24 мая 2012

"В них весны очарование"

В них весны очарование
«В них весны очарование» на Яндекс.Фотках

Роль диалога в художественном тексте


Вы представляете художественное произведение, где все герои молчат? Конечно, нет. А разговаривают они при помощи диалогов, вставленных в канву художественного текста. Диалог-- форма общения героев произведения. Он имеет свои синтаксические особенности.
       Во-первых, в этом тексте он носит характер вопросно-ответной  формы (предложение 19-20):
-- Я плохо разбираюсь, может, вы поясните?
-- Что именно? - сухо спросила девица.
     Во-вторых, диалог в художественном произведении включает в себя односоставные предложения, отличающиеся богатством и разнообразием интонации (предложение 20-23):
-- Что именно?
-- Название?
     Могу сделать вывод, что без разговоров персонажей книги, представленных в тексте в виде диалогов, не будет самого художественного произведения.
Источник здесь

О сравнениях и других языковых явлениях. Для сочинения

Скачала по этой ссылке  брошюру с материалами для сочинения на лингвистическую тему (С2.1). В них можно найти готовое обоснование роли тех или иных лексических и грамматических явлений языка.
Например, какова роль сравнения в тексте.
       Сравнение – это образное  выражение, построенное  на  сопоставлении  двух  предметов  или  состояний, имеющих общий  признак. Сравнения в художественной  и  публицистической  речи  имеют  большое  значение. Они выделяют, подчеркивают  предмет  или явление, обращают   на  него  особое  внимание. Способы  их  выражения различны. Какие же примеры сравнений   встречаем в  этом  тексте? 
      Во-первых, в  предложении  6  растрепанные  волосы  девочки  сравниваются  с  волосами  мальчишки («как у  мальчишки»). Это  сравнение  выражается оборотом со сравнительным  союзом.
       Во- вторых, в  предложении 7 «Она  покачивалась  на  загорелых  ногах,  как  на стебельках» сравнение  находим  в  той  же  форме, что и  в  первом  примере.  Оно  позволяет нам ярко  представить  весь  облик  тоненькой,  похожей  на цветок девочки.
Таким  образом,  роль  сравнения в  речи  велика: оно  придаёт  ей  образность  и  особую  поэтичность.

Познакомились...

Сегодня была на собрании в 4 а классе (будущем пятом). Представлена там как учитель русского языка и литературы и классный руководитель. Первое впечатление: живые, активные современные мальчишки. Девочки  проявили выдержку и терпение, несмотря на то, что тоже, как и мальчики, устали. Собрание в классе проводилось после общей линейки.
Начало положено -- познакомились.  
Андрюша Ф. подарил мне  сборник своих стихов (!) Вот одно из его стихотворений.
Я железный Самоделкин. Обожаю я скакать.
Ведь пружинки в моих ножках  не дают мне постоять.
Я хотел бы отдохнуть, полежать или уснуть,
Но пружинки звяк да звяк: "Ох! Не любим мы зевак!"
И присел бы на минутку, но пружинки не дают:
Скачут, прыгают, играют
И мне спать не разрешают.

День славянской письменности и культуры

  24 мая во всех странах, где живут славяне, празднуют День славянской письменности и культуры.
Картинка 2 из 17755Этот день посвящен ученым и просветителям, создавшим впервые в мире славянское письмо. Это известные во всех славянских странах получившие сан святых  Кирилл и Мефодий. Именно они стали основоположниками славянской письменности.
День славянской письменности и культуры имеет очень много общего не только с культурой славян, но и с религией. Ведь Кирилл и Мефодий были православными христианами и монахами. Скорее всего, этот уклад жизни позволил им внести столь существенный вклад в историю становления славянской культуры.

24 мая каждый год православная церковь чествует святых апостолов Кирилла и Мефодия. Эти монахи при своей жизни и служении Господу в греческом монастыре разработали и запечатлели на века славянскую азбуку, позволившую нам передавать знания и накопленный опыт из поколения в поколение.
Датой рождения славянской азбуки считают IX век, если быть точнее, то дату 862 года. Созданная Кириллом и Мефодием азбука получила название «кириллица» в честь Кирилла, в мирском мире имевшего имя Константин. Мефодий и Кирилл переработали греческую азбуку и существенно видоизменили ее, чтобы в совершенстве передать славянскую звуковую систему. И на основе своих разработок создали  две азбуки - глаголицу и кириллицу.
Источник здесь

Интерактивные тесты к ГИА

По этой ссылке http://www.saharina.ru/gia/

Всего тестов: 27. Новых тестов: 2. Количество решений: 278501

Думаю, что 9-классникам их надо  "прорешать".обязательно. Взгляните на число решений -- 278501! Пока есть время, следует усиленно тренироваться. Удачи!

23 мая 2012

Образец синтаксического разбора СПП с несколькими придаточными

В бывшем кабинете деда,1/ где даже в самые жаркие дни была могильная сырость,2/сколько бы ни открывали окнавыходившие прямо в тяжелую, темную хвою, такую пышную и запутанную,3/ что невозможно было сказать,4/ где кончается одна ель,5/где начинается другая,6/ — в этой нежилой комнате,1/ где на голом письменном столестоял бронзовый мальчик со скрипкой,7/ был незапертый книжный шкап,1/ и в немтяжелые тома вымершего иллюстрированного журнала8/ (В. Набоков).
Предложение повествовательное, невосклицательное, сложное, с разными видами связи.
1 часть: двусоставное (подлежащее шкап, сказуемое был, ПГС), распространенное, полное, осложнено однородными обстоятельствами;
2 часть: двусоставное (подлежащее сырость, сказуемое была, ПГС), распространенное, полное, неосложненное;
3 часть: односоставное — неопределенно-личное (сказуемое открывали, ПГС), распространенное, полное, неосложненное;

Сложноподчиненные предложения с придаточными присоединительными

В русском языке представлен еще один тип придаточных предложений, не нашедший отражения ни в одном из учебных комплексов. Это придаточные присоединительные. Их особенность заключается в том, что они не эквивалентны ни одному из членов предложения, к ним не может быть поставлен вопрос от главной части, что является причиной их выделения в отдельную группу.
Средства связи придаточной части с главной в этом типе придаточного — союзные слова что (в форме любого падежа с предлогом или без него), отчего, почему, зачем, вмещающие в себя содержание главной части; средства связи в ПП присоединительных могут быть заменены для диагностики на местоимение это:
И каждый раз в течение семи лет старик хватался за сердце, что (= это) очень всех потешало (И. Ильф и Е. Петров) — средство связи — союзное слово что, являющееся подлежащим.
Я здоров, чего (= этого) и вам желаю — средство связи — союзное слово чего, являющееся дополнением.
Он опаздывал, отчего (= от этого) мы не могли начать представление вовремя — средство связи — союзное слово отчего, являющееся обстоятельством.
Источник здесь

http://astrasosh49.ucoz.ru/

В последние дни занимаюсь наполнением школьного сайта (пришлось всё начинать с нуля -- потеряли все ходы-выходы на  прежнюю школьную веб-страницу), поэтому почти не остаётся времени на блог. 
Сайт "Школа № 49 города Астрахани" находится по этому адресу http://astrasosh49.ucoz.ru/ Загляните, подскажите, что не так,  подбросьте свежие идеи. Приму и советы, и замечания, и пожелания с благодарностью, потому что это мой первый сайт именно в формате сайта (а не блога). Жду!
Сайт находится в стадии наполнения. Не судите слишком строго...

22 мая 2012

Необыкновенная!

•●ღ  Необыкновенная - " Сенсация"  ·•●ღ
«•●ღ Необыкновенная - " Сенсация" ·•●ღ» на Яндекс.Фотках
Порадуйте свои взоры. Не правда ли, совершенно необыкновенная обыкновенная сирень?!

Министром образования и науки назначен Дмитрий Ливанов

Президент Владимир Путин подписал указ о составе нового Правительства. Министерство культуры возглавит Владимир Мединский, а министром образования и науки назначен ректор МИСиС Дмитрий Ливанов. На этом посту он сменил Андрея Фурсенко.
livanovСам Дмитрий Ливанов в своем микроблоге в «Твиттере» уже попрощался с коллективом МИСиС. «Сегодня мой последний день работы в университете. Если бы я знал, что у меня только 5 лет, многое делал бы по-другому. Всем большое спасибо!» - написал он. Дмитрий Викторович Ливанов родился 15 февраля 1967 года в Москве. В 1990 года окончил с отличием физико-химический факультет Московского института стали и сплавов.
Свою карьеру в МИСиС начал в 1992 году. Позже занял должность директора Департамента государственной научно-технической и инновационной политики. С 2005 по 2007 год находился на посту заместителя министра образования. С оптимизмом отнесся к назначению Дмитрия Ливанова главный редактор «Учительской газеты» Пётр Положевец. Об этом он сообщил в интервью «Радио России. Культура».
«Я думаю, что это не неожиданное назначение, потому что новый премьер – министр формирует достаточно молодую команду. Дмитрий Викторович Ливанов как раз принадлежит к молодому поколению. Мне кажется, он человек энергичный, хорошо образованный, у него достаточно неплохой послужной список. У Дмитрия Викторовича есть опыт работы в ВУЗе и в министерстве образования в качестве заместителя министра и статс-секретаря, что очень важно. Поэтому мне кажется, что это человек опытный. Он сможет справиться с теми задачами, которые стоят перед системой образования».
Источник здесь   

Установят видеокамеры и "глушилки"

От вечного к земному -- единому нашему государственному экзамену.
Число регионов, которые используют системы видеонаблюдения и "глушилки" сотовой связи в пунктах сдачи Единого государственного экзамена (ЕГЭ) в 2012 году выросло, такие средства контроля будут использовать в Ленинградской, Тамбовской и других областях, сообщила в среду руководитель Рособрнадзора Любовь Глебова.
"Некоторые регионы приняли решение об установлении у себя средств выявления и подавления устройств сотовой связи. Среди них Татарстан, Ленинградская, Магаданская, Тамбовская области", - сказала она на пресс-конференции в РИА Новости.
По словам Глебовой, все больше субъектов РФ оборудуют пункты приема экзамена системами видеонаблюдения. "Вновь будут использовать видеонаблюдение в Алтайском крае, Кемеровской, Ленинградской, Магаданской, Тамбовской областях", - отметила она.Число регионов, которые используют системы видеонаблюдения и "глушилки" сотовой связи в пунктах сдачи Единого государственного экзамена (ЕГЭ) в 2012 году выросло, такие средства контроля будут использовать в Ленинградской, Тамбовской и других областях, сообщила в среду руководитель Рособрнадзора Любовь Глебова.
"Некоторые регионы приняли решение об установлении у себя средств выявления и подавления устройств сотовой связи. Среди них Татарстан, Ленинградская, Магаданская, Тамбовская области", - сказала она на пресс-конференции в РИА Новости.
По словам Глебовой, все больше субъектов РФ оборудуют пункты приема экзамена системами видеонаблюдения. "Вновь будут использовать видеонаблюдение в Алтайском крае, Кемеровской, Ленинградской, Магаданской, Тамбовской областях", -- отметила она.
Источник здесь

Переводы "Сонетов" на русский язык

Об этом я не успела рассказать на уроке литературы, посвящённом сонетам Шекспира, поэтому  пишу в посте.
В России интерес к творчеству Шекспира и его "Сонетам" возникает в первой половине  19 века. Первые попытки художественного перевода отдельных сонетов сделали В. Мамуна и Д. Аверкиев. "По-настоящему"с "Сонетами"  русского  читателя  познакомил Н. Гербель, сделав полный их перевод (1880). Следующим шагом в "освоении" "Сонетов" был полный (без двух сонетов -- 135, 136) перевод М. Чайковского (1914). В советское время наибольшую известность получили переводы С. Маршака. В 1948 г. был опубликован его полный перевод "Сонетов", которые снискали всенародную любовь.
Великолепным примером поэтической точности является перевод 54 сонета Шекспира.
Сравните подстрочный перевод и перевод С.Я. Маршака.
Подстрочный перевод
Перевод С.Я. Маршака
«О, насколько более прекрасной кажется к5расота, // Благодаря тому чудесному  орнаменту, который ей создает правда. // Роза прелестна, но мы считае6м её ещё прелестнее // Благодаря тому чудесному аромату, который в ней живёт»
«Прекрасное прекрасней во сто крат, // Увенчанное правдой драгоценной. // Мы в нежных розах ценим аромат. // В их пурпуре живущий сокровенно».

Смысл передан абсолютно точно, во всех оттенках. Поэтичной английской строфе соответствует при этом поэтичная русская строфа.

Четырнадцать строк сонета...

В  седьмом классе сегодня читали сонеты Шекспира. (Ну невозможно обнять невозможное! Мало времени отводится на литературу  в школе! Так -- галопом по европам ). И всё же...
Некоторые из ребят выучили наизусть один из сонетов и прочитали вслух. (Прав Дмитрий Львович, советуя учителю литературы не заставлять учеников учить наизусть классику, если они читают рэп).  Не совсем выразительно звучали бессмертные строки в устах семиклассников. 
Однако мы пытались разобраться, о чём эти сонеты. Понять, что  поэта восхищает красота и возмущает порок, радует общение с другом и огорчает  измена любимой, потрясает сила подлинного искусства и смешит  ненужное украшательство в стихах. Он объясняется в любви, даёт советы другу, отчаивается в своей беспомощности, верит в свои творческие силы. От волнения он бывает сбивчивым. Когда он погружён в раздумья, речь его медлительна, размерена. Когда он негодует, в сонете слышатся раскаты грома. Четырнадцать строк сонета оказываются необычайно вместительными -- так много могут они заключить в себе чувств и мыслей.