Связанные корни мы находим в словах: свергнуть, отвергнуть, низвергнуть; вонзить, пронзить; достигнуть, постигнуть, настигнуть; зрячий, зрение, зрелище, обозревать, обозреватель. Когда-то в прошлом корни подобных слов употреблялись и самостоятельно, но с течением времени такие слова ушли из языка, а сохранились лишь те, в которых эти корни соединены с суффиксами и приставками. Так, глагол зреть в значении «смотреть» употреблял Ломоносов: «Зрю на вас, поля широки». У сатирического поэта XIX века Козьмы Пруткова встречается выражение «Зри в корень». Это выражение архаично, но широко известно, сейчас оно употребляется в телерекламе. Оно понятно современному человеку (= смотри в корень). Мы, однако, так не говорим. Нельзя сказать: «Зри в окно! Кто там идет?».
(Е.А. Земская)
Очень интересно. Можно, наверное, добавить в качестве примера и слово "говядина".
ОтветитьУдалитьСлово "говядина" раньше членилось говяд-ин-а, оно означало "мясо крупного рогатого скота, говядо". Значение "мясо животного" имеет суффикс -ин- в современных словах "телятина", "баранина", "конина", так как эти слова можно соотнести соответственно со словами "телята", "баран", "конь". Слова "говядина", "буженина" в современном русском языке являются непроизводными. К ним нельзя подобрать более простые однокоренные слова.
ОтветитьУдалитьИ я про то же. Значит, здесь тоже связанный корень?
ОтветитьУдалитьещё лет 20-30 назад, глагол "зри" (наравне с "зырь") был широко употребим в детско-подростковой среде, да и сейчас встречается в молодёжном слэнге.
ОтветитьУдалитьИнтересное наблюдение. Спасибо.
УдалитьИнтересно , но вот не хвотает плана, если можно добавьте пожалуйста
ОтветитьУдалить