Один чур -- из выражений чур меня, чур чура -- "сгинь, убирайся". Так отгоняли в старину нечистую силу. Затем чур перешёл в детские игры. "Чур не я вода!" -- кричит шустрый малец, а товарищи ехидно отвечают ему: "Кто чурачил, тот и начал!"
Другой чур встречается в северных говорах, например в Архангельской области, и обозначает каменистую отмель.
Третий чур хорошо спрятался. Так хорошо, что сейчас встречается только в слове чересчур. Его значение -- "граница, рубеж, межа, мера". Слово слилось с предлогом через, предлог превратился в приставку, и по правилу правописания приставок на з/с слово стало писаться так: чересчур.
Наречие чересчур употребляется в основном в разговорной речи. Мы можем сказать, что суп был чересчур солёным, то есть излишне солёным. Есть примета: кто чересчур много смеётся, тот чересчур много плачет. Когда мы чем-то возмущены, то говорим: "Ну, это уж чересчур!"