02 июля 2012

Хороший девиз. Не правда ли?

Стань Великим!
Стань известным!
Найди в жизни своё место!
Свою крышу, свой чердак!
Сам решай!
Да будет так!
(Позаимствовано из студенческого литературно-художественного 
журнала "Ап-Грейт" МГГУ им. М.А. Шолохова)

Словообразовательные словари

Задача словарей названного типа - выявить словообразовательную структуру наличных в языке слов, показать членение слов на морфемы. Двумя изданиями (1961, 1964) вышел «Школьный словообразовательный словарь» З.А. Потихи под редакцией С.Г. Бархударова. Словарь содержит около 25000 слов. Полезны три приложения: 1) довольно подробный алфавитный список приставок и суффиксов имен существительных, имен прилагательных и глаголов; 2) перечень наиболее употребительных греко-латинских словообразовательных элементов в русской терминологии; 3) краткие исторические справки о фонетических процессах, изменивших звуковую структуру слова в процессе развития языка. В 1978 г. был издан «Школьный словообразовательный словарь русского языка» А.Н. Тихонова. Слова в нем расположены по гнездам, которые возглавляются исходными (непроизводными) словами разных частей речи. Слова в гнезде размещены в порядке, обусловленном ступенчатым характером русского словообразования. В качестве приложения дан алфавитный указатель производных слов, имеющихся в гнездах (около 26000). В 1985 г. вышло двухтомное издание словаря, содержащее около 145000 слов (2-е изд. 1990 г.).
Источник здесь

01 июля 2012

Картина маслом. Рыбаки на привале


Ссылка

Лингвистически-гастрономическое


САЛА́Т, салата, ·муж. (от ·итал. salato - соленый).
1. только ед. Название различных огородных растений, листья которых идут в пищу в сыром виде.
2. Приправа к жаркому из таких листьев в сметане, уксусе или прованском масле (кул.).
| Вообще - та или иная приправа к жаркому (кул.). Жареное мясо с огурцами, пикулями и другим салатом.
3. Холодное кушанье из нарезанных кусочками овощей, зелени, яиц, иногда мяса или рыбы в сметане, прованском масле, уксусе и пр. (кул.). Салат из помидоров с луком. Картофельный салат. «Путешественник... ел салат из крабов с провансалем.» Федин. (Из Словаря  Д . Ушакова).
Этимология: сала́т.
Через франц. salade из ит. salata "салат, то, что засолено", откуда укр. сала́та, польск. sаɫаtа. (Из Словаря М. Фасмера).

Почему селёдку называли "бешенкой?

Из интервью с почётным профессором АГУ Э.В. Копыловой -- автором словаря рыбаков Волго-Каспия "Ловецкое слово".
-- Вы собирали не только официальную лексику, но и народную. В ней были эмоции?
-- Конечно. Например, вода была, в зависимости от условий, "белая", "красная", "чувствительная","ледовая", "сочная" и даже "сухая". Щуку называли "аней", "нюрой", "нюсей". Ну, а о "красненькой" знают все...
-- А селёдка -- почему её называли "бешенкой"?
-- Она шла такими плотными косяками, что выбрасывалась на берег. Её употребляли только на жиротопление. Не ели. Нож, которым резали селёдку, нельзя было положить на стол -- он считался грязным. И только Карл Бэр научил астраханцев солить селёдку. Тогда впервые к царскому столу поставили залом.
-- Почему "залом"?
-- Потому что при измерении хвост такой сельди выходил за лом...

Этимологические словари

Продолжаю публиковать сведения о словарях русского языка. Считаю, что  такая информация будет полезной  для учащихся, и не только для них.
Первым русским этимологическим словарем был «Корнеслов русского языка, сравненного со всеми главнейшими славянскими наречиями и с двадцатью четырьмя иностранными языками» Ф.С. Шимкевича (1842). В словаре разработано 1378 корней обиходных русских слов, во многих случаях имеются произвольные сопоставления и ошибочные утверждения. Следующим в хронологическом порядке был «Опыт словаря русского языка сравнительно с языками индоевропейскими» М. Изюмова (1880), стоявший также на невысоком теоретическом уровне. Выше по качеству, хотя и несвободным от неверных объяснений, был «Сравнительный этимологический словарь русского языка» Н.В. Горяева (1892). Наиболее известен из дореволюционных изданий «Этимологический словарь русского языка» А.Г. Преображенского (1910-1916; окончание было опубликовано в 1949 г., позднее осуществлено переиздание всей книги). Словарь содержит объяснение этимологии многих общеупотребительных русских слов и части заимствованных. Как те, так и другие группируются по первообразным словам или по корням. Хотя словарь далеко не полон и содержит немало устаревших или просто неверных объяснений, он служит важным пособием по этимологии.

В 1961 г. вышел «Краткий этимологический словарь русского языка» Н.М. Шанского, В.В. Иванова и Т.В. Шанской под редакцией С.Г. Бархударова. Словарь, изданный как научно-популярное пособие для учителя средней школы, содержит этимологическое толкование общеупотребительных слов современного русского литературного языка (3-е изд. М., 1975).

30 июня 2012

О поплавнушке, ловцах и ловецких словах

Сейчас добывают рыбу спиннингом и прочими снастями для этого дела (я не специалист, и потому выражаюсь приблизительно). А вот  у нас ловят поплавнушкой (поплавушкой, поплавучкой) -- обыкновенной удочкой, с удилищем, леской, крючками, грузилом и обязательно поплавком.
Астрахань раньше считалась знатным рыбным местом. На протяжении многих веков Волжское Понизовье было краем бесстрашных и умелых рыбаков.  Их называли ловцами, а промысел, которым они занимались, -- ловецким.
Как и у всякого объединенного одним делом и  общим местом проживания народа, у астраханских рыбаков  накопилось немало своих слов, словосочетаний, выражений, присущих именно их говору. Известный  учёный, преподаватель местного педагогического института (теперь это университет) Э.В. Копылова  проделала уникальную работу: собрала   диалектные и профессиональные слова (ей помогали студенты) и  создала словарь рыбаков Волго-Каспия "Ловецкое слово" (1984). Этой книги нет в оцифрованном виде, да и в обычном, наверное, можно отыскать только в старых личных собраниях да в научных библиотеках. Читать словари, вообще-то, увлекательное дело, а этот нам, местным (да и другим тоже), тем более.
О поплавнушке -- из словаря Э.В. Копыловой. Через другую книгу -- "Астраханские словечки", выпущенную Астраханским издательством "Чилим" в 2007 году. Авторы Г.А. Лосев и М.А. Киркосьян.
Бывают и такие вот словари, как эти: "Ловецкое слово", "Астраханские словечки". А в ваших  родных местах какие есть необыкновенные словари?

А ещё рыбалка. Вот какие окуньки!

Окунь, Астрахань рыбалка в Астрахани

Всё-таки лето... Астраханский пляж

Астраханский пляж
«Астраханский пляж» на Яндекс.Фотках
А у нас ещё лето!
«А у нас ещё лето!» на Яндекс.Фотках
Каменный Яр
«Каменный Яр» на Яндекс.Фотках

29 июня 2012

Сайт "Школа № 49 города Астрахани"

Занималась сайтом школы, писала разные отчёты, болела -- было совсем недосуг  заходить в блог. 
Что  за сайт получился? Приглашаю своих читателей  посмотреть  его по ссылке .
Какую бы тему для форума на нем придумать, чтобы знать наверняка, что мои постоянные читатели примут участие в её обсуждении? Принимаю советы. Ваша ВВС.

27 июня 2012

Июнь. Бабочка-белая ночь

Июнь
«Июнь» на Яндекс.Фотках

Загляните на сайт BiblioГид

По этой ссылке http://bibliogid.ru/ очень полезный сайт BiblioГид,  на котором можно узнать о детских книгах, их авторах, читателях, новых изданиях и прочих полезных вещах  по чтению. Полюбопытствуйте!

Исторические словари

Основным историческим словарем русского языка являются «Материалы для словаря древнерусского языка» акад. И.И. Срезневского (словарь был напечатан в 1893-1912 гг. после смерти автора, переиздан в 1958 г.). Словарь содержит много слов и около 120000 выдержек из разнообразных памятников русской письменности XI-XIV вв., что сохраняет за ним значение одного из лучших древнерусских словарей.

Словарный состав русского языка XV-XVII вв. получил некоторое отражение в «Материалах для словаря древнерусского языка» А.Л. Дювернуа (1894). Словарь содержит около 6000 слов, взятых из сравнительно небольшого количества памятников. Недостатком словаря является отсутствие русских пояснений, которые заменены латинскими переводами.
В 1903 г. был издан «Словарь древнерусских личных собственных имен» Н.М. Тупикова, содержащий многочисленные факты и ссылки на исторические документы.
В 1937 г. были опубликованы под редакцией Б.Д. Грекова «Материалы для терминологического словаря древней России» Г.Е. Колчина, содержащие разнообразные общественно-политические и экономические термины из исторических документов XI-XV вв. Термины расположены в алфавитном порядке, в конце работы приложена их тематическая классификация.
Огромный исторический материал содержит «Словарь русского языка XI-XVII вв.» (с 1975 по 1986 г. опубликовано 11 выпусков). В 1984-1985 гг. был издан «Словарь русского языка XVIII в.» (под редакцией Ю.С. Сорокина).
Источник здесь

"Справочник для взяточника" познакомит с расценками для сдачи единого экзамена

Вот и на днях в Общественной палате провели слушания по теме «Общественный контроль и борьба с коррупцией в сфере образования». Среди данных социологических опросов о проблеме коррупции, розданных участникам слушаний, нашелся и «Справочник коррупционера». Вот навскидку одна цитата из него: «Помочь ребенку, сдающему ЕГЭ по биологии, в ингушской школе стоит от 15 тыс. руб. Хороший результат по русскому языку в Карачаево-Черкесии обойдется в 100 тыс. руб., по математике – 150 тыс. руб. В Краснодарском крае обязательные предметы по ЕГЭ будут стоить около 80 тыс. Во Владивостоке поддельный бланк ЕГЭ обойдется в сумму от 7 до 20 тыс. руб. В Санкт-Петербурге ЕГЭ можно купить за 50-80 тысяч рублей".
Читать полностью здесь

26 июня 2012

Копилка мудрости


Ссылка

Любопытное. Конкурс человеческих башен в Испании


Ссылка

Виртуальное путешествие. Золотые ворота

Золотые Ворота
«Золотые Ворота» на Яндекс.Фотках
Это в Карадагском заповеднике. Солнце освещает  объект только в определённый час и в определённое время года.

"Упасть на дно колодца… остается словеснику, проверившему работы ГИА по русскому языку"

Для чего мы тратим на ЕГЭ и ГИА деньги, нервы, человеческие ресурсы, заведомо зная, что по всей стране дети знают ответы, потому что они выложены в интернете. А вы, дорогие инициаторы и составители ГИА и ЕГЭ, не знаете этого?
Весь год я готовила своих девятиклассников к экзамену. И действительно: для детей это первое серьезное испытание. Для меня как для учителя было важно, чтобы дети были готовыми не столько к тестам (тестовая система ни меня, ни моих коллег не устраивает), а к изложению и сочинению - этому научить особенно трудно… Сейчас особенно трудно излагать и сочинять, потому, что уже есть определенные клише. Они выложены в интернете, их можно найти в пособиях, которые купили дети и родители. Вместо того, чтобы научить детей думать и формулировать свои мысли самостоятельно, мы даем им готовые формулы, потому что так им легче и проще. Кто-нибудь из составителей этих пособий задавался вопросом: зачем делать «как проще»?
И вот пришло время Ч… Весь год я говорила своим детям: «Вот придет время Ч…» Дети серьезно смотрели на меня… Кто-то верил, трудился и готовился, но, конечно, далеко не все. И правильно делали, как выяснилось…
Подозрения закрались уже после экзамена по математике, когда дети выходили с экзамена и доверчиво спрашивали нас, учителей: «А почему с ответами не сходится?»
- С какими ответами? – обескуражено просила я.

Словари диалектные (областные)


В конце XIX - начале XX в. были опубликованы «Словарь областного Архангельского наречия» А. Подвысоцкого(1885), «Материалы для словаря народного языка в Ярославской губернии» Е.И. Якушкина (1896), «Словарь областного Олонецкого наречия» Г.И. Куликовского (1898), «Областной словарь колымского русского наречия» В.Г. Богораза (1901), «Кашинский словарь» И.Т. Смирнова (1901), «Словарь ростовского говора» В. Волоцкого (1902), «Материалы для объяснительного словаря вятского говора» Н.М. Васнецова (1908), «Словарь уездного череповецкого говора» М.К. Герасимова (1910), «Смоленский областной словарь» В.Н. Добровольского (1914).
В советское время вышли «Донской словарь» А.В. Миртова (1929), «Краткий ярославский областной словарь» Г.Г. Мельниченко (1961), «Словарь русских донских говоров» (1975-1976), «Словарь говоров Подмосковья» А.Ф. Ивановой (1969), «Словарь современного русского народного говора (д. Деулино, Рязанского района, Рязанской области)» (1969), «Словарь говоров Соликамского района Пермской области» О.П. Беляевой (1973). Выходят «Словарь русских говоров Среднего Урала» (с 1964 г.), «Псковский областной словарь» (с 1967 г.), «Словарь смоленских говоров» (с 1974 г.), публиковались материалы по курско-орловским, брянским говорам и др.
В конце 80-х годов велась большая работа по составлению многотомного «Словаря русских народных говоров» (под руководством Ф.П. Сороколетова), включающего около 150 000 народных слов, не встречающихся в современном литературном языке.
Источник здесь

25 июня 2012

Буддистское правило для решения проблем


 Источник здесь

Оранжевое лето

Оранжевое лето...
«Оранжевое лето...» на Яндекс.Фотках

100000 просмотров

Сегодня  преодолён рубеж в 100 тысяч просмотров моего блога. Особенно высоким был этот показатель в период нынешних экзаменов. Мои  страницы "ГИА" и "ГИА: образцы сочинений" были хорошо востребованы  во время подготовки к экзамену  и  и в день экзамена. Смею надеяться, что своими комментариями приношу  кое-кому ощутимую пользу.
И не только, когда публикую образцы сочинений или растолковываю задания КИМов, но, например, полезными могут быть материалы по культуре речи, рекомендации по чтению,  повторение правил русского языка. Не зря же сообщение о бессуффиксальном способе словообразования прочно удерживает первенство по количеству просмотров за всё время существования блога. По-прежнему остаются популярными материалы по ЕГЭ. Спасибо    читателям за внимание к моему творению. Удачи всем!

Кто такие ОЛДИ?

Генри Лайон ОЛДИ — коллективный псевдоним писателей-харьковчан Дмитрия Евгеньевича ГРОМОВА и Олега Семеновича ЛАДЫЖЕHСКОГО. Возник он в 1991 г. «В своё время, — делятся воспоминаниями соавторы, — когда мы только начинали писать вместе, мы подумали, что две наши фамилии рядом будут плохо запоминаться читателем, а потому хорошо бы взять какой-нибудь короткий и звучный псевдоним, один на двоих. Так родился ОЛДИ — анаграмма наших имен: (ОЛ)ег + (ДИ)ма. Однако наш первый издатель потребовал добавить к „фамилии“ инициалы, и мы, недолго думая, взяли первые буквы своих фамилий: (Г)ромов и (Л)адыженский. Так появился Г. Л. Олди. Hо потом выяснилось, что где-то в выходных данных надо указывать полное имя и фамилию — вот так ОЛДИ стал ГЕHРИ ЛАЙОHОМ»).
Источник здесь

"Изгнанница Ойкумены"

Прочитала роман Генри Лайона Олди "Изгнанница Ойкумены". Как раз то, что подходит для чтения во время отпуска.
Регина ван Фрассен – о подарок судьбы! – родилась телепатом. В тридцать четыре года она лечила джинна от аутизма, чуть не потеряв зрение. В тридцать шесть согласилась на встречу со своим страхом ради чужого ребенка. В тридцать семь замкнулась в несокрушимой Скорлупе, оставив близким память и надежду. Да, космический мир Ойкумены ценит своих менталов, как редчайшее сокровище, но иногда теряет их, разбившись всей мощью о броню неизвестного. Танцуй на улицах Шадрувана, колдунья с флейтой! Когда реальности соприкасаются, рождается сила – и надо идти дальше, потому что Вселенная бесконечна.
Книга «Изгнанница Ойкумены» завершает роман «Urbi et orbi, или Городу и миру». Действие романа разворачивается на галактических просторах Ойкумены, уже известных читателю по приключениям Лючано Борготты, директора театра «Вертеп».
Скачать можно здесь

Цветут люпины: прямо небоскрёбы!

Небоскрёбы
«Небоскрёбы» на Яндекс.Фотках