02 марта 2011

Удобный способ проверки

Безударные окончания имён существительных нужно проверять по существительным того же склонения, имеющим ударное окончание (1 склонение о воронЕ -- о стенЕ, о рукЕ; 2 склонения  на кранЕ -- на слонЕ, на окнЕ; 3 склонения нет мышИ -- нет ржИ).

Не "родственники" они теперь...

БАБОЧКА
Слово «бабочка» в современном значении – «летающее насекомое, мотылек» – известно в русском языке с начала XVIII в. В словарях встречается с 1780 г. Слово исконно русское. По основным предположениям, «бабочка» является производным от баба («замужняя женщина, жена») или же уменьшительным от бабка, бабушка. Известный русский лингвист Потебня считал, что значение слова «бабочка» возникло в связи с представлением о мотыльке как о «воплощении души предков женского пола».
Однако вопрос о происхождении слова до конца не решен. Есть версии, что существительное «бабочка» произошло от глагола бавить – «гнездо» или от бава«игрушка, забава».
В других славянских языках слово «бабочка» отсутствует либо имеет другие значения, а насекомое называется по-другому: мотыль (белорусское), метелик (украинское) и др.
Источник здесь
БАБА
Это слово пришло во взрослый русский язык из детского, а образовалось путем удвоения изначального ба (точно так же образовалось и слово мама). Это слово значило раньше просто "бабушка", а вторичное его значение – "женщина" свойственно только грубо-просторечному языку
БАБКА
(старуха, бабушка) Это общеславянское слово образовано от существительного баба (в значении "мать отца или матери") с помощью уменьшительно-ласкательного суффикса, но со временем стало восприниматься как самостоятельное слово, обозначающее родство.
БАБУШКА
Здесь уменьшительно-ласкательный суффикс -ушк- изменил лишь звучание слова баба (в отличие от бабочки, см. >), а изначального его значения не затронул.
БАБОЧКА
В основе этого существительного лежит слово баба, а уменьшительный суффикс изменил не только звучание слова, но и его значение. В старину некоторые животные и насекомые (включая и бабочек) считались колдунами или ведьмами. А слово баба к тому времени приобрело еще и значение – "ведьма", "колдунья". Так что, оказывается, нашим древним предкам это насекомое с красивыми крылышками представлялось маленькой колдуньей.
Источник здесь
Изучение языка можно проводить двумя способами: синхронным (от греч. syn – «совместно» и chronos – «время») и историческим, или диахроническим (от греч. dia – «через» и chronos – «время»).
В первом случае изучается устройство языка, механизм его действия в тот или иной момент времени. Вопрос о том, почему именно так сложился язык, какие изменения в нем происходили, не ставится. Анализируется вопрос как?, а не почему? каков морфемный состав слова в современном языке и можно ли значение слово  через более простое?
При диахроническом подходе изучаются изменения, происходящие в языке на протяжении того или иного периода времени, исследуется, что, каким образом и почему менялось в языке. Этот анализ слова называется этимологическим.
Получается  исторически слова бабочка и бабушка, возможно, были "родственниками", в современном языке они на являются однокоренными, родственными. Слово бабочка нельзя объяснить через слово баба. И корень в нём бабочк-а.

Андроидный коллайдер

ссылка

Алгоритм работы над текстом. Окончание

6. Применить необходимые общеучебные умения, навыки
· Дифференцировать содержание и «шум» (лишнее), вычленить искомую информацию, отделить от «шума».
· Вести поиск информации в разных «местах» - в тексте, в вопросе, в своих знаниях, в своих рассуждениях, в собственном опыте.
· В вопросе выделить собственно вопрос и дополнительную информацию, перестроить вопрос, изменить его форму.
· Вернуться в первоначальному вопросу и уточнить, то ли спрашивают.
· В соответствии с вопросом прицельно отобрать ту информацию, которая может понадобиться.
· Проверить, то ли делается тобой, чтобы получить ответ на вопрос, решить, как использовать отобранную информацию · Проверить, позволяет ли материал совершать выполняемые действия; перевести задачу в стандартную форму.
· Разработать программу решения.
· Вести мониторинг результатов, постоянную проверку хода выполнения действий.
· Постоянно ориентироваться на вопрос как на критерий правильности программы.
· Выполнять действия, понимать, что получается; делать проверку; отбрасывать ненужные результаты.
· Проверять связь «вопрос – результат», преобразовывать результат в ответ.
· Проверить отношение «вопрос-ответ».
· Разработать дизайн ответа, оформить его.
· Учесть адресата вопроса.

Написание с учётом традиции

Написание названий, связанных с религией, подчиняется общим правилам, однако учитываются традиционные способы представления отдельных групп названий, сложившиеся в церковно-религиозных и религиозно-философских текстах.
С прописной буквы пишутся слово Бог (в значении единого верховного существа) и имена богов во всех религиях. Напр.: Иегова, Саваоф , Яхве, Иисус Христос, Аллах, Шива, Брахма, Вишну, имена языческих богов, напр.: Перун, Зевс, Молох, Осирис, Ра, Астарта, Аврора, Вакх, Дионис. Так же пишутся собственные имена основателей религий. Напр.: Будда (но: будда — вероучитель; лицо, достигшее духовного про светления), Мухаммед (Магомет, Магомед), Заратуштра (Заратустра), апостолов, пророков, святых, напр.: Иоанн Предтеча, Иоанн Богослов, Николай Чудотворец, Георгий Победоносец.
С прописной буквы пишутся все имена лиц Святой Троицы (Бог Отец, Бог Сын, Бог Дух Святой) и слово Богородица, а также все слова, употребляющиеся вместо слова Бог (напр.: Господь, Спаситель, Создатель, Всевышний, Вседержитель, Творец, Богочеловек) и слова Богородица (напр.: Царица Небесная, Пречистая Дева, Матерь Божия), а также прилагательные, образованные от слов Бог, Господь, напр.: благодать Божия, Господняя (Господня) воля, на все Божья воля, храм Божий, Божественная Троица, Божественная литургия (но в переносном значении — строчная буква, напр.: божественный голос, божий одуванчик, божья коровка).
Источник здесь
Слово бог пишется со строчной буквы в устойчивых сочетаниях бог его  знает, не бог весть какой, боже упаси, избави бог.
Богатый, звучный, живой, отличающийся  гибкостью ударений и бесконечно разнообразный в  звуковых подражаниях, спососбный к передаче тончайших оттенков, наделённый подобно греческому, почти безграничной творческой мыслью, русский язык кажется нам созданным для поэзии.
Проспер Мериме,
классик французской литературы.

01 марта 2011

Об алгоритме работы над текстом. Продолжение

2. Выявить информацию, т.е.
· пробежать» текст глазами;
· определить его основные элементы;
· найти необходимые единицы информации;
· найти нужную информацию, выраженную в тексте в иной форме, чем в вопросе, - в синонимичной.
3. Понять текст, т.е.
· сравнить между собой содержащуюся в тексте информацию;
· обнаружить в нем доводы в подтверждение выдвинутых тезисов;
· сделать выводы из сформулированных в тексте посылов;
· сделать заключение о намерении автора или о концепции текста.
4. Осмыслить содержание текста, т.е.
· связать информацию, найденную в этом тексте, с информацией, полученной из других источников;
· оценить утверждения, сделанные в тексте, исходя из своих представлений о мире;
· найти доводы в защиту своей точки зрения,
5. Осмыслить форму текста, т.е.
· оценить не только содержание текста, но и его форму, а также качество его исполнения в целом;
· проявить критичность мышления и самостоятельность эстетических суждений;
· определить (выявить) структуру текста;
· обнаружить в тексте иронию, юмор, оттенки мысли;
· слышать авторский голос, различать авторские оценки изображенного;
· критически проанализировать;
· оценить адекватность изображенного замыслу автора;
· оценить соответствие текста его назначению;
· дать стилистический комментарий.

Сегодня -- день кошек

Моя младшая любимая сестрёнка

Ещё одно сочинение нашего ученика в жанре портретного очерка.
У меня есть любимая младшая сестра -- Верочка. В этом году ей исполняется только шесть лет, но в её глазах видна серьёзность, а в действиях -- прилежность. Личико у неё, как и у всех детей её возраста, весёлое. Волосы у Веры русые, прямые. Она обожает нас, своих родственников, как и мы её.
Вера любит ходить в детский сад, у неё там много друзей. Воспитатели учат  детей рисовать, читать, учить стихи, и Вере это очень нравится.
На днях я заметил интересную вещь. Когда я делал алгебру, Вера подсела ко мне и стала переписывать примеры у меня из тетради. Я очень удивился, когда увидел у неё на листе зеркальное отражение страницы из моей тетради. После этого я объяснил ей, как  правильно писать. Веруня поняла свою ошибку и стала усердно и сосредоточенно переписывать, притом правильно.
Так же интересно было наблюдать, с каким упорством Вера обучалась азбуке. Многое ей уже удаётся прочитать, но те слоги, какие ей не даются, она повторяет и повторяет, пока не запомнит.
Вера очень подвижная и любит спортивные игры. Она любит помогать в уборке дома. Ещё она очень любит делать подарки маме, мне, бабушке, дедушке, папе. Она рисует, что-то мастерит, а потом дарит это нам.
В общем, я счастлив, что у меня есть сестрёнка -- такая хорошая, моя любимая сестрёнка.
Максим К.

Как праздновали масленицу... сто лет назад

«Сегодня начинается Масленица…
Разгульная, веселая неделя, когда почему-то всякий обыкновенно весьма умеренный обыватель считает своим священнейшим долгом есть и пить совершенно неумеренным темпом…
Блины и их неизменные спутники: зернистая икра, семга, сметана – вот интересы масленичной недели… Напитки всех сортов и видов – вот ее злобы дня!
Сообразно с усиленным «питанием» идет и усиленное веселье!
Последняя театральная неделя – это какая-то каторжная работа для актеров и какое-то судорожное веселье для публики… Спектакли днем и вечером… Все спешат навеселиться на весь длинный Великий пост…
Кстати, о московском веселье…
Я не знаю почему, но наше московское веселье носит характер довольно тяжелый! [...] Отчасти, я думаю, что немало этому способствует и то, что московская публика любит-таки покушать блинов со всеми необходимыми «прилагательными» к ним… И после пяти-шести десятков блинов – едва ли «легкость» будет у места».
Далее любопытные заметки из книги «Повседневная жизнь Москвы. Очерки городского быта начала ХХ века» (Владимир Руга, Андрей Кокорев. — М.: АСТ: Астрель, 2010).

Очень трудная игра. Из заданий "Русского медвежонка"

Илья и Света придумали игру в города по особым правилам. Оказалось, что игра очень трудная и не на все буквы можно подобрать подходящие названия. Всё-таки на букву Б они смогли придумать город Бердичев, на Д -- Душанбе, на М -- Милан, на П -- Павлодар. Какой город подходит на букву Т?
(А) Тарту; (Б) Торопец; (В) Ташкент; (Г) Тбилиси; (Д) ни один из вариантов (А) --(Г) не подходит.

28 февраля 2011

Масленица. Картина Б.М. Кустодиева

Ссылка

Как написать отзыв о книге

Что можно написать о книге:
Какое впечатление произвела на вас прочитанная книга?
Как называется книга (повесть, рассказ), укажите её автора.
Кто её главные герои, напишите их имена.
В какое время происходили события, описываемые в книге?
Опишите запомнившийся эпизод из книги, поступок героя, дайте ему оценку.
Что вы узнали нового из книги?
Пирамидная история (для создания сюжетного текста):
1. Имя героя вашей истории (человек, животное, неодушевленный предмет).
2. Два слова, описывающие героя (внешность, возраст, черты характера, качества).
3. Три слова, описывающие место действия (страна, местность, общественные места).
4. Четыре слова, описывающие проблему истории (например, деньги, заблудиться, бедность).
5. Пять слов, описывающих первое событие (что явилось причиной проблемы в истории).
6. Шесть слов, описывающих второе событие (что происходит с героем по ходу сюжета).
7. Семь слов, описывающих третье событие (что предпринимается для решения проблемы).
8. Восемь слов, описывающих решение проблемы.
Пирамида «критика» (для создания отзыва о книге):
1. О чем книга? (одно слово).
2. Характер книги (два слова).
3. Место и время действия (три слова).
4. Главные события в книге (четыре слова).
5. Главные герои, какие они (пять слов).
6. Что вы чувствовали, когда читали начало, середину и конец книги? (шесть слов).
7. О чем эта книга? (дополните первую строку семью словами).
8. Ваша реклама/антиреклама, рекомендация книги (восемь слов).
Источник здесь

А склонений у существительных ШЕСТЬ

В дополнение к учебнику русского языка для 6-классников.
В зависимости от того, какими флексиями существительные выражают падежные значения, они делятся на склонения. Основных склонений ШЕСТЬ:
1. земля, ткачиха, юноша (совпадает с 1-м склонением по школьным учебникам);
2. конь, старик, весло, существо (наше 2-е склонение);
3. время;
4. степь, мышь (3-е склонение в учебнике);
5. часы, сутки, чернила, ворота;
6. рабочий, мостовая, мороженое.
Источник здесь

Как работать с текстом

Алгоритм работы над текстом
1.  Сориентироваться в содержании текста и понять его смысл в целом.
2. Выявить информацию.
3. Понять текст.
4. Осмыслить содержание текста.
5. Осмыслить форму текста.
6. Применить необходимые общеучебные умения, навыки.

Что значит  Сориентироваться в содержании текста и понять его смысл в целом? Это
-- выбрать из текста ответ на вопрос, заключённый в тексте;
-- придумать заголовок;
-- сформулировать тезис, выражающий общий смысл текста;
-- объяснить порядок инструкций;
-- определить основные составляющие графика или таблицы;
-- объяснить назначение карты или рисунка;
--  объяснить назначение данного книжного издания и характер текстов, включенных в него;
-- установить соответствие между частью текста и сформулированной в его вопросе общей идеей;
-- выявить связь между частью текста и сноской, данной автором;
-- определить наиболее общую, доминирующую идею текста;
-- отделить основные идеи от второстепенных;
-- сформулировать идею текста по заголовку текста и по его главной теме.
Как видите, здесь даны советы по работе с любым информационным текстом. Полностью статья здесь.  Однако я попытаюсь разместить в блоге и другие фрагменты из неё.

"Мартиночка, ты где?"

Воскресенье. Я собиралась поспать подольше. Чувствую, как меня кто-то обнимает, точнее, ищет под одеялом. Найти не может. "Мартиночка, ты где? А-а-а-а-а! Мама, где она?" Выныриваю из-под одеяла. Вижу круглые большие счастливые глаза. Пухлые щёчки. Волосы торчат в разные стороны. Улыбка, полная радости. "Доброе утро!" -- восклицает  она. Какое же оно доброе, если такое раннее.
Это моя младашая сестрёнка. Совсем недавно я научила её ходить, потом говорить, теперь учу рисовать. Её маленькие пухлые ручки всегда при деле. Она любит кукол и мягкие игрушки. Укладывает их спать, при этом у самой, как говорится, ни в одном глазу.  Она мой будильник. Никогда не даст не то чтобы проспать -- выспаться.. Сестрёнка ходит в садик Играет, улыбается -- всегда радуется жизни. Мы выходим на прогулку по выходным. До качелей, настолько долгожданных и любимых ею, она бежит, быстро перебирая своими маленькими  толстенькими ножками, иногда спотыкается. Но достигнув цели,  громко и радостно, очень радостно, смеётся.
Этот маленький, но уже большой человек дарит нам радость и веселье. Хоть она и мала, но в трудном деле пытается помочь. Помощь её незначительна, но очень приятна. Когда перед тобой такой пример непосредственности, радости и счастья, невольно начинаешь  эти чувства испытывать сама.
Мартина С.

27 февраля 2011

Адреса электронных библиотек

Здесь  можно обнаружить адреса электронных библиотек, которыми легко пользоваться. Полюбопытствуйте.

Мы в ответе за тех, кого приручили

Я не виноват, что я бездомный. Люди меня сделали таким.

Подснежники

Ссылка

Нивелировать -- из французского: "уровень воды"

Словарь Ушакова
НИВЕЛИ'РОВАТЬ, рую, руешь, сов. и несов., что [нем. nivellieren от фр. niveler].
1. Определить (определять) разность высот двух или нескольких точек земной поверхности (геодез.). 2. перен. Уничтожить (уничтожать), сгладить (сглаживать) различия между кем-чем-н. (книжн.). Н. особенности.

Словарь Даля
Нивелировать местность, определять относительную наклонность, возвышения и понижения; проходить напрогляд; проглядывать, проглядеть местность; пройти ее по уровню или уровнем. -ся, быть проходиму напрогляд, по уровню. Нивелированье ср. длит. нивелировка ж. об. действ. по глаг., проход по уровню, проход напрогляд, или прогляд места. Нивелировщик, проглядчик, уровенщик. Нивелир -- снаряд для этого дела; уровень: отвес над лежачею линейкою, показывающий степень наклонности его. Нивелирный, относящийся до проходу по уровню.

Словарь русских синонимов
Нивелировать -- подвести под один ранжир, уравнять, уравнивать, приводить к одному знаменателю, стричь под одну гребенку, подгонять под один колер, снивелировать, привести к одному знаменателю, обезличивать, привести к общему знаменателю, остричь под одну гребенку, приводить к общему знаменателю, подводить под один ранжир, обезличить, подогнать под один колер, сглаживать
Источник здесь

Этимологический словарь Фасмера
Нивели́ровать --
"выравнивать, уравнять". Через нем. nivellieren (с XVII в.; см. Шульц–Баслер 2, 207) или, подобно последнему, прямо из франц. niveler от niveau "уровень воды": народнолат. *lībellum, lībella : lībrа "весы"; см. Гамильшег, ЕW 638.
Источник здесь

Приёмы скорочтения осваиваем в игре

Давайте освоим несколько приемов, позволяющих увеличить скорость чтения.
1. Выберите для чтения текст, по возможности в узких колонках. Постарайтесь читать этот текст, фиксируя взгляд не на каждой букве, а только в центре каждого слова, последовательно.  Итак, пожалуйста, чи­тайте текст, фиксируя взгляд не на каждой букве в отдельности, а только в центре каждого слова, последовательно.  Пожалуйста.  (Гонг).
2. Теперь ос­воим следующее упражнение. Фиксируя взгляд на каждом слове, старай­тесь не возвращаться к ранее прочитанному. Двигать можно глазами только слева направо в каждой строке.  Пожалуйста, начали (Гонг).
3. Сле­дующее упражнение. Читая текст, старайтесь не проговаривать его мыс­ленно. Попытайтесь при этом про себя напевать какую-нибудь мелодию. Фиксируя взгляд на каждом слове, не возвращайтесь к ранее прочитан­ному. Начали. (Гонг).
4. Следующее упражнение. Постарайтесь читать текст, водя пальцем сверху вниз в центре страницы. Итак, фиксируя свой взгляд у кончика пальца, водите этим пальцем сверху вниз по цент­ру по странице.  Начали. (Гонг).
5. Следующее упражнение. Стараясь читать текст целиком в объеме каждой строки, фиксируйте взгляд в центре строки, попытайтесь предугадать, чем закончится абзац, который вы только начали просматривать. Если ваша догадка подтверждается, то на отдельном листочке можете ставить себе плюс. Итак, интересно, кто на­берет больше плюсов. Начали. (Гонг).
Немного отвлечемся от текста. Ве­дущий, оцените, кто больше набрал плюсов в течение последнего упражнения Вам слово для подведения промежуточного результата. На­чали. (Гонг). Спасибо, продолжим.
6. Сейчас текст будет предъявляться все­го на доли секунды. Закройте глаза, откройте книгу (любую страницу). Сейчас, по команде ведущего откроете глаза и через секунду их закроете. Постарайтесь вспомнить и воспроизвести текст, который вы видели в те­чение этой секунды Тот, кто может воспроизвести хотя бы основную мысль, поднимите руку. Ведущий учтет это. Итак, закрыли глаза, ждем команду ведущего. На секунду откроем глаза, а затем постараемся вспом­нить основную мысль предъявленной страницы. Ведущий, будьте внима­тельны. Начали. (Гонг). Теперь тот, кто смог уловить содержание страницы, может выступить в соревновании. Ведущий, оцените, кто луч­ше схватил содержание текста при столь кратковременном предъявле­нии.
Из книги "Игра, обучение, тренинг" под ред В. Петрусинского.

"Мишка на Севере", оказывается, из греческого...

Высокая окраска слов и выражений, окружающих нас в повседневной жизни, подчас бывает совсем незаметна. И мало кто, разворачивая конфету или шоколадку «Мишка на Севере», догадывается о том, что в ее названии заключена древняя греческая этимологическая фигура. В самом деле, ведь по-гречески это название выглядит как ’άρκτος ’εν ’άρκτοῳ. Греческое слово ’άρκτος обозначает одновременно и медведя, и север2. Наличие этой стилистической фигуры в греческом тексте позволяет предположить, что именно он был исходным по отношению к русскому варианту.
Отметим особое положение названия «Мишка на Севере» среди других названий кондитерских изделий. Ведь, как правило, шоколад или конфеты именуются одним словом: «Ласточка», «Белочка», «Весна», «Этюд», «Старт», «Вдохновение», «Алёнка» и т. д. Встречаются и двухсловные наименования, но они обычно организованы по модели «прилагательное + существительное»: «Красный мак», «Раковая шейка». В обоих случаях перед нами чисто номинативные единицы. А сочетание слов Мишка на Севере может быть и коммуникативной единицей (по Г.А.Золотовой): кто? Мишка, где? на Севере. Ведь «в качестве предицирующего компонента синтаксема “на+Предл.” локативно характеризует предмет или событие, названные в именительном…».
При этом не существует шоколадных плиток «Мишка на Юге» или «Мишка на Западе», «Мишка на Востоке». Равным образом нет, скажем, конфет «Щука в озере», «Тигры в джунглях» или «Верблюд в пустыне».
Итак, название «Мишка на Севере» не совсем типичное... Читать далее 

Развитие пунктуационной системы в Европе

Первые свидетельства об употреблении знаков препинания относятся к V в. до н.э. Так, драматург Еврипид отмечал перемену говорящего лица остроконечным знаком, возможно, произошедшим от ламбды (<); философ Платон иногда заканчивал разделы своих книг знаком, аналогичным современному двоеточию.
Изобретение первого значимого знака препинания связано с именем философа Аристофана, жившего в IV в. до н.э. Это был параграфос – короткая горизонтальная линия внизу у начала строки. Употреблялся для указания на изменение смыслового значения и, следовательно, на новый, достаточно объемный раздел текста, который и в наши дни мы часто называем параграф, хотя обозначаем другим знаком (§).
Использование знаков пунктуации для разделения текста на меньшие смысловые отрезки началось примерно со II века до н.э.. Грамматик и лексикограф Аристофан Византийский, будучи главой Александрийской библиотеки, изобрёл систему трёх точек: точка внизу – комма – ставилась в конце самого короткого отрезка; точка вверху – периодос – делила текст на большие отрезки, а точка в центре – колон – на средние.
Есть предположение, что именно Аристофан изобрёл множество других пунктуационных знаков, например, дефис для написания составных слов, наклонную черту, которую ставил возле слов с неясным значением. Безусловно, эти знаки не получили широкого распространения, употреблялись спорадически и достаточно бессистемно.
Источник здесь

Учить русский язык стало ещё проще. Для русских за рубежом

На радио «Русский мир» стартовала первая образовательная программа по русскому языку «Слово правит миром». Её ведущие – Владимир Иванович Аннушкин, профессор, доктор филологических наук, и Светлана Юрьевна Камышева, кандидат филологических наук, доцент – в интересной и лёгкой форме расскажут вам о самых сложных правилах русского языка.
Начать обучение по русскому языку вы можете уже сейчас! Заходите на сайт радио «Русский мир» и слушайте программу «Слово правит миром».
И помните: хороший русский язык помогает.