Дмитрий Быков: – С этим проектом случилось то, что случается в России со всеми проектами. Он стал кампанией и модой, не знаю, хорошо ли это, потому как не люблю моду. Если у людей появляется мода на прогулки с белой ленточкой – мне это приятно, как и мода заниматься благотворительностью. А вот тотальный шум вокруг «Тотального диктанта» и тотальное желание всех туда прийти, мне, скорее, претит. Тем более что люди идут туда за высокой самооценкой, ведь у нас очень мало сейчас вещей, за которые мы можем себя уважать, мы все почти ничего не делаем. Нам не дают работать, у нас нет общего дела. Но когда мы идем на тотальный диктант, мы воодушевляемся, что нам сейчас поставят пять за нашу более чем сомнительную грамотность. А большинству ставят два и правильно делают, в результате все уходят разочарованными и злыми. Диктант этого года, написанный Захаром Прилепиным, состоял из трех больших частей. Та часть, которую я диктовал, была очень трудной, много спорных авторских случаев, пунктуация проблематичная, и вообще мне показалось, что этот диктант не для средних умов. Я бы в двух случаях сам засомневался, хотя преподаю русский и литературу.
Образовательный блог учителя русского языка и литературы Валентины Васильевны Саблиной для учеников, учителей и всех, кто хочет больше узнать о языке и литературе, об использовании современных технологий, нейросетей, в частности, в работе учителя
Главная страница К экзаменам Ученические работы Для уроков Круг чтения Мои эссе
30 июля 2012
О Тотальном диктанте...и, к слову, о привычке к чтению
– Вы принимали участие в проекте «Тотальный диктант». Ваше мнение о нем?
Дмитрий Быков: – С этим проектом случилось то, что случается в России со всеми проектами. Он стал кампанией и модой, не знаю, хорошо ли это, потому как не люблю моду. Если у людей появляется мода на прогулки с белой ленточкой – мне это приятно, как и мода заниматься благотворительностью. А вот тотальный шум вокруг «Тотального диктанта» и тотальное желание всех туда прийти, мне, скорее, претит. Тем более что люди идут туда за высокой самооценкой, ведь у нас очень мало сейчас вещей, за которые мы можем себя уважать, мы все почти ничего не делаем. Нам не дают работать, у нас нет общего дела. Но когда мы идем на тотальный диктант, мы воодушевляемся, что нам сейчас поставят пять за нашу более чем сомнительную грамотность. А большинству ставят два и правильно делают, в результате все уходят разочарованными и злыми. Диктант этого года, написанный Захаром Прилепиным, состоял из трех больших частей. Та часть, которую я диктовал, была очень трудной, много спорных авторских случаев, пунктуация проблематичная, и вообще мне показалось, что этот диктант не для средних умов. Я бы в двух случаях сам засомневался, хотя преподаю русский и литературу.
Дмитрий Быков: – С этим проектом случилось то, что случается в России со всеми проектами. Он стал кампанией и модой, не знаю, хорошо ли это, потому как не люблю моду. Если у людей появляется мода на прогулки с белой ленточкой – мне это приятно, как и мода заниматься благотворительностью. А вот тотальный шум вокруг «Тотального диктанта» и тотальное желание всех туда прийти, мне, скорее, претит. Тем более что люди идут туда за высокой самооценкой, ведь у нас очень мало сейчас вещей, за которые мы можем себя уважать, мы все почти ничего не делаем. Нам не дают работать, у нас нет общего дела. Но когда мы идем на тотальный диктант, мы воодушевляемся, что нам сейчас поставят пять за нашу более чем сомнительную грамотность. А большинству ставят два и правильно делают, в результате все уходят разочарованными и злыми. Диктант этого года, написанный Захаром Прилепиным, состоял из трех больших частей. Та часть, которую я диктовал, была очень трудной, много спорных авторских случаев, пунктуация проблематичная, и вообще мне показалось, что этот диктант не для средних умов. Я бы в двух случаях сам засомневался, хотя преподаю русский и литературу.
День Военно-Морского Флота в Астрахани
Морской бой . Артиллерийские катера, морская пехота, военные пловцы |
На праздник прибыл царь морской Нептун |
Источник здесь
Авторы музейного проекта «Погружение» переместили астраханцев в годы военного времени
28 июля в Астрахани, в Музее боевой славы, состоялась торжественная презентация выставочного проекта «Погружение». Сконцентрировавшись на Сталинградской битве, авторы проекта выполнили сверхзадачу, отобразив в новой экспозиции все ужасы Великой Отечественной войны.
Почему именно «Погружение»? Организаторы экспозиции объясняют такой выбор названия тем, что посетители из современной мирной Астрахани переносятся в четырёхкомнатную квартиру инженера Сталинградского тракторного завода Константина Колесова, где с использованием звукового и светового оборудования воссоздана реальная обстановка 40-х годов прошлого века, то есть, как бы погружаются в реальное время Великой Отечественной войны. Причём каждая комната квартиры отражает определённый период того времени: от начала войны до реальных боёв в городе, от мирного быта до полного разрушения.
Читать полностью здесьМузей Боевой славы в Астрахани. |
Различай омонимичные корни!
В дополнение к материалам по заданию А14. Омонимы -- это слова, которые одинаково звучат, но пишутся по-разному (различаются омофоны и омографы). И разумеется, имеют разное значение. Нужно уметь различать омонимичные корни.
РазрЯдить (нарЯд) себя в пух и прах; разрЯдить (разрЯд) оружие -- разрЕдить (редкий) густые всходы на грядке.
ВыпАрите жидкость и получите кристаллы; выпАрите в бане -- выпОрите "молнию" из старой куртки.
СлИзал с ложки сметану, залИзал рану -- мишка-коала медленно залЕзал на дерево, а потом быстро слЕзал с него.
Мой дедушка -- стАрожил нашего села -- долго стОрожил дом.
Он посИдел, посИдел и ушёл. НО! СЕдалищный нерв, сЕдок, сЕдло -- Иван Петрович посЕдел от старости.
РазрЯдить (нарЯд) себя в пух и прах; разрЯдить (разрЯд) оружие -- разрЕдить (редкий) густые всходы на грядке.
ВыпАрите жидкость и получите кристаллы; выпАрите в бане -- выпОрите "молнию" из старой куртки.
СлИзал с ложки сметану, залИзал рану -- мишка-коала медленно залЕзал на дерево, а потом быстро слЕзал с него.
Мой дедушка -- стАрожил нашего села -- долго стОрожил дом.
Он посИдел, посИдел и ушёл. НО! СЕдалищный нерв, сЕдок, сЕдло -- Иван Петрович посЕдел от старости.
Чередование гласных Е // И. "Запоминалки"
-- И-А! Эти корни -- работяги.
Как и я, они трудяги.
В "ослиных корнях" после -И- всегда -А-!
Осёл кричит: "И-А! И-А!"
В корне с -И- есть важный знак,
Он сигналит так: "ИрА, ИгА, ИстА, ИлА!"
И звучит сигнал, как имя.
Эти корни там и тут
Всё в порядок приведут.
Лень содержат взаПЕРти.
В гости хочешь к ним прийти?
Чтоб БЛЕСТело всё вокруг,
Как и я, они трудяги.
В "ослиных корнях" после -И- всегда -А-!
Осёл кричит: "И-А! И-А!"
В корне с -И- есть важный знак,
Он сигналит так: "ИрА, ИгА, ИстА, ИлА!"
И звучит сигнал, как имя.
Эти корни там и тут
Всё в порядок приведут.
Лень содержат взаПЕРти.
В гости хочешь к ним прийти?
Чтоб БЛЕСТело всё вокруг,
29 июля 2012
А14: правописание гласных и согласных в корне слова
Далее в таблицах представлены правила правописания безударных гласных в корне слова
ПРАВОПИСАНИЕ БЕЗУДАРНЫХ ГЛАСНЫХ В КОРНЕ
С1: сочинение по тексту Д. Гранина
Известный русский советский писатель Д.А. Гранин размышляет над проблемой сложности человеческой жизни. Как прожить жизнь и «сохранить себя», свои нравственные ценности, что или кто может помочь человеку в этом – такими вопросами задаётся автор данного текста.
Эту
важную проблему писатель раскрывает, используя яркое образное сравнение
человека с деревом. Детство, юность,
зрелость, переживания, радости и утраты как годовые кольца ствола дерева.
Только вот в отличие от дерева, которое сохраняет слой за слоем всё пережитое и
не совершает ошибок (предложения 15, 16), в жизни человека могут быть бесполезно, бесцельно
прожитые годы. Автор сожалеет о том, что его
жизнь была не такой совершенной, как в природе (предложения 19, 20).
Раздумывая
над проблемой о сложностях жизни, Д.А. Гранин приходит к выводу: чем дольше
живёт человек, тем больше он совершает ошибок – это неизбежно. Он
призывает нас учиться стойкости у живой
природы (предложение 22) и быть ближе к «простым и тихим радостям земли».
Я
согласна с этим мудрым утверждением.
Спонсор в словаре модных слов
Спонсор. Это английское слово живёт сейчас в России даже вольготнее, чем у себя дома. За границей, может быть, спонсорства в целом и больше. чем у нас, но, понаблюдав за зарубежными коллегами и знакомыми, должен сказать: как-то у них с этим делом обстоит мрачно и занудно. Найти спонсора чрезвычайно трудно, приходится для этого писать множество бумаг, что-то там доказывать, потом тратить деньги осторожно и аккуратно, отчитываясь за каждый цент. А у нас само слово "спонсор" звучит сладко, как "халва", точнее -- как "халява". Добудет человек спонсора -- и кайфует напропалую. А что там с проектом -- не так уж важно. Напечатали пилотный проект элитарного журнала, устроили фуршет -- ну и ладушки! Основали издательство, а оно ничего не выпустило -- так можно же отчитаться по образцу гоголевского городничего: дескать, церковь строилась, но сгорела. Много в России пожаров...
Теперь о собственно лингвистической стороне дела.
28 июля 2012
Абэ Кобо. "Женщина в песках". Впечатления от прочитанного
Об авторе.
Абэ Кобо (1924-1993) -- выдающийся японский писатель, драматург и сценарист, один из лидеров японского послевоенного авангарда в искусстве. Основная тема творчества — поиск человеком собственной идентичности в современном мире. По романам «Женщина в песках», «Чужое лицо» и «Сожжённая карта» в 1960-х годах режиссёром Хироси Тэсигахара были сняты кинофильмы. Википедия
Абэ Кобо (1924-1993) -- выдающийся японский писатель, драматург и сценарист, один из лидеров японского послевоенного авангарда в искусстве. Основная тема творчества — поиск человеком собственной идентичности в современном мире. По романам «Женщина в песках», «Чужое лицо» и «Сожжённая карта» в 1960-х годах режиссёром Хироси Тэсигахара были сняты кинофильмы. Википедия
Теперь о "Женщине в песках".
Главный герой, энтомолог, отправляется в прибрежный район на поиски насекомых, но по иронии судьбы ловец становится жертвой. Деревушку, где он остановился на ночлег, беспрерывно засыпает прибрежный морской песок. Дома погружаются в глубокие песчаные ямы. Жители,чтобы не погибнуть, вынуждены изо дня в день отгребать песок. По верёвочной лестнице он спустился к дому, где жила одинокая женщина. Наутро лестницы на месте не оказалось -- так гость стал пленником.
Главный герой, энтомолог, отправляется в прибрежный район на поиски насекомых, но по иронии судьбы ловец становится жертвой. Деревушку, где он остановился на ночлег, беспрерывно засыпает прибрежный морской песок. Дома погружаются в глубокие песчаные ямы. Жители,чтобы не погибнуть, вынуждены изо дня в день отгребать песок. По верёвочной лестнице он спустился к дому, где жила одинокая женщина. Наутро лестницы на месте не оказалось -- так гость стал пленником.
Он пытается бежать -- его ловят и возвращают в яму. Он ищет другие способы вырваться из песчаного плена -- и делает открытие, как из песка можно получить воду. Когда женщину увозят в больницу, он получает наконец возможность подняться наверх, вздохнуть полной грудью, но ветер показался ему слишком жёстким. Его взору предстало море, но оно было свинцовым и жёлтым одновременно и страшно неприветливым. И он остаётся в этой жизни, в этой песчаной яме на целых семь лет. Книга заканчивается.
Но книга-то называется "Женщина в песках". Герой попадает в дом к молодой одинокой вдове, главной заботой которой, как и большинства жителей деревни, является еженощное отгребание песка от своего жилища, чтобы он не завалил дом и всю деревню. Люди, как проклятые, исполняют эту тяжелую работу. Почему как проклятые? Вовсе нет. Для них это жизненная и единственная, пожалуй, в жизни необходимость, главное занятие, смысл жизни. Ужасно, страшно, в такое трудно поверить.
Ну почему же? Разве не так мы ощущаем себя в рутине повседневности? Прикованные, как рабы к галерам, к своим каждодневным делам. Об этом говорит со своим читателями писатель.
А женщина?..
"Женщина в песках, женщина в городе, женщина в
деревне, женщина в пригороде,
Каталог заданий по темам
В этом разделе (сайт "Решу ЕГЭ") представлен тематический классификатор задачной базы. Вы можете прорешать все задания по интересующим вас темам. Зарегистрированные пользователи получат информацию о количестве задач, которые они решали, и о том, сколько из них было решено верно. Цветовая маркировка: если правильно решено меньше 40% задач, то цвет результата красный, от 40% до 80% — желтый, больше 80% задач — зеленый. Если в оба столбца таблицы выделены зеленым, уровень вашей готовности можно считать достаточно высоким.
А13: правописание -Н- и -НН- в суффиксах различных частей речи
А13. В каком варианте ответа правильно указаны все цифры, на месте которых пишется одна Н?
Искусно выполне(1)ые кова(2)ые балко(3)ые решётки Петербурга – одно из украшений города.
1) 1,2 2) 2 3) 2, 3 4) 1, 3
Немного теории
Несмотря на то, что в кодификаторе говорится об одной и двух буквах Н в суффиксах различных частей, в контрольных измерительных материалах мы будем иметь дело и со словами, в которых написание двух Н обусловлено тем, что первая из букв является частью корня (основы), а вторая - суффикс -Н- или часть суффикса, начинающегося на Н.
Имена прилагательные:
1) Имена прилагательные с суффиксами -ан-, -ян-, -ин- пишутся с одним -н-: глиняный, серебряный, куриный. Исключения: стеклянный, оловянный, деревянный.
2) Имена прилагательные с суффиксами -онн-, -енн- пишутся с двумя -н-: авиационный, родственный.Исключение: ветреный, масленый.
3) В прилагательных, образованных от основы на -н с помощью суффикса -н-, пишется два -н-:картинный (картин-а + н-ый).
Причастия и имена прилагательные, образованные от глаголов:
Две буквы -н- пишутся в суффиксах полных причастий и прилагательных, образованных от глаголов:
27 июля 2012
Волго-Донскому судоходному каналу -- 60 лет
Первую попытку соединить Волгу и Дон в месте их наибольшего сближения историки относят к середине XVI века. В 1569 турецкий султан Селим II, известный своим походом на Астрахань, направил 22 000 солдат вверх по Дону с целью прорыть канал между двумя реками. Однако, всего спустя месяц турки отступили «с великой бранью», заявив, по словам летописцев, что «даже всем турецким народом тут и за 100 лет ничего не сделать».
Вторая известная попытка предпринималась в годы правления Петра I. По плану строительства канал должен был быть прорыт между притоками Волги и Дона, Камышинкой и Иловлей. Начало работ пришлось на 1697 год. Ими руководил иностранный «специалист» Иоганн Бреккель. Вовремя осознав неудачу начинания, он попросту сбежал из России. Стройку продолжил английский инженер Перри. Однако в 1701 году внимание Петра I отвлекла Северная война со Швецией. Финансирование было приостановлено.
До 1917 года было создано свыше 30 проектов соединения Волги с Доном. Однако ни одному из них не суждено было реализоваться по двум причинам. Во-первых, сопротивление оказывали частные владельцы железных дорог. Во-вторых, даже если бы произошло чудо и канал был бы построен, движение судов по нему могло бы осуществляться лишь в весеннее время, когда реки были полноводными.
В 1920 году по плану ГОЭЛРО правительство страны снова вернулось к проблеме создания канала. Однако проект строительства был создан лишь в середине 1930-х. Реализовать его помешала Великая Отечественная война. Работы по проекту возобновились сразу по окончании Сталинградской битвы, в 1943 году. Работами на трассе канала руководил Сергей Яковлевич Жук, опытный строитель и гидротехник, под руководством которого уже были спроектированы и построены Беломорско-Балтийский канал и канал Москва-Волга. В феврале 1948 года, после утверждения схемы Волго-Донского комплекса на заседании Совета Министров СССР, начались земельные работы.
Канал был построен всего за 4,5 года,
А12: лексическое значение слова
Лексическое значение слова – это его содержание, т.е. исторически закрепленная в сознании говорящих соотнесенность между звуковым комплексом и предметом или явлением действительности.
Прямым значением называется такое, которое непосредственно связано с предметом или явлением, качеством, действием и т.п. Переносным является такое значение, которое возникает в результате не прямой соотнесенности с предметом, а через перенос прямого значения на другой предмет вследствие различных ассоциаций. Нос – орган обоняния, находящийся на лице человека, морде животного (прямое); нос – передняя часть судна, летательного аппарата (переносное); нос – клюв птицы (переносное); нос – носок (носы ботинок).
См далее о синонимах, антонимах, контекстуальных синонимах, историзмах, архаизмах, неологизмах, фразеологизмах
Прямым значением называется такое, которое непосредственно связано с предметом или явлением, качеством, действием и т.п. Переносным является такое значение, которое возникает в результате не прямой соотнесенности с предметом, а через перенос прямого значения на другой предмет вследствие различных ассоциаций. Нос – орган обоняния, находящийся на лице человека, морде животного (прямое); нос – передняя часть судна, летательного аппарата (переносное); нос – клюв птицы (переносное); нос – носок (носы ботинок).
См далее о синонимах, антонимах, контекстуальных синонимах, историзмах, архаизмах, неологизмах, фразеологизмах
Лексические нормы (употребление паронимов)
Полезная информация по теме из Вики-учебника по подготовке к ЕГЭ
Пройти тестирование по заданиям А12
Полезная информация по теме из Вики-учебника по подготовке к ЕГЭ
Пройти тестирование по заданиям А12
26 июля 2012
А11: морфологический разбор
Для того. чтобы верно выполнить это задание, необходимо знать части речи, их значение, морфологические признаки, синтаксическую роль в предложении
Здесь классификация частей речи в русском языке.
Презентация о самостоятельных частях речи
Служебные части речи
Пройти тестирование по заданиям А11
Видеоролик к заданию А11
Здесь классификация частей речи в русском языке.
Презентация о самостоятельных частях речи
Служебные части речи
Пройти тестирование по заданиям А11
Видеоролик к заданию А11
"Декамерон по-русски". Иронический детектив
Балуюсь на досуге детективами. Вот прочитала иронический детектив "Декамерон по-русски" Елены Логуновой.
Сотрудница рекламного агентства Индия давно мечтала примерить на себя роль Шерлока Холмса, и наконец-то случилось счастье: частный детектив Эдик Розов попросил подежурить у него в офисе. Индия охотно заступила на вахту, и клиентка не заставила себя ждать! Правда, дамочка сразу хлопнула дверью, заявив, что сыск не женское дело. Совершенно напрасно она отказалась от помощи – вскоре «сыщица» разглядывала фотографии ее неживого тела… Обвинили в преступлении коллегу Индии Всеволода Полонского. Оказывается, взбалмошная гражданка сначала активно соблазняла Севу, а потом обвинила в домогательствах, вот на него и пало подозрение… Как ни крути, а от этого расследования Индии никуда не деться – оно само приплыло ей в руки!
В шоколаде. Из словаря модных слов
В шоколаде. Новёхонькое выражение, ещё не распробованное языковедами. С давних пор житейское благополучие сравнивалось с вкусной едой: не жизнь, а малина, молочные реки с кисельными берегами, как сыр в масле кататься... Но это всё -- далёкая старина: малину мы теперь употребляем в основном как лечебное средство, кисель последний раз пили в пионерском лагере, сыр и масло -- не деликатесы, а продукты ежедневного питания. А вот шоколад всё-таки осознаётся как некоторая роскошь. К тому же существует множество начинок, традиционно покрываемых шоколадным слоем: изюм, орех, халва -- всё это часто предстаёт "в шоколаде". Вот и пришло кому-то в голову сравнить обеспеченное бытие с существованием такой начинки.
25 июля 2012
С1: сочинение по тексту В.И. Белова о талантливости человека
Главная тема произведений одного
из выдающихся наших писателей В.И.
Белова -- жизнь современного человека,
его внутренний мир. Вот и в данном тексте он размышляет о проблеме талантливого
человека. Каждый ли человек наделён каким-нибудь талантом? Нужен ли талант
только людям творческих профессий? Что надо делать для того, чтобы талант развивался? Как не
растерять талант, не распылить по мелочам?
Как
и большинство из нас, автор считает, что каждый человек рождается по-своему
талантливым, и приводит пример
того, что ребёнок с самого младенчества
хочет играть, «то есть жить творчески». Он анализирует, почему со
временем эти творческие задатки мало-помалу исчезают, и приходит к выводу,
что, возможно, человек не нашел своего дела в жизни, не развивал свой талант, не
работал над собой, не учился. Автор напрямую связывает силу духовного потенциала человека с развитием
его таланта (предложение 12). Он обращает наше внимание на то, что нельзя в выборе своего пути, «нахождении
себя» поддаваться общественному или семейному влиянию, слепо следовать моде. Писатель полемизирует с теми, кто считает,
что можно говорить о наличии таланта
только у людей творческих профессий (предложения 17, 18).
К
каким же выводам подводит В.И. Белов своих читателей, рассуждая о проблеме
талантливости человека? Во-первых, все мы искони талантливы и своеобразны.
Однако не все свой талант смогли
сохранить и развить. Из этого следует второй вывод: «Если не научишься
трудиться, так и не узнаешь, чем наградила тебя природа». В- третьих, чтобы
сохранить на протяжении жизни свою индивидуальность и врождённую талантливость,
нужно обладать духовной силой. И наконец,
талантливым может быть не только артист, певец или художник, но и
человек любой профессии.
Проблема, поднятая в данном тексте,
касается, пожалуй, каждого из нас. Она была актуальна для наших родителей в нашем раннем детстве,
когда многих из нас старались определить
в разные кружки, секции и школы. Но особенно остро проблема выбора своего пути,
соответствующего твоим задаткам и
склонностям, встает перед нами сейчас. И я согласна с мудрыми утверждениями-призывами нашего замечательного классика. Выбрать дело по себе очень важно. Стать
профессионалом в своей специальности – это счастье, обеспеченная и спокойная
жизнь, уважение и признание других людей.
И мне в связи с этим вспоминаются слова Евгения Евтушенко из его раннего
стихотворения «Будем великими!»:
Требую с грузчика, с доктора,
С того, кто мне шьёт пальто, --
Всё надо делать здорово --
Это неважно что.
Это неважно что.
А10: алгоритм выполнения задания. Синтаксический разбор предложения
Алгоритм действий
1. Попробуйте
действовать методом исключения неверных вариантов! Чаще всего, два варианта ЕГЭ
заведомо неправильные, а остальные весьма похожи.
2. Выделить
грамматические основы, определить их количество. Одна основа – предложение
простое, если две и более – сложное.
3. Обратить
внимание на способы связи грамматических основ и на знаки препинания между
ними. Помни! Сочинительные союзы связывают не только грамматические основы, но
и однородные члены предложения, а подчинительные – только грамматические
основы!
4. Если
предложение сложноподчиненное, то определить главное и придаточное (задать
вопрос от одной основы к другой).
Разбор задания.
1. Какая характеристика соответствует предложению: Видно, мало
мы размышляем наедине, что до сих пор не знаем этого.
1) сложное с
сочинительной и подчинительной связью
2) сложноподчиненное
3) сложное с
бессоюзной и подчинительной связью
4) сложносочиненное
Выделяем грамматические основы и союзы:
24 июля 2012
О моём блоге и проекте, связанном с ЕГЭ
Думаю, что из содержания сообщений моего блога понятно, что он является образовательным, филологической (и не только) направленности, ориентирован на молодёжную аудиторию и всех тех, кто учит и воспитывает детей, подростков и юношество.
Мне нравится делится своими знаниями и тем, что мне интересно, с широкой публикой. Кстати, я уверовала в то, что делаю полезное дело, когда, публикуя в продолжение прошлого учебного года материалы к государственной итоговой аттестации по русскому языку (теорию и образцы сочинений, советы и подсказки), увидела, что многим это нужно. В иные дни было до полутора тысяч просмотров страниц блога. В немалой степени эти материалы помогли моим собственным ученикам успешно сдать экзамен.
Сейчас я размещаю материалы к ЕГЭ по русскому языку. Хочу подчеркнуть, что это мой собственный благотворительный проект, который не финансируется никакими спонсорами, организациями и учреждениями. Надеюсь, что и он окажется востребованным.
А10. Предложение. Виды предложений по количеству грамматических основ
Полная спецификация задания А10 включает следующие понятия: предложение, виды предложений по количеству грамматических основ, виды сложных предложений по средствам связи частей, сложные предложения с разными видами связи. Следовательно, чтобы правильно выполнить это задание, надо научиться "видеть", из скольких частей состоит предложение, сколько в нём грамматических основ и какими средствами связи соединяются эти части в сложное предложение.
Теоретический материал о сложном предложении, сочинении и подчинении в сложном предложении по этой ссылке.
О сложноподчинённых предложениях см здесь и параграфы далее о конкретных видах придаточных предложений в составе сложноподчинённых.
Более компактно весь материал о сложном предложении можно найти ЗДЕСЬ -- в замечательном оцифрованном учебнике Е.И. Литневской "Русский язык. Краткий теоретический курс для школьников".
Пройти тестирование по заданию А10 по ссылке
Словари иностранных слов
Первым словарем иностранных слов был рукописный «Лексикон вокабулам новым по алфавиту», составленный в начале XVIII в. На протяжении XVIII в. издавались разнообразные словари иностранных слов и близкие к ним терминологические словари.
В 1803-1806 гг. вышел трехтомный «Новый словотолкователь, расположенный по алфавиту...» Н.М. Яновского, содержавший большое количество слов из различных языков и послуживший образцом для последующих словарей иностранных слов Ф. Кравчуновского (1817), Н. Кирилова (1840-е годы) и др.
Ряд словарей иностранных слов был издан в советскую эпоху. В 1926 г. вышел «Полный иллюстрированный словарь иностранных слов с указанием их происхождения, ударений и научного значения» Н. Вайсблита, в 1939 г. - «Словарь иностранных слов» под редакцией Ф.Н. Петрова.
Наиболее полным является «Словарь иностранных слов» под редакцией И.В. Лехина, Ф.Н. Петрова и др. (1941; 13-е изд. М., 1986; 19-е изд. М., 1990). В словаре дается краткое объяснение слов и терминов иноязычного происхождения, встречающихся в различных стилях речи, указывается происхождение слова, в необходимых случаях отмечается путь заимствования. В 1966 г. вышли «Словарь иноязычных выражений и слов» А.М. Бабкина и В.В. Шендецова (2-е изд. Л., 1981) и «Краткий словарь иностранных слов» (8-е изд. М., 1985),
Отзыв о книге "Радуга для Друга"
Книга мне очень понравилась. Это не просто повествование о дружбе лабрадора и слепого мальчика, это повесть о нас и о тех, кто в нашей жизни оказывается бок о бок с нами и на кого мы часто не обращаем внимания.
Книга называется "Радуга для друга". Её написал тринадцатилетний мальчик Миша Самарский. Рассказ ведётся от "лица" собаки лабрадора Трисона. Его прежний хозяин Иван Савельевич умер, и теперь у Трисона новый хозяин -- мальчик Саша. Трисон -- собака-поводырь.
...Как-то Саша, Трисон, бабушка и мама пошли в супермаркет, но собаку туда не впустили, и её пришлось привязать у входа. Трисона украли, бросили в какой-то гараж, чтобы потом продать. Но он прорыл лаз и убежал. У разных людей он побывал, даже попал в милицию, но сбежал и оттуда -- всё искал свой дом. И, конечно же, нашёл его. Трисона искали хозяева, а он сам нашёлся.
Это добрая книга о взаимоотношениях человека и собаки. Читать без слёз её невозможно.
Книга к тому же познавательная. Имя у собаки не простое -- так звали когда-то тибетского царя, отличающегося умом и добротой. Я узнала о версиях происхождения породы лабрадоров, когда они появились в России, какими особенностями они обладают. Однако всё-таки самое главное -- это трогательное повествование о дружбе человека и собаки. Прочитайте, не пожалеете.
Лера Б., ученица 6 б класса.
Подписаться на:
Сообщения (Atom)