22 марта 2011

Крокус -- то же, что шафран

Значение слова крокус.
1.ботан. То же, что шафран; южное многолетнее клубнелуковичное травянистое растение семейства ирисовые (лат. Crocus) ◆ Грустно было покидать Каменец с его привольем, с его дремучими лесами, с чудной весной, когда в лесу из-под снега пробивались чудные лиловые крокусы, которых там называли зоны, из которых девушки и парни плели венки и всю неделю после Пасхи работали в венках на голове. А. В. Левицкая, «Воспоминания», 1943 г. (цитата из Национального корпуса русского языка ◆ Напротив меня, под берёзкой, вылезли из-под земли четыре крохотных крокуса, три лиловых, один белый. Виктор Некрасов, «Саперлипопет», 1983 г. (цитата из Национального корпуса русского языка) ◆ По периметру торчали тощие, в пупырышках светлых шипов, розы; из-под земли глядели вылупившиеся крокусы; солнце косо било из-за угла, деля сад на два равновеликих треугольника. Николай Климонтович, «Дорога в Рим», 1991-1994 г. (цитата из Национального корпуса русского языка) ◆ Весенняя дымка синих крокусов сменяется изысканностью лимонных лилейников на фоне хвойных растений, а зыбкая нота белых ремонтантных шиповников звучит на протяжении всего лета. Мария Ожерельева, «Современники называли ее «царскою»» // «Ландшафтный дизайн», 2002 2.металл., хим., техн. порошок красного цвета, оксид железа, употребляется для полировки металлов и изделий из камня ◆ -- Илья Андреевич, — закричал Шатров, — есть у вас что-нибудь для полировки — мелкий карборунд или, лучше, крокус? И. А. Ефремов, «Звездные корабли», 1944 г. (цитата из Национального корпуса русского языка).
Этимология слова крокус.
Происходит от лат. crocus «крокус, шафран», из др.-греч. κρόκος — то же; далее, возможно, из семитск. Использованы данные словаря М. Фасмера;
Источник здесь

Нарциссы в культуре и этнографии

На языке цветов нарцисс означает обманчивые надежды, желания, эгоизм.
Нарцисс - символ Уэльса.
Древняя легенда о Нарциссе рассказывает, что этот прекрасный юноша умер, не сумев оторвать взгляд от своего отражения в реке. На месте его гибели выросли прекрасные цветы — нарциссы. Отсюда же появились термины нарциссизм и наркоз.
Источник здесь
Этимологический словарь  Макса Фасмера:
Нарци́сс.  Вероятно, через нем. Narzisse (с ХVI в.) из лат. narcissus от греч. νάρκισσος: ναρκάω "парализую", νάρκη "паралич"; см. нарко́з.
Источник здесь

21 марта 2011

Цветочная этимология. Тюльпаны

В Арле в марте  цветут абрикосы, персики и сливы... А ещё миндальные деревья все, как невесты,в белых кисейных нарядах... Благоухание кругом -- пьянящее... Красотища -- не передать словами. У нас в марте цветут тюльпаны, нарциссы, крокусы, гиацинты -- выгоночные луковичные на профессиональном языке. А откуда пошли цветочные названия -- любопытно, не правда ли? Предлагаю вам небольшой этимологический  экскурс.
Тюльпан. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где tulipan < итал. tulipano, суф. производного, восходящего к турецк. tülbend << перс. dulbend «тюрбан». Тюльпан буквально — «цветок-тюрбан», «цветок, похожий на тюрбан». slovari.yandex.ru
Тюльпа́н (лат. Túlipa) — род многолетних луковичных растений семейства Лилейные. Название произошло от персидского слова toliban («тюрбан»), и дано это название цветку за сходство его бутонов с восточным головным убором, напоминавшим чалму. ru.wikipedia.orgwiki/Тюльпан

Применяете ли Вы ЦОРы в своей деятельности?

Неделю назад я предложила своим читателям ответить на вопрос: используете ли вы цифровые образовательные ресурсы в своей профессиональной деятельности. Что такое ЦОР?
Под цифровыми образовательными ресурсами (ЦОР) понимается любая информация образовательного характера, сохраненная на цифровых носителях.
Цифровые образовательные ресурсы – это учебный, содержательно обособленный объект, предназначенный для образовательных целей и представленный в цифровой форме.
Каковы же результаты нашего опроса?
Все ответившие используют в работе оцифрованные разработки учителей  Российской Федерации, 80 процентов -- ресурсы собственного производства, 20 процентов участников опроса -- работы коллег по школе, никто не использует  международные ЦОРы и ЦОРы коллег по городу.  О целесообразности и необходимости использования электронных "методичек" спорить не приходится. Это необходимая составляющая в  профессиональной деятельности каждого педагога. Использование учителем цифровых образовательных ресурсов (ЦОР) делает реальным для учащихся получение адекватного современным запросам школьного образования вне зависимости от месторасположения учебного заведения. Предлагаются ссылки на сервисы с  ЦОРами:
В блоге размещён новый опрос: вы принимали участие в сетевых проектах? Приглашаю проголосовать.

Что там за поворотом на этой лесной дороге?

Асфальт, или Горная смола

До начала 20 века дороги в городах мостили булыжником. Колёса повозок на булыжнике  подпрыгивали и гремели так, что любой экипаж было слышно издалека. Грохот городских улиц становился невыносимым, и люди стали делать шины резиновыми, а дороги -- асфальтовыми.
Ремонт дороги. Укладка асфальта. Ссылка
Мы привыкли думать, что материалы, которые начали использовать  в 20 веке, тогда же и были придуманы. Однако слово асфальт свидетельствует об ином: асфальт -- "горная смола" -- был известен ещё древним грекам. Сейчас мы называем асфальтом смесь битума (это тоже "горная смола",  но на латинском языке) с песком и гравием, применяемую для покрытия дорог и тротуаров.

Как выучить правило? Понять его и "присвоить"

Вынесенный в заглавие вопрос стоит перед учеником.
Для учителя вопрос звучит иначе.
Например: как заставить выучить правила?
Или: как помочь выучить правила?
Второй вариант, разумеется, лучше, но требует уточнения.
В сущности, учитель должен задаться двумя основными вопросами:
•как научить детей видеть и понимать те закономерности языка, которые превратились в правила?
•как сделать эти закономерности-правила базой для грамотного письма?
Оба вопроса методического характера. Далее автор статьи Галина Ребель на примерах показывает особенности предлагаемой методики. Это интересно для учителей.  А вот здесь -- для всех. Почему знание правил не всегда гарантирует грамотность при письме?
Это очень сложный механизм – совмещение новой ситуации с необходимым для ее решения знанием и передача сигнала от мозга к пишущей (печатающей) руке. Скорость и точность этих процессов у разных людей разная. Опытные учителя знают, что сделавший ошибку ребенок легко объяснит ее сам, если обратить его внимание на проблемное место. Умение видеть это проблемное место (орфограмму, пунктограмму) вырабатывается и реализуется у разных людей по-разному, и очень во многом это опять-таки зависит от правильно организованного тренинга на уроках языка.
Кроме того, никогда не будет писать грамотно не читающий, неразвитой человек. Он просто не в состоянии правильно идентифицировать языковые единицы, не входящие в его личный лингвистический запас, а соответственно не может приложить к ним правила, даже если знает их.
В то же время книгочей может оказаться грамотным без знания правил – зрительная память и развитое чтением лингвистическое чутье вырабатывает грамотность как бы поверх учения – как бы, потому что в этом случае языковые закономерности усваиваются просто другим – непосредственным, опытно-интуитивным – способом.
Но это исключение, которое только подтверждает правило, гласящее:
правила нужно знать. А знание это достигается не зубрежкой, а пониманием тех языковых закономерностей, которыми правила порождены.

"ЗАТЕЕВО" -- сайт для подростков

Здесь ссылка на  сайт Затеево", адресованный подросткам. Из информации для незарегистрированных пользователей: "Сайт представляет собой еженедельный Интернет-журнал, свежий номер которого выходит каждый четверг c 1 сентября по 31 мая, а это значит, что каждую неделю здесь появляется много-много всего НОВОГО и ИНТЕРЕСНОГО.
Надо сказать, что хоть ЗАТЕЕВО - сайт совсем ещё молодой (можно сказать даже «совсем маленький» ), на нём уже зарегистрировалось очень много ребят не только со всей России, но и из Казахстана, Армении, Литвы, Азербайджана. Все они – люди очень интересные и, судя по анкетам, очень занятые в различных секциях и кружках.
Заполни как можно подробнее свою анкету, и тебя найдут ребята со схожими интересами.
Советы Бабы Яги, анекдоты, рассказы, истории и форумы обновляются не чаще, чем раз в две недели. Заходи - пиши сам, читай сообщения".

20 марта 2011

Откуда пошло слово БОГАТЫРЬ?

С детства любимые наши герои -- русские былинные богатыри, одна из любимых наших картин -- "Богатыри" художника Виктора Михайловича Васнецова. Всё, что связано с богатырской силой руских воинов, кажется настолько родным, что никому не приходит в голову задуматься о происхождении слова богатырь.
Между тем это слово появилось в древнерусском языке как заимствованное из древнетюркского. Храбрый батыр из  сказок народов Средней Азии и русский богатырь -- дальние, но всё же родственники.

Серёжка ольховая, лёгкая, будто пуховая...

ГИА, русский язык: демоверсия 2011 года

Часть 2
Прочтите текст и выполните задания A1–A3; B1–B14; C2.
(1)Я читал свою толстую библиотечную книгу очень долго – месяц или полтора. (2)Я купался в счастье, в солнце и беззаботности довоенной жизни, которая уже стала забываться, отодвигаться в даль памяти, словно в театральные кулисы. (3)Иногда казалось, что война идёт всегда, что отец целую вечность на фронте. (4)Не верилось только одному – что это будет бесконечно. (5)Не было безнадёжности. (6)Надежда и ожидание – единственное, чем жили
люди. (7)Всё, что происходило сейчас, казалось временным. (8)Но затянувшаяся временность, понятно, требовала хоть коротких прикосновений к постоянству. (9)Может, я потому так долго и читал книгу о довоенной жизни, что это было воспоминание о постоянстве? (10)Может, я хотел подольше задержаться там, на мирной и тихой Волге, представляя героя книжки, моего
сверстника, самим собою? (11)Может, эта книжка была маленьким островком мира в море войны? (12)Не помню.
(13)Помню, что я был бесконечно счастлив, усаживаясь вечером с книгой в руках поближе к печи и натянув дырявый от старости бабушкин шерстяной платок на плечи. (14)Счастлив и просветлён.
Далее продолжение демоверсии 2011 года контрольно-измерительных материалов по русскому языку на ГИА. Есть также демо-2012. См. Русский язык.

КРОЛЬЧАТКИ

О кроликах в год Кролика как-то и забыли. Всё о котах да о котах... Ссылка

Адреса электронных библиотек

Здесь адреса бесплатных электронных библиотек.

Ребенок злословит! Как реагировать?

Осваивая богатства родного языка, маленький говорун не знает запретов — он экспериментирует со звуками, меняет порядок слов в предложении, придумывает свои собственные выражения. Малыш жадно впитывает и старается понять все, что говорят вокруг него. И очень часто в один прекрасный день это естественное любопытство приводит к тому, что ребенок сталкивается с особенным, нелитературным пластом речевой культуры. Для нормальных родителей это всегда становится шоком — мало того, что в устах маленького мальчика или девочки ругательства звучат особенно грубо и нелепо, так еще нередко дети, интуитивно почувствовав опасный потенциал этих слов, и убедившись в нем, проследив за реакцией взрослых, начинают употреблять их постоянно. Как вести себя родителям и ближайшим родственникам?
Читать далее

19 марта 2011

Сущность и природа языка . Язык передаётся по наследству?

Некоторые ученые считали язык явлением биологи­ческим, поставили его в один ряд с такими явлениями жиз­ни человека, как способность есть, пить, ходить и т.д. По­лучилось, таким образом, что язык якобы наследуется и заложен в самом биологическом существе человека.
Такой взгляд на природу языка в корне неверен. Теперь хорошо известно, что язык не наследуется, не передается от старших к младшим, подобно передаче не которых биологических признаков расы (цвет волос, форма лица и т.д.). Ребенок начинает говорить не на языке роди­телей, а на языке окружающих его. Известно множество случаев, когда дети китайцев, в силу особых обстоятельств, начинали раньше говорить на английском языке, чем на китайском, дети рус­ских начинали раньше говорить на французском языке, чем на русском и т.д.
Таким образом, язык отдель­ного человека возникает и развивается только в коллекти­ве, только под влиянием речи коллектива. Значит, язык – социальное явление.
Читать далее

Продуктивные способы образования имен существительных

Имена существительные образуются в современном русском языке разными способами.
Так, значительное количество новых существительных появилось в результате переосмысления значения существующих в языке слов и полного их отделения друг от друга, т.е. в результате появления омонимов ( лексико-семантическое словообразование). Например: бригадир, пионер, завод, мир и др.
Возможно и образование слов из словосочетаний ( лексико-синтаксический способ). Например: времяпрепровождение, кровопролитие и др.
Достаточно продуктивным является морфолого-синтаксический способ, особенно субстантивация прилагательных, которые могут выступать и в роли существительных и в роли прилагательных, например: военный, подручный, рабочий, рядовой, штатский, семейный, прохожий, конный, пеший, родной, младший, старший, котельная, столовая, операционная и т.д.
Однако самым продуктивным, самым богатым способом является морфологическое словообразование. При этом из всех видов морфологического словообразования существительных особенно распространены суффиксальный, суффиксально-префиксальный способы (аффиксация) и сложение основ. Однако степень их продуктивности различна.
Так, приставочный (префиксальный) способ в словообразовании существительных играет меньшую роль по сравнению с суффиксальным способом. Чаще всего существительные с приставками по своему происхождению связаны с глагольными основами или основами прилагательных с теми же приставками.
Источник здесь

Порою необычное можно увидеть просто под ногами

ссылка

Список книг для чтения на каникулы. Ссылки

Михаил Самарский. Радуга для друга
Андрей Жвалевский, Евгения Пастернак. Время всегда хорошее 
Станислав Востоков. Ветер делают деревья
Станислав Востоков. Зимняя дверь
Кристине Нёстлингер. Лети, майский жук!
Екатерина Мурашова. Класс коррекции
Георгий Мантуров. Берлога
Большая электронная библиотека

Можно ли купить пять килограмм помидор?

Можно ли купить пять килограмм помидор? "Всего и делов-то!" - скажет кто-то. Однако, с точки зрения норм современного литературного языка, большинство существительных мужского рода в родительном падеже множественного числа имеют окончание -ов, -ев (килограммов, помидоров, баклажанов, апельсинов, мандаринов, бананов и т. д. ).
Вспомним и особенно любимые народом чулки и носки. Много чулок, но мало носков. Именно так предлагает склонять эти существительные современная грамматика. В качестве мнемонического приема здесь можно предложить следующий: слово, обозначающее более короткий предмет (носок), при склонении удлиняется (носков), а называющее более длинный - укорачивается (нет чулок_). Откуда же взялась такая путаница? Дело в том, что много веков тому назад система склонения существительных была несколько иной. На -ов оканчивались в родительном падеже множественного числа лишь некоторые слова мужского рода, в основном, односложные (например, домов, рабов, снов, сынов и т. д.). Остальные, напротив, имели нулевое окончание. Со временем система склонений изменилась. Можно даже сказать, что экспансия окончания -ов распространилась в просторечии на существительные женского и среднего родов и существительные мужского рода, традиционно сохранявшие другие окончания (всего и делов, пять рублев). Однако в разговорной речи, где активно действует закон экономии речевых усилий, окончание -ов все чаще и чаще "съедается". Вот почему можно сказать "пять килограмм помидор". Но только сказать! Писать все-таки следует, согласуясь с нормой: килограммов, помидоров и т. д.
Источник здесь

18 марта 2011

Интерактивная таблица "Правописание НЕ с существительными"

По этой ссылке  интерактивная таблица "Правописание НЕ с существительными" http://files.school-collection.edu.ru/dlrstore/75c57298-3361-40a7-aebc-07179f099c62/%5BIS-TA_05-11_02%5D_%5BIA_13-AT%5D.swf

Из фотогалереи "Пушистики"

Сплю. ссылка

Названы лауреаты литературной антипремии "Абзац"

 Обладатели премии за самые сомнительные достижения в области книгоиздания "Абзац" были названы в четверг 17 марта, согласно данным сайта газеты "Книжное обозрение", являющейся соучредителем премии совместно с Генеральной дирекцией книжных выставок и ярмарок.
В 2011-м году лауреатами "Абзаца" стали: Эрика Йонг, "Как спасти свою жизнь" (М.: Эксмо, 2011. Ответственный редактор Александр Етоев, редактор Екатерина Барышева) в номинации "Худшая литература"; Сесилия Ахерн, "Волшебный дневник" (М.: Иностранка, 2010. Перевод с английского Людмилы Володарской) в номинации "Худший перевод";  Елена Колядина, "Цветочный крест" (М.: АСТ, Астрель, Харвест, 2011) в номинации "Полный Абзац".
Источник  здесь 
фото

А теперь об истории слова ФАЯНС

Существительное фаянс происходит от названия итальянского города Фаэнца, ставшего одним из первых центров керамического производства в Европе.  Для изготовления фаянса применяют те же материалы, что и для производства фарфора, меняется лишь соотношение компонентов и режим обжига.
Фарфоровый чрепок, прозрачный в своём тонком слое, лишён пор; фаянсовый черепок имеет мелкие поры. Если мы возьмём две одинаковые по размеру, но разные по материалу чашки, то  фаянсовая чашка будет легче фарфоровой.
Изделия из фаянса покрывают двумя видами глазури: прозрачной и глухой, то есть непрозрачной.
О.А Ерёмина. Словарные слова
иноязычного происхождения.



Здесь интересная история о фаянсе

О фарфоре, фергуре и фарфуре

Фарфор придумали китайцы, и было это более пятнадцати веков назад. Пластичную огнеупорную глину, каолин, полевой шпат и кварц спекали, а затем покрывали глазурью, и получались непревзойдённые по тонкости и красоте изделия.  Преодолевая тысячи километров Великого шёлкового пути, произведения китайских мастеров попадали в Персию, а уже оттуда -- в Европу.
Существительное фарфор возникло в персидском языке (там оно звучало так: фергур), из него попало в турецкий (фарфур), а затем в русский язык.
В Европе тончайшая фарфоровая посуда, вазы и статуэтки ценились на вес золота. Европейцы мечтали сами изготовлять эти изделия, и в 16 веке всё-таки научились делать фарфор, но он  не был столь же звонким, как китайский. В нём не хватало всего одного компонента -- каолина. такой фарфор стали называть мягким. И только в начале 18 века саксонцы Бёрнгер и Чирихауз открыли наконец технологию изготовления настоящего фарфора, начали производить посуду для всей Европы, но, как и китайцы, держали рецепт в секрете.
Руским пришлось изобретать фарфор заново. В 1747 году состав фарфоровой массы разработал Д.И. Виноградов. В окрестностях Петербурга тут же был открыт Императорский фарфоровый завод, где русские мастера смогли проявить  исключительное богатство творческого чутья и воображения, делая не просто вазы, чашки и тарелки, но создавая подлинные произведения искусства.
О.А Ерёмина. Словарные слова
иноязычного происхождения. Вербум -- М.
Китайский фарфор: изящество на вес золота. Ссылка