22 мая 2012

Установят видеокамеры и "глушилки"

От вечного к земному -- единому нашему государственному экзамену.
Число регионов, которые используют системы видеонаблюдения и "глушилки" сотовой связи в пунктах сдачи Единого государственного экзамена (ЕГЭ) в 2012 году выросло, такие средства контроля будут использовать в Ленинградской, Тамбовской и других областях, сообщила в среду руководитель Рособрнадзора Любовь Глебова.
"Некоторые регионы приняли решение об установлении у себя средств выявления и подавления устройств сотовой связи. Среди них Татарстан, Ленинградская, Магаданская, Тамбовская области", - сказала она на пресс-конференции в РИА Новости.
По словам Глебовой, все больше субъектов РФ оборудуют пункты приема экзамена системами видеонаблюдения. "Вновь будут использовать видеонаблюдение в Алтайском крае, Кемеровской, Ленинградской, Магаданской, Тамбовской областях", - отметила она.Число регионов, которые используют системы видеонаблюдения и "глушилки" сотовой связи в пунктах сдачи Единого государственного экзамена (ЕГЭ) в 2012 году выросло, такие средства контроля будут использовать в Ленинградской, Тамбовской и других областях, сообщила в среду руководитель Рособрнадзора Любовь Глебова.
"Некоторые регионы приняли решение об установлении у себя средств выявления и подавления устройств сотовой связи. Среди них Татарстан, Ленинградская, Магаданская, Тамбовская области", - сказала она на пресс-конференции в РИА Новости.
По словам Глебовой, все больше субъектов РФ оборудуют пункты приема экзамена системами видеонаблюдения. "Вновь будут использовать видеонаблюдение в Алтайском крае, Кемеровской, Ленинградской, Магаданской, Тамбовской областях", -- отметила она.
Источник здесь

Переводы "Сонетов" на русский язык

Об этом я не успела рассказать на уроке литературы, посвящённом сонетам Шекспира, поэтому  пишу в посте.
В России интерес к творчеству Шекспира и его "Сонетам" возникает в первой половине  19 века. Первые попытки художественного перевода отдельных сонетов сделали В. Мамуна и Д. Аверкиев. "По-настоящему"с "Сонетами"  русского  читателя  познакомил Н. Гербель, сделав полный их перевод (1880). Следующим шагом в "освоении" "Сонетов" был полный (без двух сонетов -- 135, 136) перевод М. Чайковского (1914). В советское время наибольшую известность получили переводы С. Маршака. В 1948 г. был опубликован его полный перевод "Сонетов", которые снискали всенародную любовь.
Великолепным примером поэтической точности является перевод 54 сонета Шекспира.
Сравните подстрочный перевод и перевод С.Я. Маршака.
Подстрочный перевод
Перевод С.Я. Маршака
«О, насколько более прекрасной кажется к5расота, // Благодаря тому чудесному  орнаменту, который ей создает правда. // Роза прелестна, но мы считае6м её ещё прелестнее // Благодаря тому чудесному аромату, который в ней живёт»
«Прекрасное прекрасней во сто крат, // Увенчанное правдой драгоценной. // Мы в нежных розах ценим аромат. // В их пурпуре живущий сокровенно».

Смысл передан абсолютно точно, во всех оттенках. Поэтичной английской строфе соответствует при этом поэтичная русская строфа.

Четырнадцать строк сонета...

В  седьмом классе сегодня читали сонеты Шекспира. (Ну невозможно обнять невозможное! Мало времени отводится на литературу  в школе! Так -- галопом по европам ). И всё же...
Некоторые из ребят выучили наизусть один из сонетов и прочитали вслух. (Прав Дмитрий Львович, советуя учителю литературы не заставлять учеников учить наизусть классику, если они читают рэп).  Не совсем выразительно звучали бессмертные строки в устах семиклассников. 
Однако мы пытались разобраться, о чём эти сонеты. Понять, что  поэта восхищает красота и возмущает порок, радует общение с другом и огорчает  измена любимой, потрясает сила подлинного искусства и смешит  ненужное украшательство в стихах. Он объясняется в любви, даёт советы другу, отчаивается в своей беспомощности, верит в свои творческие силы. От волнения он бывает сбивчивым. Когда он погружён в раздумья, речь его медлительна, размерена. Когда он негодует, в сонете слышатся раскаты грома. Четырнадцать строк сонета оказываются необычайно вместительными -- так много могут они заключить в себе чувств и мыслей.

О школе и преподавании литературы

Шли бы вы спать, барин! Дмитрий Быков – о своем учительском опыте. Так называется статья этого известного журналиста, поэта, писателя и школьного учителя, опубликованная в журнале " Медведь". Можно прочитать её по ссылке. Я даже не смогла выбрать из статьи что-то одно и поместить в этом сообщении. Прочитайте -- весьма любопытные размышления о преподавании литературы.

21 мая 2012

Интеллект и эрудиция

Древние римляне очень высоко ценили знания и ещё выше  -- людей, владеющих этими знаниями. Именно в латинском языке  родились слова, которые перешли потом во все европейские языки, интеллект и эрудиция.
Интеллект -- это мыслительная способность, умственное начало у человека. От этого существительного образовались слова интеллектуал и интеллектуальный.
Эрудицией называются глубокие познания человека в какой-нибудь области или сразу в нескольких областях. Однокоренными словам и будут слова эрудит, эрудированный.
Мы говорим обычно о высоких интеллектуальных способностях и широкой эрудиции человека как о качества, к которым надо стремиться.

20 мая 2012

Ещё один совет психолога к экзаменам

Что или кто может быть успешным?

Эпитете "успешный" недавно съездил за границу и вернулся оттуда солидным, пополневшим в смысловом отношении. Вспомним, каким он был "до того": "сопровождающийся успехом, удачный" -- так и только так говорилось о нём в толковых словарях.  Успешным можно было назвать какое-нибудь дело, мероприятие, но не человека. Для характеристики личности использовалось прилагательное "преуспевающий", имевшее, кстати, лёгкий оттенок неодобрительности: недаром в словаре С.И. Ожегова в качестве примера его употребления приведено сочетание "преуспевающий делец".
Но вот наш "успешный"  встретился за рубежом со своим английским коллегой по имени "successful", который живёт гораздо богаче, свободно сочетаясь и с названиями дел, и с наименованиями людей. В англо-русских словарях эти значения до сих пор даются под разными цифрами: 1. "успешный, удачный; 2.  преуспевающий, удачливый". Русский язык в отличие от английского, долгое время упорно отделял труд от труженика, общественное от личного.
Переняв западный опыт, прилагательное "успешный" удвоило свои капиталы на родине.  Не только "успешный проект", но и "успешный бизнесмен", "успешный артист" -- теперь звучит повсюду.

ГИА: задание В9

По  этой ссылке http://www.slideboom.com/presentations/551755/%D0%A1%D0%9F-%D1%81-%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%BD.-%D0%B2%D0%B8%D0%B4.-%D1%81%D0%B2%D1%8F%D0%B7%D0%B8-%D0%929 презентация учителя русского языка и литературы И.А. Кругловой по заданию В9 (сложное предложение с разными видами связи).

19 мая 2012

19 мая -- День пионерии


Картинка 10 из 17675
Я был когда-то пионером, 
И в то, что будет коммунизм
По-детски искренне я верил,
Поскольку был душою чист.
Я по утрам свой алый галстук
Горячим гладил утюгом, 
В кино переживал за Красных 
И собирал металлолом, 
Маршировал под барабаны, 
Любил, когда играет горн, 
Цветы дарил я ветеранам 
И обожал ночной костёр. 
Картинка 19 из 17675Я помню, как до «синей ночи» 
Мы пели песни у костра 
О том, что «дети мы рабочих», 
Что ждёт нас светлая пора. 
И мы «всегда готовы» были 
Хоть в космос, хоть на целину,   
В забой, чтоб «сказку сделать былью», 
А если надо — на войну... 
Забыт давно и галстук алый 
И пионерский тот салют, 
Теперь другие идеалы 
И песни новые поют. 
Давно уж старый горн в утиле, 
А цель былую — коммунизм, 
Для многих нынче заменили 
Нажива, алчность и цинизм. 
С весёлой грустью вспоминаю 
Времён далёких дребедень, 
А девятнадцатое мая
Теперь простой весенний день!
19 мая -- 90 лет со дня рождения пионерской организации имени Ленина . Это была  детская коммунистическая  организация в Советском Союзе. Мы все были пионерами.

Рыжие рулят!

Рыжие рулят!!!
«Рыжие рулят!!!» на Яндекс.Фотках

Грузить. Из Словаря модных слов

Когда был изобретён робот, возникли страхи: не победит ли он "натурального" человека, не станем ли мы все роботами?  Вроде бы человечество уцелело. Новые опасения внушает теперь тотальная компьютеризация: мы то и дело сравниваем свой внутренний мир с техническим устройством и начинаем сомневаться в неисчерпаемости нашего сознания. Неужели у нас теперь вместо сердца не "пламенный мотор", как пелось в советской песне, а твёрдый диск, не способный уже вмещать поступающие со всех сторон вести о людских бедах и страданиях. Становится неприличным делиться с собеседником своими проблемами -- это теперь называется  осуждающим словечком "грузить". И о серьёзных фильмах тоже говорят: "слишком грузит". А многие ли сегодня в состоянии воспринимать Достоевского, который каждого читателя загружает гигабайтами самых глобальных, "проклятых" вопросов?
Будем надеяться на лучшее. На то, что жизнь как-то наладится, что мы подобреем  друг к другу. И в ответ на наши исповеди и жалобы  услышим  от своих близких не раздражённое: "Не грузи!", а участливо-сочувственное: "Не грусти!"
Владимир Новиков.

ГИА: подготовка к заданию В 8

Образец формулировки задания:
В8.  Среди предложений 25-27 найдите сложноподчиненное предложение с 
однородным подчинением придаточных. Напишите номер этого предложения.
Вместо слова "однородным" могут стоять другие слова: последовательным илипараллельным.
Что должен знать ученик, выполняя задание В8?
Существует 3 вида соподчинения придаточных предложений к главному:
При ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОМ подчинении 1-ое придаточное подчиняется главному, 2-ое придаточное 1-ому придаточному, 3-е придаточное - 2-ому и т.д.
Если данное определение вам показалось непонятным, тогда представьте себе паровозик с вагончиками. Например, такой:

Все знают, как прикрепляются вагончики к паровозику: один за другим.
При ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОМ подчинении предложения следуют по этому же принципу: одно за другим.
Паровозик - это ГЛАВНОЕ предложение.
Вагончики - это ПРИДАТОЧНЫЕ предложения.
Схема такого такого предложения будет выглядеть следующим образом:
Запомните главные признаки СПП 
с ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫМ подчинением:

О слове как художественном образе

Все слова хороши, и почти все они годятся для поэта. Каждое отдельно взятое  слово  не является художественным. Слово получает свой художественный облик лишь в известном сочетании с другими словами. Каковы же эти сочетания?
Это прежде всего -- сочетания смыслов. Смыслы слов образуют браки и свадьбы. Сливаясь вместе, смыслы слов преобразуют друг друга и рождают видоизменения смысла. Атомы новых смыслов складываются в гигантские молекулы, которые, в свою очередь, лепят художественный образ. Сочетаниями образов управляет поэтическая мысль.
Н. Заболоцкий.

17 мая 2012

Ещё совет психолога к экзаменам

Разбор причастия как формы глагола

Вертящаяся стеклянная дверь с медными пароходными поручнями втолкнула его в большой вестибюль из розового мрамора. В заземленном лифте помещалось бюро справок. Оттуда выглядывало смеющееся женское лицо (И. Ильф и Е. Петров). 
Вертящаяся — глагол, нач. форма вертеться;
пост. признаки: неперех., возвр., НСВ, II спр. (искл.);
непост. признаки: в форме причастия, действит., наст. времени, жен. рода, ед. числа, И. п.;
синт. роль: определение. 
Заземленном — глагол, нач. форма заземлить;
пост. признаки: перех., невозвр., СВ, II спр.;
непост. признаки: в форме причастия, страдат., прош. вр., полн. форма, муж. рода, ед. числа, П. п.;
синт. роль: определение. 
Смеющееся — глагол, нач. форма смеяться;
пост. признаки: неперех., возвр., НСВ, I спр;
непост. признаки: в форме причастия, действит., наст. времени, жен. рода, ед. числа, И. п.;
синт. роль: определение.
Источник здесь

Повторяем причастие

Причастие как морфологическое явление трактуется в лингвистике неоднозначно. В одних лингвистических описаниях причастие считается самостоятельной частью речи (эта точка зрения отражена в комплексе 2 и в последних изданиях комплекса 1), в других — особой формой глагола (эта точка зрения отражена в комплексе 3 и в более ранних изданиях комплекса 1). В предлагаемом нами описании мы исходим из точки зрения на причастие как на особую, неспрягаемую форму глагола.
Причастие — это особая форма глагола со следующими признаками:
1. Обозначает признак предмета по действию и отвечает на вопросыкакой? что делающий, что делавший?, что сделавший?.
2. Обладает морфологическими признаками глагола и прилагательного.
К признакам глагола относятся
— вид (СВ и НСВ),
— переходность (признак актуален для действительных причастий),
— возвратность,
— время (настоящее и прошедшее).
— залог (действительный и страдательный).
В школьной грамматике залог рассматривается как признак, свойственный не всем глагольным формам, а только причастным, в то время как в научной грамматике признак залога усматривается у глагола в любой форме (ср.: Рабочие строят дом — Дом строится рабочими) — см. возвратность глагола.
К признакам прилагательного относятся

О пользе анализа текстов

Умение понимать трудные тексты разных стилей создаётся посредством упражнений во всестороннем (языковом и литературном) анализе (под руководством учителя) разнообразных литературных образцов и посредством изучения элементов теории словесности.
Л.В. Щерба

Дом – компьютерная мышка

Лого Дом – компьютерная мышка/Наш лучший друг – компьютерная мышка сегодня выступает в новой для себя роли. Теперь это не устройство для ввода информации, это небольшой передвижной дом в виде привычной нам компьютерной мыши. 
Теперь же мышкой можно не только пользоваться не только при работе на компьютере, в ней можно жить. И это не фантастический сюжет в стиле фильма «Дорогая, я уменьшил наших детей», а вполне реальная архитектурная новинка. Международная дизайнерская группа Architecture and Vision создала прототип небольшого жилого дома в виде компьютерной мышки. 
Дальше...

Выложившие ответы в интернет ученики не смогут пересдать ЕГЭ в 2012 году


eeg2В текущем году в России ужесточены требования к проведению Единого государственного экзамена (ЕГЭ).
Как передаёт «Интерфакс» со ссылкой на главу Рособрнадзора Любовь Глебову, школьники, которые будут размещать во время экзамена материалы ЕГЭ в интернете, будут лишены возможности пересдачи. Также сообщается, что введены новые степени защиты на контрольно-измерительных материалах, которые позволят идентифицировать размещенные в интернете материалы.
Помимо этого, в ряде регионов будут применяться системы обнаружения и подавления телефонных сетей. Также установлено, что на 15 учащихся, которые сдают экзамен, должно быть не менее двух организаторов. Если это невозможно, то организаторы должны принимать дополнительные меры контроля.
Источник здесь 

16 мая 2012

Советы психолога

Источник здесь

Примеры грамматических явлений и их роль в тексте

 Обособленные согласованные определения
  •        помогают конкретизировать определяемое существительное, уточнить признак предмета: Людей, пренебрегавших здоровьем, мама считала жестокими.
  •        помогают автору полнее раскрыть отличительные свойства предмета;
  •      помогают автору "сжать" информацию, позволяя в определении передать содержание, которое можно выразить и придаточной частью СПП: Выросшие за лето медвежата играли на камнях... (сравните:Медвежата, которые выросли за лето, играли на камнях...)
 Несогласованные обособленные определения
  •                      помогают автору ярко, многогранно представить предмет: Здесь уже начинался город, с высокими домами, с шумом трамваев.
  • помогают автору дополнить и усилить картинуустановить причинно-следственные связиСтепан, в рваной телогрейке, пыльных сапогах, был похож на бродягу
Обособленные приложения
  •   поясняют или уточняют нарицательное существительное;
  •   помогают автору уточнить, кого он подразумевает, раскрывает содержание определяемого слова-местоимения: А когда я уезжала к себе на квартиру, одинокую, холодную, они, мать и отец, стояли на лестничной площадке, и плакали, и махали, и повторяли мне вслед. Источник здесь

Роль вводных слов в тексте

  • ·                     выражают оценку говорящим степени достоверности сообщаемого (уверенность, предположение, сомнение, неуверенность и т.п.):   конечно, несомненно, безусловно, бесспорно, очевидно, без всякого сомнения, вероятно, по всей вероятности, по сути дела, разумеется, само собой разумеется, может быть, должно быть, наверное, пожалуй, по-видимому, действительно и др. Горный воздух, без всякого сомнения, действует благотворно на здоровье человека.
  •                      выражают чувства говорящего (радость, удовольствие, сожаление, удивление, негодование и т.п.):  к счастью, к радости, к удовольствию, к сожалению, к несчастью, к удивлению, к изумлению, к огорчению, к прискорбию, к досаде, странное дело, неровен час, чего доброго, как нарочно и др. Но, к несчастью, в это время подвернулся губернатор.
  •                      указывают на связь мыслей, последовательность изложения: во-первых, во-вторых и т.д., с одной стороны, с другой стороны, наконец, наоборот, напротив, однако, в общем, в частности, кстати, кстати сказать, итак, следовательно, значит, кроме того, например, так, таким образом и др. Вся жизнь Никиты не была постоянным праздником, а, напротив, была неперестающей службой.