народ не получил.)

К трудным случаям употребления ни можно отнести следующие:
1)  ни для усиления отрицания.
В предложениях, где ни используется для усиления отрицания, обычно уже имеется отрицание (нет, не): Нет ни копейки денег. Не дал мне ни рублика. Иногда отрицание только подразумевается: Ни копеечки в кармане. Ни копеечки не было в кармане.

2) существует еще двойное отрицание с не (Не мог не заметить. Нельзя не сознаться). Это двойное отрицание придает предложению смысл утверждения, а не отрицания (Не мог не заметить - заметил. Нельзя не сознаться - надо сознаться). Чтобы не сделать ошибок, подберите синонимические замены выражениям и словам, тогда многое прояснится; старайтесь не запоминать правила, а понимать их и заострите внимание на примерах, иллюстрирующих правила.

3) употребление ни при местоимениях и наречиях.
Кто ни пройдет, след оставит (кто ни пройдет - всякий пройдет).
Где бы ни остановился, всюду узнают (где бы ни остановился - где угодно остановился).Какой бы дорогой ни шел, везде тупик (какой бы дорогой ни шел - любой дорогой шел).
В таких предложениях местоимения и наречия с ни можно легко заменить синонимическими конструкциями. Ни употребляется с местоимениями и наречиями в тех случаях, когда нет восклицания и вопроса.

4) в независимых восклицательных и вопросительных предложениях (при наличии или возможности подстановки усилительных частиц только, уж) пишется не: Где он не бывал? Кто не любил его! Какие думы не передумал!

5) в уступительных придаточных для усиления утвердительного смысла употребляется только ни: "Я отправлюсь за тобой, что бы путь мне ни пророчил..." ("отправлюсь", невзирая на то, что "пророчит путь"). То есть, что бы там ни пелось, писать-то нужно все-таки ни.
Источник здесь

14 января 2011

Чудодей Даниил Хармс

Помните увлекательную историю об одном "очень-очень вкусном пироге", которую приходится досочинять самим?
Я захотел устроить бал,
И я гостей к себе...
Купил муку, купил творог,
Испек рассыпчатый...
Пирог, ножи и вилки тут -
Но что-то гости...
Я ждал, пока хватило сил,
Потом кусочек...
Потом подвинул стул и сел
И весь пирог в минуту...
Когда же гости подошли,
То даже крошек...
Автор этой истории - Даниил Хармс (Ювачев), русский писатель. 12 января ему исполнилось 105  лет  со дня рождения. Читаем его Стихи для детей .
Детство Дани было обычным для той поры: кормилица, гувернер, Рождество, бабочки в Летнем саду, паровые машины, дача в Разливе и пр. Абсолютный музыкальный слух, умение рисовать, склонность к языкам, шалости, проказы... Читать дальше