24 ноября 2024

Как слова попадают в словари?

кандидат филологических наук, старший научный сотрудник отдела экспериментальной лексикографии Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН, 
главный редактор портала «Грамота.ру»
Слова, которые можно найти в современных словарях, как правило, переходят из ранних изданий в более поздние. Для этого большую работу проводят лексикографы: исправляют ошибки; уточняют стилистические пометы, если слово, например, перестало быть сниженным и стало разговорным; вносят изменения в орфографический облик слов, в толкования, грамматические и фонетические характеристики. Так случилось со словом творог, которое в наши дни можно произносить с ударением и на первый, и на второй слог. Сдвиг ударения произошел и у многих других глаголов: например, раньше говорили соли́т, сегодня основной нормой считается вариант со́лит. Слово плавучий пишется через «а», но раньше в словаре Даля его писали через «о», пловучий. Похожая история произошла с птичкой зарянкой: до 1974 года это слово писали через «о». Новые примеры изменений часто касаются заимствований: например, слова хайтек и минимаркет сначала вошли в орфографический словарь с дефисом, но со временем его утратили.
Если же словарь создает с нуля коллектив экспертов, то выбор слов для него будет зависеть от задач, которые стоят перед авторами, от их теоретических установок и потенциальных пользователей издания. Также при выборе слов учитываются их частотность и сфера употребления.
Неологизмам — новым словам — заслужить законное место в кодифицированном языке удается не сразу. Сначала новое слово могут употребить по ошибке или в качестве языковой игры. Например, исследователи считают, что Федор Достоевский придумал слово стушеваться. Такое слово может остаться случайным, то есть окказионализмом, а может войти в язык и закрепиться в нем надолго.
Новые слова часто появляются в результате заимствования из других языков, например телефон, институт, медицина, лампа, газета, этаж. Их могут придумать специально для обозначения новых явлений, как самолет или летчик. Но самая большая доля новых слов появляется как результат словообразования: например, мы заимствовали компьютер, а потом уже в русском языке породили от него слова компьютерщик, докомпьютерный, комп, компьютеризировать.Чтобы закрепиться в языке, неологизм должен стать известен большому числу людей, им должны активно использоваться. Чем чаще слово встречается в литературе, СМИ и повседневной жизни, тем больше шансов, что лексикологи обратят на него внимание. При этом слово должны употреблять самые разные группы людей, а не только узкий круг специалистов или энтузиастов.
В цифровую эпоху слова и выражения распространяются очень быстро. Из-за этого лексикографы часто «отстают от жизни» и не успевают быстро реагировать на новые явления. С другой стороны, у них есть большое преимущество перед предшественниками: огромные корпусы машиночитаемых текстов позволяют отслеживать судьбу слов и давать количественную оценку многим явлениям. В наши дни лексикографы используют, например, Национальный корпус русского языка (НКРЯ) — виртуальную коллекцию текстов на русском языке общим объемом более двух миллиардов слов. НКРЯ позволяет построить график частоты появления слова и проследить, как меняется эта частота с годами, закрепилось ли слово в языке, в каких формах и в каких типах текстов оно чаще употребляется, в каких значениях его используют. Эти данные помогают исследователям принять решение, стоит ли включить слово в словарь, нужно ли уточнить его значение или изменить стилистическую помету.
Если слово несколько лет живет в языке, известно значительной части его носителей и обрастает родственными связями, специалисты, как правило, начинают к нему присматриваться. Они собирают примеры употребления слова в различных контекстах и ситуациях, анализируют его значение.
В современном мире новое слово сначала попадает в специальные базы данных, в словари новых слов, в словарные материалы года или десятилетия. Множество зафиксированных таким образом слов привязаны к обстоятельствам, которые со временем меняются, и тогда эти слова исчезают. В наши дни, например, практически не используется слово ковид-диссидент, которое было актуально в 2020 году, или еще более старое новое слово эскаве, которое в 1990-е годы обозначало свободно конвертируемую валюту.
Если слово продержалось в употреблении хотя бы три-четыре года, его могут включить в словарь иностранных слов или словарь разговорной речи. Туда попадают слова, которые пока еще непривычны и непонятны части говорящих или не кажутся достаточно «статусными» для толкового словаря литературного языка.

Только часть слов, прошедших все эти этапы, становится кандидатами на включение в нормативный словарь. Как правило, быстрее всего на изменения в языке реагирует орфографический словарь, закрепляющий написание. Толковые словари предъявляют более высокие требования к слову-кандидату: широкое распространение в разных регионах, устойчивость и наличие значения, понятного большинству носителей.

Если все критерии соблюдены, слово включают в словарь, создают для него толкование и указывают дополнительную информацию: грамматические и стилистические свойства, происхождение, сочетаемость, производные слова. Так произошло в 2023 году со словом нейросеть: оно стало словом года по версии «Грамоты.ру», после чего вошло в Метасловарь портала и получило лексикографическое описание.

Комментариев нет:

Отправить комментарий