16 марта 2024

«Корифей научной фантастики»: к 140-летию со дня рождения Александра Беляева

 16 марта 1884 года родился Александр Романович Беляев, советский писатель-фантаст. 140 лет со дня рождения сегодня.

Фантастика была в России и до 1917 года, но именно в советское время, от Беляева и А.Н. Толстого до Ефремова и ранних Стругацких, -- написал Захар Прилепин, --"она достигла невероятного, всенационального, оптимистического победительного звучания".

"В его текстах, между прочим, -- пишет Прилепин, - есть мобильный телефон, пилотируемые космические полёты, беспилотник, транспланталогия, пластическая хирургия -- но не это главное. Главное: у него была вера в переустройство мира, которое осуществит русский советский человек".

Его произведения заслуженно считаются классикой мировой научной фантастики. Александр Беляев – автор 17 романов, десятков повестей, рассказов, очерков, пьес и сценариев.

В 1924 году вышел сборник рассказов Александра Беляева «Голова профессора Доуэля». В конце 1920-х были написаны «Остров погибших кораблей», «Последний человек из Атлантиды», «Властелин мира», «Человек-амфибия».

Ученые изучали феномен гипноза и электромагнитные излучения мозга – и Беляев в 1926 году пишет роман «Властелин мира». В нем ученый изобретает прибор, способный передавать мысли на расстояние и превращать людей в толпу, послушную воле злодея.

Сейчас исследуется возможность передачи мысленных импульсов компьютеру, а о том, как организуют массовую истерию, знает каждый. Давно перестали быть чудом орбитальные станции («Звезда КЭЦ»), в лабораторных условиях делают пищевые продукты («Вечный хлеб»), совершать полеты в специальном костюме-крыле тоже возможно («Ариэль»); подводные телекамеры доступны даже рыбакам-любителям («Волшебное окно»). В «Человеке-амфибии» предсказано создание «искусственного легкого» и акваланга. Не за горами пересадка человеческой головы.

За способность предугадывать многие события Александра Беляева называли «русским Жюль Верном».

Источник : Шевченко, Т. Александр Беляев. Что предсказал писатель-фантаст / Т. Шевченко // Биография. Дарья. – 2021

Ихтиандр — имя главного персонажа романа советского фантаста, опубликованного в 1928 году. В переводе с греческого языка оно означает «рыбочеловек». Но, пожалуй, человек с трансплантированными акульими жабрами получил такое имя по причине благозвучия неологизма, нежели из-за его точного значения. Человек-рыба, человек-амфибия — вот та верная, та истинная сущность фантастического пионера акванавтики, обходившегося без технических устройств.

Как в русском языке появилось слово «галиматья»?

Галиматьей сегодня мы называем нечто бессмысленное, непонятное, нелогичное или запутанное. Но само слово – то интересное, давайте разберемся, как оно попало в русский язык.

Существует несколько версий появления «галиматьи». Первая версия гласит, что слово восходит к французскому galimatias – путаница. Слово впервые употребил французский философ Мишель Монтень в значении «непонятный жаргон», живший в эпоху Возрождения.
Есть версия, что «галиматьей» французы также называют плохо сваренную пищу или рагу из всего, что есть под рукой.
Также вполне убедительна версия, согласно которой слово появилось в жаргоне французских студентов второй половины XVI века, скрещением лат. gallus — «петух» и греч. matthias — «знание», буквальное значение «знание петуха», «ничтожные знания» (по другой версии — «неразбериха») затем приобрело значение «бессмыслица», «глупость»
И, наконец, существует предположение, что слово появилось благодаря французскому врачу Гали Матье, который обладал хорошим чувством юмора, а на рецептах своим пациентам писал смешные шутки. Он считал, что позитивный настрой, хорошая шутка как нельзя лучше могут излечить человека, придать ему сил и уверенности. Возможно, именно Гали Матье стал родоначальником такого метода лечения, как смехотерапия, который используется до сих пор.

15 марта 2024

Солдат, офицер, артиллерист, писатель Юрий Васильевич Бондарев

15 марта 2024 года исполняется 100 лет со дня рождения русского советского писателя, общественного деятеля, участника Великой Отечественной войны Юрия Васильевича Бондарева (1924-2020). Юрий Бондарев занимал руководящие посты в Союзе писателей СССР, был депутатом Верховного Совета РСФСР.
Юрий Васильевич Бондарев — советский писатель, публицист, сценарист, был членом Союза писателей, занимался общественной деятельность, участник Великой отечественной войны.

Вчерашние мальчишки, которые едва успели закончить школу, во время войны становились солдатами, и шли защищать свою Родину. Ярким представителем того легендарного поколения является Юрий Васильевич Бондарев. К празднованию дня победы 9 мая, в нашей стране, по всем каналам показывают военные кинофильмы. Одними из самых волнующих и любимых являются киноленты «Батальоны просят огня» и «Горячий снег». Эти фильмы сняты по одноимённым произведениям Юрия Бондаренко. Он принимал участие в съёмках фильмов, был автором и сценаристом.
Юрий Васильевич родился 15 марта 1924 года в городе Орске. Его отец Бондарев Василий Васильевич работал следователем, и являлся участником Первой мировой войны. Мать писателя звали Бондарева Клавдия Иосифовна занималась домашним хозяйством и воспитывала единственного сына.

"Батальоны просят огня"


 "Батальоны просят огня" 2 серия ссылка

"Батальоны просят огня" 3 серия ссылка

"Батальоны просят огня" 4 серия ссылка

"Волховская застольная" и её автор Павел Николаевич Шубин

Вчера, 14 марта, исполнилось 110 лет со дня рождения участника Отечественной, поэта Павла Николаевича Шубина.
Здесь — его стихи и его фотографии. Многие фотографии не публиковались никогда. 
Ряд стихов в двухтомнике, что  готовит сейчас к печати Захар Прилепин, тоже выйдут впервые. Да и те, что публиковались когда-то — почти позабыты. Книги Шубина в постсоветской России не выходили почти тридцать лет.
«Волховская застольная». Виктор Сорокин
Песню "Волховская застольная" написал в начале 1943 г. Павел Шубин, корреспондент газеты Волховского фронта. За основу им была взята песня "Наш тост" белорусского композитора И. Любана на стихи М. Косенко, сочинённую ими годом раньше, в 1942 г.
Песня стала гимном Волховского и Ленинградского фронтов.
Вообще существует достаточно много вариантов исполнения этой песни, с добавлением еще одного первого или последнего куплета и небольшими отличиями в основном тексте.
Павел Шубин родился 14 февраля 1914 года в селе Чернава Елецкого уезда Орловской губернии (ныне — Измалковского р-на Липецкой обл ) в семье мастерового. В 1929 году уехал в Ленинград. Работал слесарем. В 1934 году поступил на филологический факультет Ленинградского педагогического института, который окончил в 1939 году.
Первые стихи появились в печати в 1930 году.
В годы Великой Отечественной и советско- японской войн служил фронтовым корреспондентом на Волховском, Карельском направлениях, на Дальнем Востоке и Маньчжурии. Тогда же создал стихи о русских воинах: «Полмига», «Битва на Дону», «Идёт на родину солдат», «Мы устоим». В 1943 году в Ленинграде вышла книга стихов «Во имя жизни», а в 1944 в Беломорске — сборник «Люди боя».
За мужество и отвагу награждён орденами Отечественной войны 2-й степени, Красной Звезды и медалями.
Впечатления военных лет наполнили стихи, составившие остальные прижизненные книги Шубина: «Моя звезда», «Солдаты», «Дороги, годы, города».
Умер Шубин от сердечного приступа 10 апреля 1950 года.

14 марта 2024

Случайная цитата о литературе

Поэты берутся не откуда же нибудь из-за моря, но исходят из своего народа. Это - огни, из него же излетевшие, передовые вестники сил его
Н.В. ГОГОЛЬ

13 марта 2024

Слитное и раздельное написание производных предлогов. К уроку в 7 классе

 Правописание производных предлогов, образованных от наречий.

Правило-помощник, помогающее отличать производные предлоги от омонимичных слов: между существительным и предлогом можно поставить вопрос или вставить прилагательное.

Различайте предлоги и существительные

Предлоги

Имена существительные

В течение всего года он усердно занимался.

Сочетания с предлогами в течение, в продолжение имеют значение времени, отвечают на вопросы  к о г д а?  к а к  д о- л г о?

 

 

 

 

Ремонтировали дом в продолжение месяца = в течение месяца.

 

 

В заключение (под конец) статьи были подведены итоги. (В заключение = «под конец», «в итоге».)

 

Вследствие (из-за) засухи река обмелела.

Ввиду (из-за) дождя экскурсия не состоялась. (Вследствие, ввиду = «из-за, по причине».) Сочетания с предлогами вследствие, ввиду указывают на причину, отвечают на вопросы  п о ч е м у? п о  к а- к о й  п р и ч и н е?

 

 

В течении реки много поворотов.

Рассуждаем так:

1) Начальная форма — течение реки.

2) Вопросы: смысловой — г д е? падежный — в  ч е м?

3) Можно вставить прилагательное: в (нижнем) течении реки.

Следовательно, это имя существительное на -ие, в предл. п. окончание .

В продолжении (г д е?  в  ч е м? — П.п.) романа встретились старые герои.

В продолжение (к у д а?  в о  ч т о? — В.п.) введены новые герои.

Декабристы находились в заключении в Петропавловской крепости. (Заключение — осуждение; в длительном заключении.)

В следствие по делу о хищении вкралась ошибка.

Начальная форма — следствие (по делу).

Существительное на -ие;    к у д а?  в о  ч т о? — В. п., окончание

В следствии (г д е?  в  ч е м? — П. п., сущ. на -ие, окончание ) по делу выяснилось много новых фактов.

Запомните: иметь в виду.

 

Различайте написание

 

Деепричастия

Предлоги

Не смотря:

Шел, не смотря себе под ноги.

(Обозначает добавочное к основному глаголу действие — «шел и не смотрел»;

можно заменить деепричастием не глядя;

относится к глаголу, отвечает на вопрос  к а к?  ч т о  д е л а я?)

Несмотря (на):

Пошли в поход, несмотря на непогоду.

(Можно заменить «вопреки чему-то», имеет значение уступки — «хотя была непогода».)

 

Как писать сжатое изложение? Подготовка к ОГЭ

 По ссылке   https://teletype.in/@vsablina/FLUNfMOZmLw презентации "Как писать сжатое изложение" и "Способы сжатия текста". Необходимо изучить эти презентации. Сохранить а папке с материалами по подготовке к экзаменам.

12 марта 2024

Писать прекрасно -- это...

Писать прекрасно — значит одновременно прекрас­но мыслить, прекрасно чувствовать и прекрасно выражать, то есть обладать в равной мере умом, душою и вкусом    
Ж. БЮФФОН

11 марта 2024

Языковые игры: акростихи

 Источник

Мы собрали для вас подборку акростихов — стихотворений, в которых некоторые буквы, обычно первые в каждой строке, составляют слова, словосочетания или предложения. Чаще всего поэты посвящали произведения своим друзьям и возлюбленным, а иногда составляли таким образом загадки.
В нашу подборку вошло стихотворение Николая Гумилева «Ангел лег у края небосклона». В нем зашифровано имя его жены, Анны Ахматовой
. В произведении Константина Аксакова из первых букв каждой строки можно собрать название города — Москвы. Георгий Иванов посвятил стихотворение «Моя поэзия» Михаилу Кузмину, а Игорь Северянин написал акростих Валерию Брюсову
.Николай Гумилев
Акростих (Ангел лег у края небосклона…)
Ангел лег у края небосклона.
Наклонившись, удивлялся безднам.
Новый мир был синим и беззвездным.
Ад молчал, не слышалось ни стона.
Алой крови робкое биение,
Хрупких рук испуг и содроганье.
Миру снов досталось в обладанье
Ангела святое отраженье.
Тесно в мире! Пусть живет, мечтая
О любви, о грусти и о тени,
В сумраке предвечном открывая
Азбуку своих же откровений.
                                1917 г.
Игорь Северянин
Валерию Брюсову сонет-ответ (акростих)
Великого приветствует великий,
Алея вдохновением. Блестит
Любовью стих. И солнечные блики
Елей весны ручьисто золотит.
Ручьись, весна! Летит к тебе, летит
Июнь, твой принц, бессмертник неболикий!
Юлят цветы, его гоньбы улики,
Божит земля, и все на ней божит.
Рука моя тебе, собрат-титан!
Юнись душой, плескучий океан!
Самодержавный! мудрый! вечный гордо!
О близкий мне! мой окрылитель! ты —
Ваятель мой! И царство Красоты —
У нас в руках. Мне жизненно! мне бодро!
Константин Аксаков
Акростих
Мои мечты и силы молодые
Одной тебе я отдал, посвятя;
Судьбой своей чудесной в дни былые
Как сильно ты тревожила дитя!
Всю жизнь свою останусь я с тобою,
А ты сияй бессмертной красотою.
Ещё акростихи здесь

Масленица в картинах русских художников

К. Е. Маковский "Народное гуляние во время Масленицы на Адмиралтейской площади в Петербурге", 1869 г.


А.Черкашина. "Масленица", 2002 г
Б.М. Кустодиев. "Масленица". 1916 г.

Катание с ледяных гор на масленой неделе. Раскрашенная гравюра по рисунку Делабарта Ж.
Егорова Галина. "Масленица"

10 марта 2024

«О, как убийственно мы любим...» — рождение нового лирического героя

* * *

О, как убийственно мы любим,
Как в буйной слепоте страстей
Мы то всего вернее губим,
Что сердцу нашему милей!

Давно ль, гордясь своей победой,
Ты говорил: она моя…
Год не прошел — спроси и сведай,
Что уцелело от нея?

Куда ланит девались розы,
Улыбка уст и блеск очей?
Все опалили, выжгли слезы
Горючей влагою своей.

Ты помнишь ли, при вашей встрече,
При первой встрече роковой,
Ее волшебный взор, и речи,
И смех младенчески живой?

И что ж теперь? И где все это?
И долговечен ли был сон?
Увы, как северное лето,
Был мимолетным гостем он!

Судьбы ужасным приговором
Твоя любовь для ней была,
И незаслуженным позором
На жизнь ее она легла!

Жизнь отреченья, жизнь страданья!
В ее душевной глубине
Ей оставались вспоминанья…
Но изменили и оне.

И на земле ей дико стало,
Очарование ушло…
Толпа, нахлынув, в грязь втоптала
То, что в душе ее цвело.

И что ж от долгого мученья
Как пепл, сберечь ей удалось?
Боль, злую боль ожесточенья,
Боль без отрады и без слез!

О, как убийственно мы любим,
Как в буйной слепоте страстей
Мы то всего вернее губим,
Что сердцу нашему милей!
                      1851-1852

«О, как убийственно мы любим…» — шедевр поздней любовной лирики Тютчева и одно из стихотворений, обращенных к Е. Денисьевой, студентке Смольного института, с которой у 47-летнего поэта вспыхнул роман. Появление на свет ребенка сделало их роман известным всем и вызвало огромный скандал. Случилось это чуть позже, чем через год, после начала их отношений. Результатом стало то, что возлюбленную выгнали из Смольного института, от нее отреклись родственники, ее появление в свете вызывало оскорбления и сплетни: «Толпа, нахлынув, в грязь втоптала / То, что в душе ее цвело».

По воспоминаниям Тургенева, Тютчев не смог найти в себе силы расстаться ни с Денисьевой, ни со своей законной женой Эрнестиной. Постоянно винил себя за то, что не смог дать Елене хотя бы определенности, что из-за постоянного непонимания своего места в обществе у нее происходили тяжелые нервные срывы. Винил себя Федор Иванович и в том, что за ее безграничную, все принимающую и все принимающую любовь не смог ей отплатить ничем, кроме поломанной жизни. «Судьбы ужасным приговором / Твоя любовь для ней была, / И незаслуженным позором / На жизнь ее она легла!» — это не поэтическая выдумка, это личная трагедия, которую поэт переживал тяжело.

Но именно эти переживания, а вернее, появившиеся благодаря им стихи, по мнению Н. Некрасова, и поставили Тютчева в один ряд с великими поэтами русской словесности: Пушкиным, Лермонтовым… Новаторство автора Некрасов видел в появлении нового типа лирического героя. В отечественной поэзии еще никто не проявлял такую беспощадность к себе, не выводил так откровенно тесно связанного с автором не положительного, а отрицательного героя. Большое значение придавал Некрасов и тому, что эти стихи — уже поздняя любовная лирика, написаны не пламенным юношей, а зрелым и хорошо знающим жизнь человеком, при этом сохранившим в себе способность глубокого чувства.
Помимо противопоставления главных героев в стихотворении есть противопоставление живой индивидуальности и бесчувственной, усредненной толпы, которая стремится растоптать все, что не совпадает с ее идеалом.

09 марта 2024

Сегодня 90 лет со дня рождения Юрия Алексеевича Гагарина

210 лет со дня рождения Тараса Шевченко, российского, украинского поэта и художника

Тарас Шевченко (1814-1861), .
Критик Николай Добролюбов говорил: «Тарас Шевченко — поэт совершенно народный». Крепостной крестьянин, Шевченко получил свободу благодаря своим художественным способностям: деньги на выкуп собирали Карл Брюллов, Василий Жуковский и даже члены императорской фамилии
. Однако главным его призванием была поэзия — сборник «Кобзарь» стал основой литературного украинского языка.

«Из него будет или что-то очень хорошо, или большой лодырь»: детство Тараса Шевченко
Завещание

Как умру, похороните
На Украйне милой,
Посреди широкой степи
Выройте могилу,

Чтоб лежать мне на кургане,
Над рекой могучей,
Чтобы слышать, как бушует
Старый Днепр под кручей.

И когда с полей Украйны
Кровь врагов постылых
Понесет он… вот тогда я
Встану из могилы —

Подымусь я и достигну
Божьего порога,
Помолюся… А покуда
Я не знаю Бога.

Схороните и вставайте,
Цепи разорвите,
Злою вражескою кровью
Волю окропите.

И меня в семье великой,
В семье вольной, новой,
Не забудьте — помяните
Добрым тихим словом.
Перевод с украинского на русский Александра Твардовского
Т.Г.Шевченко. Лунная ночь среди гор

Случайная цитата о литературе

Каждый писатель до известной степени изображает в своих сочинениях самого себя, часто даже вопреки своей воле. И.В. ГЁТЕ

08 марта 2024

Тест: известные женщины в отечественной истории

8 марта во всем мире отмечают Международный женский день. Этот праздник был учрежден в ХХ веке как день солидарности женщин в борьбе за эмансипацию и равные права. Многие женщины вписали свои достижения в историю России, и в честь праздника мы предлагаем вспомнить факты из жизни тех, кто прославился в самых разных сферах — от искусства и спорта до политики и покорения космоса.
  1. Екатерина Дашкова
    • Учительница Александра Пушкина
    • Основательница Московского университета
    • Один из организаторов государственного переворота в пользу Екатерины II 

07 марта 2024

Фёдор Иванович Тютчев. «Silentium» — подлинник и перевод

 Источник

SILENTIUM

Молчи, скрывайся и таи
И чувства, и мечты свои!
Пускай в душевной глубине
Встают и заходя́т оне,
Как звезды ясные в ночи:

Любуйся ими и молчи.
Как сердцу высказать себя?
Другому как понять тебя?
Поймет ли он, чем ты живешь?
Мысль изреченная есть ложь;
Взрывая — возмутишь ключи:
Питайся ими и молчи.

Лишь жить в самом себе умей!
Есть целый мир в душе твоей
Таинственно-волшебных дум:
Их заглушит наружный шум,
Дневные ослепят лучи, —
Внимай их пенью — и молчи.
Начало 1830-х

Даже в академических словарях (например, «Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений»), хрестоматиях и на рекомендованных для школьников порталах («Библиотекарь.ру», «Академия.ру») встречаем информацию о том, что «Silentium» Ф. Тютчева — перевод стихотворения «Молчи» немецкого поэта Людвига Пфау. И стихотворение такое действительно есть.

МОЛЧИ


Таи от всех свою любовь
И мир ее не возмутится;
Ты видишь в чашечках цветов
Глубоко сладкий сок таится.
Пусть чувства нежные твои,
Как серна, будут боязливы
И что живет в твоей груди

Да будет скрыто в ней ревниво.
Сноси печали в тишине,
Не выдавай их даже взглядом
И пусть замрут во тьме оне,
Не отравляемые ядом.
Пускай, как солнце в лоне вод,
Они померкнут молчаливо
И что в груди твоей живет
Да будет скрыто в ней ревниво.

Скрой скорбь и радости свои,
Чтоб злоба их не осквернила,
Начнет ли сердце ныть в груди, —
Молчи: от гнета крепнет сила.
Знай: от дыхания людей
Сердечный пламень гаснет живо
И потому в груди своей,
Все, что живет в ней, скрой ревниво.
Перевод с нем. А. Шеллера, 1890-е гг.

Перевод этот появляется в нескольких русских изданиях в начале XX-го в. Однако Л. Пфау родился в 1821-м году. На момент сочинения Тютчевым «Silentium» ему было около девяти лет. Но прочитав даже в переводном виде стихотворение «Молчи», сложно не согласиться, что один текст является вольным переводом другого.

Немецкий поэт написал свое произведение в 1870-е годы, когда Федора Ивановича уже не было в живых. До этого оба поэта жили в Германии, оба бывали в Париже, оба писали для французских периодических изданий, но тютчевский текст на иностранные языки еще переведен не был, а русского немецкий поэт не знал. Загадка того, как «Silentium» попал к Пфау, остается открытой.

В этом же стихотворении содержится и одна из самых известных и загадочных крылатых фраз Тютчева: «Мысль изреченная есть ложь». Учитывая приверженность автора классической философии, мы невольно вспоминаем парадоксальное изречение Сократа: «Я знаю лишь то, что я ничего не знаю». Все образы, все идеи реально существуют лишь в нашем сознании, а между тем есть то, что невозможно выразить словами при всем разнообразии слов. Скрыта в этой фразе и одна из основных проблем передачи знания от одного человека к другому. Представление, понятие, образ в воображении двух людей не могут выглядеть одинаково, потому что каждый преломляет их через свой жизненный опыт.

Есть в этом стихотворении и еще одна менее распространенная, но всем знакомая фраза: «Молчи, скрывайся и таи…» Как для русской, так и для европейской культуры, всегда направленных на взаимодействие одного человека с другими, она звучит как вызов, разрыв шаблонов. От проговаривания происходит растрачивание чувства. При этом сложно надеяться, что люди действительно поймут то, что ты им хочешь сказать. «Поймет ли он, чем ты живешь?» — вопрошает Тютчев. Оба поэта сомневаются в способности эмпатии окружающего их общества, но уверены в том, что именно сильные чувства, впечатления со всеми их переливами, особенностями, даже отчаянием, болью важны для внутреннего мира человека, именно они ценны.

«Молчи, скрывайся и таи…» — автор не только призывал к этому, он так жил. Меланхоличным, чувствительным, рассеянным, не любящим рассказывать о себе, склонным к апатии поэт был на протяжении всей своей жизни. Это и привело к тому, что многие его стихотворения оказались потерянными, а многие факты жизни остались неизвестны. «Его не привлекали ни богатства, ни почести, ни даже слава…» — вспоминал о Тютчеве его сослуживец по дипломатической миссии князь И. С. Гагарин, привезший тетрадь с тютчевскими стихами из Мюнхена, в котором жил Федор Иванович в те годы, в Петербург А. С. Пушкину.

Результатом стало то, что Пушкин напечатал «Silentium» в числе нескольких других стихотворений Тютчева в журнале «Современник» в 1836-м году. Это была первая значительная публикация творчества поэта, которую тогда никто не заметил.

06 марта 2024

Фазиль Искандер (1929-2016), русский и абхазский писатель и поэт.

.

Фазиль Искандер (1929-2016), русский и абхазский писатель и поэт. 6 марта его день рождения
 Как называется знаменитая книга Фазиля Искандера?

Подобно Вальтеру Скотту, Фазиль Искандер начинал как поэт, но после пяти стихотворных сборников опубликовал повесть «Созвездие Козлотура», которая и принесла ему настоящую славу.

Чем творчество Фазиля Искандера уникально?

Оно уникально своей самобытностью, особенным подходом писателя к выбору тем и проблем и способам их воплощения; стилем создания неповторимых, многогранных характеров, синтезом русской и абхазской культур, контаминацией романтизма и реалистичности. Своеобразие творчества Искандера состоит также в выборе им жанра.

Как переводится слово Искандер на русский?

Имя Искандер — в исламе царь, воздвигший стену, защищающую от
злобных народов; отождествлялся с Александром Македонским («Искандером Двурогим»).

Что почитать у Искандера?

Фазиль Искандер – лучшие книги
4,4. Фазиль Искандер Сандро из Чегема (сборник) ...4,2. Фазиль Искандер Кролики и удавы ...
4,4. Фазиль Искандер Софичка (сборник) ...
4,2. Фазиль Искандер Тринадцатый подвиг Геракла ...
4,5. Фазиль Искандер Детство Чика (сборник) ...
4,2. Фазиль Искандер Созвездие Козлотура (сборник) ...

Пушкин о своём отношении к писанию писем

Я <не> люблю писать писем. Язык и голос едва ли достаточны для наших мыслей — а перо так глупо, так медленно — письмо не может заменить разговора.

Пушкин -- Н. И. Кривцову. Вторая половина июля -- начало августа 1819 г. Михайловское (Черновое)
Николай Иванович Кривцов (1791--1843) -- дипломат, брат декабриста С. И. Кривцова, в середине 1820-х годов губернатор тульский, воронежский и затем нижегородский; с 1827 года в отставке.
   По словам Вяземского, Кривцов "не был записан в арзамасском штате, но был приятелем всех арзамасцев". Ставший близким другом поэта.
Вот что весьма откровенно писал Пушкин Кривцову о своей женитьбе:     

ПУШКИН -- H. И. КРИВЦОВУ

  10 февраля 1831 г. Москва

     Посылаю тебе, милый друг, любимое мое сочинение1. Ты некогда баловал первые мои опыты -- будь благосклонен и к произведениям более зрелым. Что ты делаешь в своем уединении? Нынешней осенью был я недалеко от тебя. Мне брюхом хотелось с тобою увидеться и поболтать о старине -- карантины мне помешали. Таким образом, бог ведает, когда и где судьба сведет нас опять. Мы не так-то легки на подъем. Ты без ноги, а я женат.
   Женат -- или почти. Все, что бы ты мог сказать мне в пользу холостой жизни и противу женитьбы, все уже мною передумано. Я хладнокровно взвесил выгоды и невыгоды состояния, мною избираемого. Молодость моя прошла шумно и бесплодно. До сих пор я жил иначе, как обыкновенно живут. Счастья мне не было. Il n'est de bonheur que dans les voies communes {Счастье можно найти лишь на проторенных дорогах (фр.).}2. Мне за 30 лет. В тридцать лет люди обыкновенно женятся -- я поступаю как люди и, вероятно, не буду в том раскаиваться. К тому же я женюсь без упоения, без ребяческого очарования. Будущность является мне не в розах, но в строгой наготе своей 3. Горести не удивят меня: они входят в мои домашние расчеты. Всякая радость будет мне неожиданностию.
   У меня сегодня spleen {тоска (англ.)} -- прерываю письмо мое, чтоб тебе не передать моей тоски; тебе и своей довольно. Пиши мне на Арбат в дом Хитровой. На днях получил я чрез Вяземского твое письмо, писанное в 1824 4. Благодарю, но не отвечаю.
Источник

05 марта 2024

Сибирский город стал столицей Тотального диктанта

 

В Новосибирске 1 февраля прошел финал конкурса «Столица Тотального диктанта» — главным городом этого сезона стал Томск.

Город-победитель объявили в новосибирском Академпарке, где собрались организаторы, филологи и участники традиционной научно-практической конференции Тотального диктанта «Динамические процессы в современном русском языке».

Город-столица Тотального диктанта не только получит официальный статус, но и примет на главной площадке автора текста — российскую писательницу Анну Матвееву, а также проведет онлайн-марафон в день акции и серию научно-популярных мероприятий, сопровождающих проект.

Напомним, что до 2018 года бессменным городом, в котором автор читал свой текст, был Новосибирск. Чтобы придать новый толчок акции, организаторы решили ежегодно проводить конкурс по выбору столицы Тотального диктанта. Этот статус город получал ровно на один год. В разное время это были Владивосток, Таллин, Санкт-Петербург, Якутск, Ярославль и Нижний Тагил. Именно в эти города приезжали авторы читать тексты, написанные специально для Тотального диктанта.

Напоминаем, что Тотальный диктант пройдет 20 апреля 2024 года.

04 марта 2024

"Смерть поэта" - история одного стихотворения

Источник

4 марта (по другим данным 2 марта) 1837 года за стихотворение "Смерть поэта" был арестован и сослан на Кавказ Михаил Юрьевич Лермонтов.
Стихотворение было написано спустя несколько часов после первого известия о смертельном ранении Пушкина на дуэли.

Трагическая гибель великого поэта потрясла Лермонтова, который относился к Пушкину как к учителю и наставнику. Так в конце первой части стихотворения существует прямая аналогия между поэтом и Христом, принявшим мучительную смерть - «венец терновый… надели на него». К Дантесу же Лермонтов относится с презрением, пишет что он не представлял себе «на что он руку поднимал!…». Однако при этом считает его слепым орудием в руках истинных убийц. На них-то Лермонтов и направляет весь свой гнев.

Дуэль раскола общество на 2 лагеря - высшая аристократия во всем обвиняла Пушкина и оправдывала Дантеса, люди менее высокопоставленные восприняли гибель поэта как национальное бедствие. Доподлинно известно, что император с пренебрежением относились и к самому Александру Сергеевичу, и к его творчеству. Поэт постоянно подвергался насмешкам и унижениям.

Через некоторое время после похорон Пушкина стало очевидным, что высшее общество и государственные чиновники защищают Дантеса и клевещут на Пушкина, совершенно не принимая во внимание значение его таланта для России.

Разгневанный Лермонтов добавляет к стихотворению еще 16 строф ("А вы, надменные потомки..."), наполненных резкой критикой против осквернителей памяти Пушкина. Лермонтов переходит к прямому обращению к виновникам смерти поэта и называет их своими именами («Вы, жадною толпой стоящие у трона»). Перечисляются и другие преступления «наперсников разврата»: обман для достижения богатства и высокого положения, подавление всех проявлений свободы и правды, использование власти в личных интересах. Очень эффектна концовка произведения, основанная на резком противопоставлении: «черная кровь» преступников — «праведная кровь» поэта.

Всё это приводит к тому, что произведение получает резкий антиправительственный характер. Николай I получил его от анонима с надписью «Воззвание к революции». Заключительные строки были квалифицированы как «вольнодумство, более чем преступное». 4 марта 1837 года Лермонтов был арестован и после семидневного расследования дела о «непозволительных стихах» отправлен в ссылку на Кавказ.

Фёдор Тютчев: главные стихи с комментариями

 Источник

Поэтический язык Тютчева, законсервированный долгой жизнью в Европе, позволил перекинуть мостик между Золотым и Серебряным веками русской поэзии.
В июле 1822 года, восемнадцатилетний Федор Иванович покинул России и поступил на дипломатическую службу в Баварии. Следующие 22 года он был почти полностью оторван от русской культуры, но был дружен и тесно общался с видными представителями немецкого романтизма — Шеллингом, Гейне, глубоко увлекался развитием философской и научной мысли в Европе той эпохи.

Как писал его первый биограф — литератор и муж старшей дочери поэта Иван Аксаков — Федор Иванович не говорил на русском в обычной жизни, по его предположению, даже не думал на нем, а пользовался им исключительно для сочинения поэтических строчек. В доме Тютчевых говорили на французском или немецком языке.

По рассказам того же Аксакова, большая часть критиков не восприняла поэта радушно и в 1860-е годы, о которых принято говорить, что к поэту пришла литературная слава. Тютчева обвиняли в том, что язык его еще из допушкинской эпохи. Слишком много в нем было отвлеченных понятий, церковнославянской лексики, архаизмов, неровных стилистических фраз — искусство того времени было куда более стройным, реалистичным. Вследствие этого и темы, которые волновали Тютчева (жизнь и смерть, рок и судьба, отношения природы, Бога и человека), представлялись выходцами из конца XVIII-го века. Вопросы у современников вызывал и возраст новообъявившегося властителя муз. Тогда уже сложился стереотип, что поэзия — удел молодых, а Федору Ивановичу было за пятьдесят.

Несмотря на деятельное желание родных увековечить память поэта, Тютчев, вполне возможно, был бы забыт, не случись в России волны декадентства и символизма, а в ней мессии и идола символистской эпохи В. Соловьева, который в своей статье в журнале «Современник» в 1900-м г. определил лирическую поэзию Тютчева «самым главным кладом русской словесности». И внезапно то, что выглядело устаревшим в XIX-м веке, оказалось ультрамодным в XX-м. Цитатами из Тютчева пестрят статьи В. Иванова, В. Брюсова, А. Блока... Для них он становится не тем, кто опоздал, а тем, кто шагнул много дальше своей эпохи.

Комментируя десять хрестоматийных стихотворений поэта, я стремилась прежде всего раскрыть неоднозначность и диалектичность поэтики Тютчева, указать на несколько закрепившихся мистификаций, связанных с трактовкой как его личности, так и отдельных стихотворений. Не без иронии важно заметить, что на данный момент написано о поэте очень много, но большинство работ являются лишь размышлениями, а часто и фантазиями на тему.

В преддверии чтения хочу привести определение тютчевской поэзии, данное Ю. Лотманом, оно видится мне наиболее точным: «Семантика поэзии Тютчева отличается большой сложностью. Если привычная картина в истории литературы состоит в том, что отдельные поэты и целые литературные направления переходят от одного типа смыслообразования к другому как от этапа к этапу, то для Тютчева характерно, часто в пределах одного стихотворения, совмещение самых различных и исторически несовместимых семантических систем. Одни слова у него несут барочно-аллегорическую семантику, другие связаны с романтической символикой, третьи активизируют мифологический пласт значений, оживляющий черты глубокой древности, четвертые с исключительной точностью и простотой обозначают вещный мир в его предметной конкретности».

1. «Весенняя гроза» — стихотворение не о русской природе

03 марта 2024

День рождения автора повести-сказки «Три толстяка»

Юрий Олеша создал свои первые стихотворения еще в школе. После он пробовал себя в разных амплуа: писал агитационные стихи, тексты для плакатов, фельетоны для газеты «Гудок», работал над сказкой о революции «Три толстяка» и романом «Зависть». В 1930-х годах вышла его пьеса о двойственности советской власти, и после этого произведения Олеши попали под негласный запрет.
Ю.К. Олеша — талантливый самобытный писатель. По словам В. Шкловского, его проза определяла ритм литературы 20-х годов. Творчество Олеши невелико по объему. В большей степени, чем цензурные препоны, виной тому чрезмерная строгость автора по отношению к себе. Многие произведения так и остались в замыслах или черновиках. Олеша часто говорил: «Мне совестно, что я неплодороден». Но в немногочисленных его произведениях создан своеобразный, прихотливый, удивительный и неповторимый мир. Большинству читателей знаком с детства как автор сказочного романа для детей «Три толстяка» (1924), написанного с большой выразительностью, необычностью слова, яркостью образов.
Юрий Олеша (1899-1960), русский советский писатель
О жизни и творчестве Юрия Олеши можно прочитать здесь

"Три толстяка". 1963 год