Сергей Городецкий (1884-1967) был русским советским поэтом и переводчиком, известным своими работами в области поэзии и литературного перевода. Он сделал значительный вклад в русскую литературу 20-го века.
Прощанье
Прощайте, печальные тени,
Цветов онемелые губы.
Пусть ваши весенние сени
Ни вихрь, ни гроза не погубит.
Я с вами томился и плакал,
Я с вами упился цветеньем,
И зарностью алого мака,
И яблонь жемчужным лученьем.
Когда же плоды наливные
Созреют на ветках счастливых,
Вы вспомните, тени родные,
О песнях моих молчаливых,
О вере моей громогласной,
Что жизнь торжествует победно,
Что смерти зиянье напрасно,
Что люди не гибнут бесследно.
Сергей Городецкий известен несколькими значительными произведениями и стихотворениями. Его творчество охватывает разные темы, включая природу, человеческие чувства и социальные вопросы. Вот некоторые ключевые моменты:
Сборники стихотворений:
- "Стихи" (1922) - один из его первых сборников, где он представил свой индивидуальный стиль.
- "Над бездной" (1959) - это сборник, в котором он исследует свои философские размышления о жизни.
Переводы:
- Городецкий также занимался переводами произведений зарубежных авторов. Его переводы работ поэтов, таких как Рильке и Маяковский, помогли русскоязычной аудитории лучше понять их творчество.
Тематика:
- В своей поэзии он часто обращался к теме взаимодействия человека с природой, поискам смысла жизни и места человека в мире.
Стиль:
- Его поэзия отличается лиричностью и глубиной, иногда с элементами футуризма и символизма.
Комментариев нет:
Отправить комментарий