10 мая 2012

Новый смысл заимствованных слов

Латинское слово populus переводится как "народ"  Будет ли  популярный синонимом слову народный?
Богатому, развитому языку нет нужды брать слово из другого языка для обозначения одного и того же понятия. Если слово всё-таки заимствовано, значит, оно потребовалось для определения какого-то нового смысла, который доселе не был выражен в языке так отчётливо и ясно.
Слово популярный в русском языке приобрело два значения. Первое -- "общедоступный, вполне понятный по простоте, ясности изложения" -- отражено в словосочетаниях научно-популярная брошюра, популярные идеи. Второе -- "пользующийся широкой известностью" -- в выражениях популярный фильм, популярный писатель.
Можно популяризировать научные идеи великих учёных -- можно приобретать популярность в обществе. Кого назовут популяризатором?

Комментариев нет:

Отправить комментарий