23 марта 2011

Жду звонка... (Падеж существительного, управляемого глаголом)

"Я жду любви, как позднего трамвая" - это написано в начале ХХ века полузабытым ныне поэтом Семеном Кесельманом. "Я жду бабушку", "жду десятый троллейбус" - нередко говорим мы. Так каким же должен быть падеж существительного в подобной конструкции - родительным (любви, трамвая) или винительным (бабушку, троллейбус)? И что это за особые конструкции, допускающие вариантность падежей?
Сложности возникают при выборе формы падежа существительного, управляемого таким глаголом, который обозначает стремление к достижению цели. В этом случае существительное обозначает объект, на который направлено действие. И падеж существительного зависит здесь, главным образом, от того, определенным или неопределенным является этот объект.
Скажем, при глаголах ждать, ожидать, желать, искать, клянчить, просить, хотеть, требовать, спросить/спрашивать, дождаться/дожидаться и т. п. обычно употребляется форма родительного падежа, подчеркивающая неопределенность зависимого существительного: ждать звонка (от кого угодно), спросить совета (какого-нибудь), желать счастья (вообще) и т. п. Однако при названных глаголах возможен и винительный падеж управляемого существительного. Он употребляется для обозначения конкретных, определенных предметов. Сравните: просить денег (денег вообще, сколько дадут) - просить деньги (конкретную сумму), ждать телеграммы (некой) - ждать телеграмму (о которой известно, что она должна прийти), ожидать проверки (гипотетической, возможной) - ожидать проверку (назначенную, конкретную). В винительном падеже выступают существительные со значением лица, так как здесь всегда ясно, что речь идет о лице вполне конкретном, определенном: ждать подругу, искать Машу (искать Маши - устарелая форма).
Читать далее

Мультимедийный учебник по фонетике

По этой ссылке обнаружила, как сказано в аннотации,  "первый и пока   единственный полноценный мультимедийный  гипертекстовый учебник по фонетике русского языка". Полезный ресурс.

22 марта 2011

И теперь о гиацинтах. Цветочная этимология

Значение слова гиацинт.
1.ботан. растение из семейства гиацинтовых (Hyacinthus L.) ◆ Гораздо дольше цветут таинственные лилово-розовые гиацинты, славящиеся своим неповторимым дурманящим ароматом. Елена Жукова, «Своя весна» // «Homes & Gardens», 2004 г. (цитата из Национального корпуса русского языка).
2.цветок этого растения ◆ Я иду в первый класс: мышиного цвета костюмчик, школьная форма; счастье в глазах; огромный букет гиацинтов в руках. Александр Архангельский, «1962. Послание к Тимофею», 2006 г. (цитата из Национального корпуса русского языка).
3.драгоценный камень красного, оранжевого или жёлтого цвета, разновидность циркона ◆ Излюбленными становятся светло-сиреневые аметисты, нежно-голубые аквамарины, гиацинты и, конечно же, бриллианты. «Сказка и быль «Ювелиров Урала»» // «Металлы Евразии», 2004 г. (цитата из Национального корпуса русского языка).
Этимология слова гиацинт.
Происходит от др.-гр.   предположительно неиндоевр. происхождения (эгейск.). В ряде европейских языков слово заимств. через лат. hyacinthus. Русск. гиацинт заимств. через нем. Hyazinthe или прямо из лат. Использованы данные словаря М. Фасмера.
Источник здесь 


В речи некоторых людей слышны орфографические ошибки. 
Юлиан Тувим,
польский поэт

ВЕЖДА и НЕВЕЖДА

В малоупотребительном теперь выражении "сомкнул вежды" слово вежды означает "веки". Единственное число - вежда, т. е. "глазное веко". Значит, "сомкнул вежды", буквально - "сомкнул веки", "закрыл глаза".
Слово вежда, вежды - это старое книжное заимствование из старославянского языка. И применялось оно обыкновенно только в поэзии. Например, в одном из лицейских стихотворений Пушкина ("Князю Горчакову", 1817): Я знал любовь, но не знавал надежды,// Страдал один, а безмолвии любил.// Безумный сон покинул томны вежды,// Но мрачные я грезы не забыл. Еще Словарь Академии Российской приводит слово вежды с пометой "славянское", а такая помета указывает и на происхождение и на употребление его в высоком стиле.
В некоторых древнерусских памятниках встречается русская форма слова - вежи. Исторически вежды связано с глаголом видеть, корень здесь тот же - вид, со старым чередованием гласного.
А слово невежда, тоже заимствованное из старославянского языка, совершенно с ним не связано. Невеждой называют малообразованного человека, неуча или человека, неосведомленного в какой-либо области.
У И.А. Крылова, например: Невежда в физике, а в музыке знаток. Или в другой известной его басне: Невежда в ослепленье// Бранит науки и ученье// И все ученые труды,// Не чувствуя, что он вкушает их плоды.
Итак, невежда прежде всего - это "несведущий, незнающий". И происходит это слово от глагола ведать, т.е."знать".
Итак, вежда и невежда - совсем не родственники.
Источник здесь

Образование существительных от разных частей речи

Нажмите на ссылку http://files.school-collection.edu.ru/dlrstore/aac16cbf-4ac3-4d67-9234-6c0a4414060e/%5BIS-TA_05-11_02%5D_%5BIA_10-AT%5D.swf . Откроется интерактивная таблица, иллюстрирующая  способы образования существительных от разных частей речи. Демонстрационный материал к уроку по теме "Образование существительных".

Крокус -- то же, что шафран

Значение слова крокус.
1.ботан. То же, что шафран; южное многолетнее клубнелуковичное травянистое растение семейства ирисовые (лат. Crocus) ◆ Грустно было покидать Каменец с его привольем, с его дремучими лесами, с чудной весной, когда в лесу из-под снега пробивались чудные лиловые крокусы, которых там называли зоны, из которых девушки и парни плели венки и всю неделю после Пасхи работали в венках на голове. А. В. Левицкая, «Воспоминания», 1943 г. (цитата из Национального корпуса русского языка ◆ Напротив меня, под берёзкой, вылезли из-под земли четыре крохотных крокуса, три лиловых, один белый. Виктор Некрасов, «Саперлипопет», 1983 г. (цитата из Национального корпуса русского языка) ◆ По периметру торчали тощие, в пупырышках светлых шипов, розы; из-под земли глядели вылупившиеся крокусы; солнце косо било из-за угла, деля сад на два равновеликих треугольника. Николай Климонтович, «Дорога в Рим», 1991-1994 г. (цитата из Национального корпуса русского языка) ◆ Весенняя дымка синих крокусов сменяется изысканностью лимонных лилейников на фоне хвойных растений, а зыбкая нота белых ремонтантных шиповников звучит на протяжении всего лета. Мария Ожерельева, «Современники называли ее «царскою»» // «Ландшафтный дизайн», 2002 2.металл., хим., техн. порошок красного цвета, оксид железа, употребляется для полировки металлов и изделий из камня ◆ -- Илья Андреевич, — закричал Шатров, — есть у вас что-нибудь для полировки — мелкий карборунд или, лучше, крокус? И. А. Ефремов, «Звездные корабли», 1944 г. (цитата из Национального корпуса русского языка).
Этимология слова крокус.
Происходит от лат. crocus «крокус, шафран», из др.-греч. κρόκος — то же; далее, возможно, из семитск. Использованы данные словаря М. Фасмера;
Источник здесь

Нарциссы в культуре и этнографии

На языке цветов нарцисс означает обманчивые надежды, желания, эгоизм.
Нарцисс - символ Уэльса.
Древняя легенда о Нарциссе рассказывает, что этот прекрасный юноша умер, не сумев оторвать взгляд от своего отражения в реке. На месте его гибели выросли прекрасные цветы — нарциссы. Отсюда же появились термины нарциссизм и наркоз.
Источник здесь
Этимологический словарь  Макса Фасмера:
Нарци́сс.  Вероятно, через нем. Narzisse (с ХVI в.) из лат. narcissus от греч. νάρκισσος: ναρκάω "парализую", νάρκη "паралич"; см. нарко́з.
Источник здесь

21 марта 2011

Цветочная этимология. Тюльпаны

В Арле в марте  цветут абрикосы, персики и сливы... А ещё миндальные деревья все, как невесты,в белых кисейных нарядах... Благоухание кругом -- пьянящее... Красотища -- не передать словами. У нас в марте цветут тюльпаны, нарциссы, крокусы, гиацинты -- выгоночные луковичные на профессиональном языке. А откуда пошли цветочные названия -- любопытно, не правда ли? Предлагаю вам небольшой этимологический  экскурс.
Тюльпан. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где tulipan < итал. tulipano, суф. производного, восходящего к турецк. tülbend << перс. dulbend «тюрбан». Тюльпан буквально — «цветок-тюрбан», «цветок, похожий на тюрбан». slovari.yandex.ru
Тюльпа́н (лат. Túlipa) — род многолетних луковичных растений семейства Лилейные. Название произошло от персидского слова toliban («тюрбан»), и дано это название цветку за сходство его бутонов с восточным головным убором, напоминавшим чалму. ru.wikipedia.orgwiki/Тюльпан

Применяете ли Вы ЦОРы в своей деятельности?

Неделю назад я предложила своим читателям ответить на вопрос: используете ли вы цифровые образовательные ресурсы в своей профессиональной деятельности. Что такое ЦОР?
Под цифровыми образовательными ресурсами (ЦОР) понимается любая информация образовательного характера, сохраненная на цифровых носителях.
Цифровые образовательные ресурсы – это учебный, содержательно обособленный объект, предназначенный для образовательных целей и представленный в цифровой форме.
Каковы же результаты нашего опроса?
Все ответившие используют в работе оцифрованные разработки учителей  Российской Федерации, 80 процентов -- ресурсы собственного производства, 20 процентов участников опроса -- работы коллег по школе, никто не использует  международные ЦОРы и ЦОРы коллег по городу.  О целесообразности и необходимости использования электронных "методичек" спорить не приходится. Это необходимая составляющая в  профессиональной деятельности каждого педагога. Использование учителем цифровых образовательных ресурсов (ЦОР) делает реальным для учащихся получение адекватного современным запросам школьного образования вне зависимости от месторасположения учебного заведения. Предлагаются ссылки на сервисы с  ЦОРами:
В блоге размещён новый опрос: вы принимали участие в сетевых проектах? Приглашаю проголосовать.

Что там за поворотом на этой лесной дороге?

Асфальт, или Горная смола

До начала 20 века дороги в городах мостили булыжником. Колёса повозок на булыжнике  подпрыгивали и гремели так, что любой экипаж было слышно издалека. Грохот городских улиц становился невыносимым, и люди стали делать шины резиновыми, а дороги -- асфальтовыми.
Ремонт дороги. Укладка асфальта. Ссылка
Мы привыкли думать, что материалы, которые начали использовать  в 20 веке, тогда же и были придуманы. Однако слово асфальт свидетельствует об ином: асфальт -- "горная смола" -- был известен ещё древним грекам. Сейчас мы называем асфальтом смесь битума (это тоже "горная смола",  но на латинском языке) с песком и гравием, применяемую для покрытия дорог и тротуаров.

Как выучить правило? Понять его и "присвоить"

Вынесенный в заглавие вопрос стоит перед учеником.
Для учителя вопрос звучит иначе.
Например: как заставить выучить правила?
Или: как помочь выучить правила?
Второй вариант, разумеется, лучше, но требует уточнения.
В сущности, учитель должен задаться двумя основными вопросами:
•как научить детей видеть и понимать те закономерности языка, которые превратились в правила?
•как сделать эти закономерности-правила базой для грамотного письма?
Оба вопроса методического характера. Далее автор статьи Галина Ребель на примерах показывает особенности предлагаемой методики. Это интересно для учителей.  А вот здесь -- для всех. Почему знание правил не всегда гарантирует грамотность при письме?
Это очень сложный механизм – совмещение новой ситуации с необходимым для ее решения знанием и передача сигнала от мозга к пишущей (печатающей) руке. Скорость и точность этих процессов у разных людей разная. Опытные учителя знают, что сделавший ошибку ребенок легко объяснит ее сам, если обратить его внимание на проблемное место. Умение видеть это проблемное место (орфограмму, пунктограмму) вырабатывается и реализуется у разных людей по-разному, и очень во многом это опять-таки зависит от правильно организованного тренинга на уроках языка.
Кроме того, никогда не будет писать грамотно не читающий, неразвитой человек. Он просто не в состоянии правильно идентифицировать языковые единицы, не входящие в его личный лингвистический запас, а соответственно не может приложить к ним правила, даже если знает их.
В то же время книгочей может оказаться грамотным без знания правил – зрительная память и развитое чтением лингвистическое чутье вырабатывает грамотность как бы поверх учения – как бы, потому что в этом случае языковые закономерности усваиваются просто другим – непосредственным, опытно-интуитивным – способом.
Но это исключение, которое только подтверждает правило, гласящее:
правила нужно знать. А знание это достигается не зубрежкой, а пониманием тех языковых закономерностей, которыми правила порождены.

"ЗАТЕЕВО" -- сайт для подростков

Здесь ссылка на  сайт Затеево", адресованный подросткам. Из информации для незарегистрированных пользователей: "Сайт представляет собой еженедельный Интернет-журнал, свежий номер которого выходит каждый четверг c 1 сентября по 31 мая, а это значит, что каждую неделю здесь появляется много-много всего НОВОГО и ИНТЕРЕСНОГО.
Надо сказать, что хоть ЗАТЕЕВО - сайт совсем ещё молодой (можно сказать даже «совсем маленький» ), на нём уже зарегистрировалось очень много ребят не только со всей России, но и из Казахстана, Армении, Литвы, Азербайджана. Все они – люди очень интересные и, судя по анкетам, очень занятые в различных секциях и кружках.
Заполни как можно подробнее свою анкету, и тебя найдут ребята со схожими интересами.
Советы Бабы Яги, анекдоты, рассказы, истории и форумы обновляются не чаще, чем раз в две недели. Заходи - пиши сам, читай сообщения".

20 марта 2011

Откуда пошло слово БОГАТЫРЬ?

С детства любимые наши герои -- русские былинные богатыри, одна из любимых наших картин -- "Богатыри" художника Виктора Михайловича Васнецова. Всё, что связано с богатырской силой руских воинов, кажется настолько родным, что никому не приходит в голову задуматься о происхождении слова богатырь.
Между тем это слово появилось в древнерусском языке как заимствованное из древнетюркского. Храбрый батыр из  сказок народов Средней Азии и русский богатырь -- дальние, но всё же родственники.

Серёжка ольховая, лёгкая, будто пуховая...

ГИА, русский язык: демоверсия 2011 года

Часть 2
Прочтите текст и выполните задания A1–A3; B1–B14; C2.
(1)Я читал свою толстую библиотечную книгу очень долго – месяц или полтора. (2)Я купался в счастье, в солнце и беззаботности довоенной жизни, которая уже стала забываться, отодвигаться в даль памяти, словно в театральные кулисы. (3)Иногда казалось, что война идёт всегда, что отец целую вечность на фронте. (4)Не верилось только одному – что это будет бесконечно. (5)Не было безнадёжности. (6)Надежда и ожидание – единственное, чем жили
люди. (7)Всё, что происходило сейчас, казалось временным. (8)Но затянувшаяся временность, понятно, требовала хоть коротких прикосновений к постоянству. (9)Может, я потому так долго и читал книгу о довоенной жизни, что это было воспоминание о постоянстве? (10)Может, я хотел подольше задержаться там, на мирной и тихой Волге, представляя героя книжки, моего
сверстника, самим собою? (11)Может, эта книжка была маленьким островком мира в море войны? (12)Не помню.
(13)Помню, что я был бесконечно счастлив, усаживаясь вечером с книгой в руках поближе к печи и натянув дырявый от старости бабушкин шерстяной платок на плечи. (14)Счастлив и просветлён.
Далее продолжение демоверсии 2011 года контрольно-измерительных материалов по русскому языку на ГИА. Есть также демо-2012. См. Русский язык.

КРОЛЬЧАТКИ

О кроликах в год Кролика как-то и забыли. Всё о котах да о котах... Ссылка

Адреса электронных библиотек

Здесь адреса бесплатных электронных библиотек.

Ребенок злословит! Как реагировать?

Осваивая богатства родного языка, маленький говорун не знает запретов — он экспериментирует со звуками, меняет порядок слов в предложении, придумывает свои собственные выражения. Малыш жадно впитывает и старается понять все, что говорят вокруг него. И очень часто в один прекрасный день это естественное любопытство приводит к тому, что ребенок сталкивается с особенным, нелитературным пластом речевой культуры. Для нормальных родителей это всегда становится шоком — мало того, что в устах маленького мальчика или девочки ругательства звучат особенно грубо и нелепо, так еще нередко дети, интуитивно почувствовав опасный потенциал этих слов, и убедившись в нем, проследив за реакцией взрослых, начинают употреблять их постоянно. Как вести себя родителям и ближайшим родственникам?
Читать далее

19 марта 2011

Сущность и природа языка . Язык передаётся по наследству?

Некоторые ученые считали язык явлением биологи­ческим, поставили его в один ряд с такими явлениями жиз­ни человека, как способность есть, пить, ходить и т.д. По­лучилось, таким образом, что язык якобы наследуется и заложен в самом биологическом существе человека.
Такой взгляд на природу языка в корне неверен. Теперь хорошо известно, что язык не наследуется, не передается от старших к младшим, подобно передаче не которых биологических признаков расы (цвет волос, форма лица и т.д.). Ребенок начинает говорить не на языке роди­телей, а на языке окружающих его. Известно множество случаев, когда дети китайцев, в силу особых обстоятельств, начинали раньше говорить на английском языке, чем на китайском, дети рус­ских начинали раньше говорить на французском языке, чем на русском и т.д.
Таким образом, язык отдель­ного человека возникает и развивается только в коллекти­ве, только под влиянием речи коллектива. Значит, язык – социальное явление.
Читать далее

Продуктивные способы образования имен существительных

Имена существительные образуются в современном русском языке разными способами.
Так, значительное количество новых существительных появилось в результате переосмысления значения существующих в языке слов и полного их отделения друг от друга, т.е. в результате появления омонимов ( лексико-семантическое словообразование). Например: бригадир, пионер, завод, мир и др.
Возможно и образование слов из словосочетаний ( лексико-синтаксический способ). Например: времяпрепровождение, кровопролитие и др.
Достаточно продуктивным является морфолого-синтаксический способ, особенно субстантивация прилагательных, которые могут выступать и в роли существительных и в роли прилагательных, например: военный, подручный, рабочий, рядовой, штатский, семейный, прохожий, конный, пеший, родной, младший, старший, котельная, столовая, операционная и т.д.
Однако самым продуктивным, самым богатым способом является морфологическое словообразование. При этом из всех видов морфологического словообразования существительных особенно распространены суффиксальный, суффиксально-префиксальный способы (аффиксация) и сложение основ. Однако степень их продуктивности различна.
Так, приставочный (префиксальный) способ в словообразовании существительных играет меньшую роль по сравнению с суффиксальным способом. Чаще всего существительные с приставками по своему происхождению связаны с глагольными основами или основами прилагательных с теми же приставками.
Источник здесь

Порою необычное можно увидеть просто под ногами

ссылка

Список книг для чтения на каникулы. Ссылки

Михаил Самарский. Радуга для друга
Андрей Жвалевский, Евгения Пастернак. Время всегда хорошее 
Станислав Востоков. Ветер делают деревья
Станислав Востоков. Зимняя дверь
Кристине Нёстлингер. Лети, майский жук!
Екатерина Мурашова. Класс коррекции
Георгий Мантуров. Берлога
Большая электронная библиотека

Можно ли купить пять килограмм помидор?

Можно ли купить пять килограмм помидор? "Всего и делов-то!" - скажет кто-то. Однако, с точки зрения норм современного литературного языка, большинство существительных мужского рода в родительном падеже множественного числа имеют окончание -ов, -ев (килограммов, помидоров, баклажанов, апельсинов, мандаринов, бананов и т. д. ).
Вспомним и особенно любимые народом чулки и носки. Много чулок, но мало носков. Именно так предлагает склонять эти существительные современная грамматика. В качестве мнемонического приема здесь можно предложить следующий: слово, обозначающее более короткий предмет (носок), при склонении удлиняется (носков), а называющее более длинный - укорачивается (нет чулок_). Откуда же взялась такая путаница? Дело в том, что много веков тому назад система склонения существительных была несколько иной. На -ов оканчивались в родительном падеже множественного числа лишь некоторые слова мужского рода, в основном, односложные (например, домов, рабов, снов, сынов и т. д.). Остальные, напротив, имели нулевое окончание. Со временем система склонений изменилась. Можно даже сказать, что экспансия окончания -ов распространилась в просторечии на существительные женского и среднего родов и существительные мужского рода, традиционно сохранявшие другие окончания (всего и делов, пять рублев). Однако в разговорной речи, где активно действует закон экономии речевых усилий, окончание -ов все чаще и чаще "съедается". Вот почему можно сказать "пять килограмм помидор". Но только сказать! Писать все-таки следует, согласуясь с нормой: килограммов, помидоров и т. д.
Источник здесь