Сегодня привезла в школу учебники по русскому языку для 7 класса. Связь с издательством "Русское слово" у нас осуществляет Ирина Николаевна Свечникова -- кандидат филологических наук, преподаватель Астраханского государственного университета, куратор, под чьим руководством осуществляется апробация УМК под редакцией М.В. Панова в Астраханской области. По данному учебно-методическому комплексу у нас занимается не так много учеников. В среде учителей бытует мнение, что учебник достаточно трудный из-за своей "научности". Пожалуй, не соглашусь с мнением коллег, потому что истинно научное знание в этом учебнике изложено доступно, с учётом возрастных особенностей детей, его богатый современный словарь и система заданий способствуют развитию мышления, формируют необходимые полезные навыки у учащихся, расширяют их кругозор. Готовясь вступить в третий год занятий по учебнику М.В. Панова, я всё больше убеждаюсь в том, что это -- "учебник нашего времени".
Образовательный блог учителя русского языка и литературы Валентины Васильевны Саблиной для учеников, учителей и всех, кто хочет больше узнать о языке и литературе, об использовании современных технологий, нейросетей, в частности, в работе учителя
Главная страница К экзаменам Ученические работы Для уроков Круг чтения Мои эссе
11 июня 2011
10 июня 2011
Приближение грозы... и сама гроза
«Приближение грозы» на Яндекс.Фотках
За окном собралась наконец гроза. Гром гремит, правда, где-то вдалеке, но гремит. Молнии проблёскивают изредка. И дождик какой-то задумчивый: будто соображает, пойти ему или нет. То припустит, то затихнет. Свежестью веет из открытого настежь окна. Прошла противная испарина, какая бывает обычно перед дождём. Дождь -- он к добру. Он "обмывает" хорошие дела: окончание экзаменов у многих выпускников, наши школьные посадки освежает (мы в этом месяце усердно потрудились, приводя в порядок школьную территорию, -- проверяющим и мэру у нас понравилось, а главное нравится нам самим). Пока тщилась что-то сочинить про дождь, он уже закончился. Но всё равно славно.
Таблица соответствия первичных и тестовых баллов по русскому языку
Здесь таблица соответствия первичных и тестовых баллов по русскому языку. Как уже сообщалось, 100 баллов набрали 1437 выпускников. Это соствляет 0,2 процента от числа сдававших экзамен.
Это наш последний... экзамен
Сегодня мы с коллегами из нашей школы "сдали" последний экзамен, то есть приняли в последний раз в этом году участие в ЕГЭ. 11-классники сдавали географию и обществознание. Мне "досталось" обществознание. Две девушки сидели до последней минуты. Большинство ребят из аудитории работали более трёх часов из трёх с половиной, отведённых на экзамен. Слышно было, как буквально скрипели перья. Сосредоточенность и усердие, по моему мнению, определяли характер нашей аудитории. Мне нравятся такие дети.
А вчера были экзамены в форме ГИА по биологии и химии. И мы, как многостаночники, тоже принимали в них участие в качестве организаторов. О процедуре экзаменов, заполнении протоколов, особенностях ГИА и ЕГЭ знаем теперь всё. Специалисты!
09 июня 2011
Кто такой лорд Хуллигэн?
В конце 19 века в Англии лорд Хуллигэн (это имя стало впоследствии нарицательным) "прославился" своим крайне бестактным поведением, наводившим страх на окружающих. Избитый им житель Лондона подал в суд, на котором Хуллигэн высокомерно заявил, что оставляет за собой право вести себя так, как считает нужным: "Я свободный человек и буду делать всё, что хочу!"
Судья ответил: "Свобода размахивать кулаками заканчивается там, где кончается кончик носа другого человека".
Этическая ошибка -- проявление речевой агрессии
Выполнение задания С на экзамене по русскому языку требует особой внимательности и, я бы сказала, осторожности вот в каком плане. Согласно критерию К 11, оценивается соблюдение пишущим сочинение этических норм. Этические ошибки отсутствуют -- 1 балл, если они есть - 0 баллов. А что такое этическая ошибка?
Этическая ошибка связана с проявлениями речевой агрессии как внешне выраженными, так и скрытыми. Речевая агрессия -- грубое, оскорбительное, обидное общение; словесное выражение негативных эмоций, чувств или намерений в неприемлемой в данной речевой ситуации форме: оскорбление, угроза, грубое требование, обвинение, насмешка, употребление бранных слов, вульгаризмов, жаргонизмов, арго.
(По исследованиям Щербининой Ю.В., Филиппова О.И. и др.)
А по Фрейду -- иначе...
Согласно Фрейду, к учению которого в своё время примкнул и А. Адлер, причины комплекса неполноценности кроются не в недостатке таланта, а в недостатке материнской любви, и неадекватное восприятие собственных способностей -- следствие ущемлённой душевной жизни ребёнка. При этом основной силой, способной усмирить комплекс, является одобрение окружающих...
Комплекс неполноценности -- проклятие или благодать?
Комплекс неполноценности -- огромная сила. Вот только неясно -- разрушительная или созидательная...
Молодой Шикльгрубер увлекался рисованием. Причём творил в сентиментальном духе. С особым рвением изображал цветы. Значительного таланта не обнаружил.
Обиделся. Надулся. И постепенно стал Адольфом Гитлером.
Случалось такое и на русской почве. Савинков в молодости писал стихи. Выпустил три довольно посредственных романа. Успеха не достиг. И с горя пошёл убивать министров.
Есть мнение, что особо кровожадные злодеи формируются из не удавшихся лирических поэтов.Примеров достаточно. Сталин, Дзержинский, Махно...
Половина нынешнего мирового терроризма балуется лирическими стихами. Недостаток таланта делает их чрезвычайно опасными людьми... И так было всегда.
Комплекс неполноценности способен загубить человеческую душу. Толкнуть на ужасающие злодеяния. А может возвысить до небес..
С. Довлатов, русский писатель.
Термин "комплекс неполноценности" принадлежит всихиатру А. Адлеру. Он утверждал, что "этот комплекс даже полезен, потому что человек, решая свои проблемы, вынужден совершенствоваться".
Проходной балл по иностранным языкам -- 20
В ЕГЭ по иностранным языкам (английский, французский, немецкий, испанский), состоявшимся 3 июня, приняли участие:
- английский язык – 60 651 человек;
- французский – 1317 человек;
- немецкий – 2746 человек;
- испанский – 143 человека.
По состоянию на 9 июня Федеральным центром тестирования по всем предметам, кроме английского языка, обработано 100 % работ.
Комиссией по шкалированию Рособрнадзора было определено минимальное количество баллов ЕГЭ по иностранным языкам, свидетельствующих об освоении школьного курса – 20 баллов.
Не преодолели минимальный порог:
- английский язык – 3,13%;
- французский – 1,21%;
- немецкий – 6,59%;
- испанский – 1,4%.
100 баллов набрали:
- английский – 11 человек;
- французский – нет;
- немецкий – 2 человека;
- испанский – нет.
После обработки 100% работ цифры будут скорректированы.
В случае необходимости пересдать ЕГЭ по этим предметам можно только в следующем году.
Источник здесь
- английский язык – 60 651 человек;
- французский – 1317 человек;
- немецкий – 2746 человек;
- испанский – 143 человека.
По состоянию на 9 июня Федеральным центром тестирования по всем предметам, кроме английского языка, обработано 100 % работ.
Комиссией по шкалированию Рособрнадзора было определено минимальное количество баллов ЕГЭ по иностранным языкам, свидетельствующих об освоении школьного курса – 20 баллов.
Не преодолели минимальный порог:
- английский язык – 3,13%;
- французский – 1,21%;
- немецкий – 6,59%;
- испанский – 1,4%.
100 баллов набрали:
- английский – 11 человек;
- французский – нет;
- немецкий – 2 человека;
- испанский – нет.
После обработки 100% работ цифры будут скорректированы.
В случае необходимости пересдать ЕГЭ по этим предметам можно только в следующем году.
Источник здесь
Рособрнадзор определил минимальную границу по русскому языку
31 мая в ЕГЭ по русскому языку приняли участие чуть более 761 тыс. человек.
На сегодняшний день Федеральным центром тестирования обработано почти 100 % работ.
Комиссией по шкалированию Рособрнадзора определено минимальное количество баллов ЕГЭ, свидетельствующих об освоении школьного курса по русскому языку в 2011 году – 36 баллов.
Не преодолели минимальный порог 4,1% участников.
100 баллов набрали 1437 участников.
После обработки всех результатов данные будут скорректированы. Рособрнадзором принято решение перепроверить результаты ЕГЭ в некоторых субъектах федерации, в которых полученные результаты вызвали сомнения.
Источник здесь
Дай, Джим, на счастье лапу мне...
«***» на Яндекс.Фотках
Сергей ЕСЕНИН
СОБАКЕ КАЧАЛОВА
Дай, Джим, на счастье лапу мне,
Такую лапу не видал я сроду.
Давай с тобой полаем при луне
На тихую, бесшумную погоду.
Дай, Джим, на счастье лапу мне.
Пожалуйста, голубчик, не лижись.
Пойми со мной хоть самое простое.
Ведь ты не знаешь, что такое жизнь,
Не знаешь ты, что жить на свете стоит.
Хозяин твой и мил, и знаменит.
И у него гостей бывает в доме много,
И каждый, улыбаясь, норовит
Тебя по шерсти бархатной потрогать.
Ты по-собачьи дьявольски красив,
С такою милою доверчивой приятцей.
И, никого ни капли не спросив,
Как пьяный друг ты лезешь целоваться.
Мой милый Джим, среди твоих гостей
Так много всяких и невсяких было.
Но та, что всех безмолвней и грустней,
Сюда случайно вдруг не заходила?
Она придет, даю тебе поруку,
И без меня, в ее уставясь взгляд,
Ты за меня лизни ей нежно руку
За все, в чем был и не был виноват.
08 июня 2011
Что такое "обломовизм"?
Мы уже не живём за "железным занавесом", так что процесс заимствования неизбежен, и он происходил всегда и будет идти постоянно. Некоторые слова пришли к нам так давно и так органично вписались в язык, что кажутся исконно русскими, но по сути на являясь таковыми (например, "князь" восходит к древненорвежскому "konung"). В своё время и из русского языка перешли во многие иностранные: "спутник", " перестройка" и даже "обломовизм" (по фамилии персонажа романа Гончарова названа одна из "ленивых" физиологических функций моллюсков).
О дурной привычке к заимствованиям
Мы не гоним анафемой все иностранные слова из русского языка, мы больше стоим за русский склад и оборот речи, но к чему вставлять в каждую строчку: моральный, оригинальный, натура, артист, грот, пресс, гирлянда, пьедестал и сотни подобных, когда без малейшей натяжки можно то же самое сказать по-русски? Разве: нравственный, подлинный, природа, художник, пещера хуже? Нисколько, но дурная привычка ходить за русскими словами во французский и немецкий словарь делает много зла.
В.И. Даль, составитель
"Толкового словаря живого
великорусского языка".
С Владимиром Ивановичем можно, пожалуй, и поспорить.
Без заимствований не обойтись
Проникновение в язык слов, связанных с политикой и экономикой, вызвано прежде всего переходом к рыночным отоношениям и открытостью современного общества для международных контактов. Ориентация на запад и новую систему ценностей послужила важным стимулом, обусловившим активизацию употребления иноязычной лексики. Не стоит на месте и развитие науки: новые реалии требуют новых обозначений, которые мы заимствуем вместе с продуктами новейших технологий.
В.Д. Черняк, доктор филологических наук.
"О великий и могучий новый русский язык!"
-- Добрый ивнинг, уважаемые телевьюеры, уотчеры и лукеры. Начинаем вечерний бродкастинг ньюзостей. В бегининге -- шортовый брифинг основных инвентов тудейного афтенуна.
-- Партисипация российских хоки-плейеров в чемпионшипе "Голден Шайбен" увенчалась в финальном гейме нашей викторией. Счёт -- thrи -- один.
-- Намедни исполняется 150-летний инверсарий ремеркабельного русского райтера Л. Н. Фэта (Толстого). Его арт, лэнвидж, narodnaya smekalka в вербализации имиджей сегодня совершает глубокую пенетрацию в душу контемпорального россйского ридера...
Фрагмент статьи журналиста А Кнышева.
... А счастье всюду
«Ясный день осенний......» на Яндекс.Фотках
О счастье мы всегда лишь вспоминаем.
А счастье всюду. Может быть, оно
Вот этот сад осенний за сараем
И чистый воздух, льющийся в окно.
В бездонном небе лёгким белым краем
Встаёт, сияет облако. Давно
Слежу за ним ... Мы мало видим, знаем,
А счастье только знающим дано.
Окно открыто. Пискнула и села
На подоконник птичка. И от книг
Усталый взгляд я отвожу на миг.
День вечереет, небо опустело.
Гул молотилки слышен на гумне...
Я вижу, слышу, счастлив. Всё во мне.
И.А. Бунин. "Вечер".
07 июня 2011
Целых шесть экзаменов!
7 июня девятиклассники сдавали целых шесть экзаменов в формате ГИА: по географии, истории, обществознанию, биологии, химии и физике. Учителя нашей школы ходили в другую школу, в которой нас уже встречают, как родных. Экзаменаторов там оказалось больше, чем экзаменуемых. Один юноша сдавал географию, организаторов в аудитории было, как и положено, двое. То же самое по истории: экзаменовалась одна барышня и соответственно за ней бдили два учителя. Конечно, наш пункт приема ГИА скорее исключение, чем правило. В самой знаменитой нашей городской гимназии, например, обществознание сдавали сегодня 38 человек. В нашей школе по 8 человек выбрали физику и химию. И всё-таки какая суета -- эта государственная итоговая аттестация по предметам по выбору! Не лучше ли всем классом сдавать в школе в традиционной форме: хочешь -- русский язык устно, хочешь -- физкультуру (у нас в школе был как раз сегодня экзамен по физкультуре -- теория), а можешь выбрать ОБЖ...
Как правильно: в городе Москва или в городе Москве?
Правильно: в Москве; в г. Москве, в городе Москве (последние два варианта следует характеризовать как специфически-канцелярские, т. е. употребительные преимущественно в официально-деловой речи). Варианты в г. Москва, в городе Москва не соответствуют литературной норме.
Правило таково: географическое наименование, употребленное с родовыми наименованиями город, село, деревня, хутор, река и т. п., выступающее в функции приложения, согласуется с определяемым словом, то есть склоняется, если топоним русского, славянского происхождения или представляет собой давно заимствованное и освоенное наименование. Правильно: в городе Москве, в г. Санкт-Петербурге, в городе Владивостоке.
Обычай не склонять географические названия укоренился в профессиональной речи военных и топографов и под влиянием этого профессионально-терминологического языка широко распространился в современной речи, однако нормой его считать нельзя.
Подробно о склонении географических названий и об употреблении перед названиями городов слова город см. в «Письмовнике».
Источник здесь
Источник здесь
06 июня 2011
Каждый день на экзамене -- сегодня ЕГЭ по математике
За два с половиной часа (вместо четырёх, отведённых на экзамен) управились сегодня с выполнением экзаменационной работы по математике выпускники в аудитории, где мы с коллегой были организаторами. ЕГЭ по математике у нас прошёл, как говорится, в штатном режиме. 11-классники двух школ и гимназии чинно решали задачи и примеры: простые в части А и сложнее -- в части В. Кстати, трое из них сдали пустыми бланки ответов № 2 (для части В), у остальных записано решение одного-двух заданий.
Это было, конечно, давно, но я в школе (да и потом, и сейчас) любила и люблю математику. Мне по душе решать задачи. особенно по арифметике, но именно они вызывают почему-то у современных школьников немалые затруднения. Неужели сказывается синдром болезни, связанной с неусвоением математики (на днях прочитала о ней в блоге "Такая разная математика"; название болезни мудрёное -- не запомнила)? Или трудности возникают из-за того, что дети нынче мыслят отрывочно -- SMS-поколение растёт? Или всё-таки это идёт от неумения читать?..
Шкалы перевода первичных баллов в тестовые
На официальном информационном портале опубликованы шкалы перевода первичных баллов в тестовые по биологии, литературе, информатике и ИКТ.
Источник здесь
Оказывается, для того, чтобы получить отметку "3" по литературе, нужно ответить правильно всего на 7 вопросов (набрать 7 первичных баллов), по информатике -- 8 баллов, по биологии -- 17.
При оценке результатов государственной (итоговой) аттестации в форме ЕГЭ устанавливается минимальное количество тестовых баллов по каждому образовательному предмету, подтверждающее освоение выпускником основных общеобразовательных программ среднего (полного) образования в соответствии с требованиями федерального образовательного стандарта среднего (полного) общего образования.
Минимальное количество тестовых баллов по каждому образовательному предмету устанавливается распоряжением Рособрнадзора после проведения каждого конкретного экзамена с учетом:
статистических данных по результатам экзамена данного года по стране в целом и по отдельным регионам, результатов прошлого года для обеспечения сравнимости результатов по годам... Читать дальше
...быть может, на беду мою...
... Без грамматической ошибки
Я русской речи не люблю.
<...>Неправильный, небрежный лепет,
Неточный выговор речей
По-прежнему сердечный трепет
Произведут в груди моей...
А.С. Пушкин. "Евгений Онегин"
"РОМАН В ПИСЬМАХ"
Позже изменившиеся жизненные обстоятельства отделяют Керн от пушкинского круга, от Пушкина. Но неизменным остаются её восхищение пушкинской поэзией и искренняя симпатия к самому поэту, неизменным остаётся -- до конца жизни -- и дружеское расположение к ней Пушкина.
... не лишайте меня надежды снова увидеть вас. Иначе я, право, постараюсь влюбиться в другую... Не правда ли, по почте я гораздо любезнее, чем при личном свидании; так вот, если вы приедете, я обещаю вам быть любезным до чрезвычайности -- в понедельник я буду весел, во вторник восторжен, в среду нежен, в четверг игрив, в пятницу, субботу и воскресенье буду чем вам угодно, и всю неделю -- у ваших ног. Прощайте.
(28 августа 1825 г. Михайловское).
...она назвала поэта гением добра
Анна Петровна Керн. Её имя обессмертил Пушкин своим "Я помню чудное мгновенье..."Встреча А.С. Пушкина с А.П. Керн произошла в Тригорском в 1825 году. Вот как об этом вспоминает сама Анна Петровна: "Восхищённая Пушкиным, я страстно хотела увидеть его, и это желание исполнилось... Мы сидели за обедом и смеялись... Как вдруг вошёл Пушкин с большой, толстой палкой в руках... Тётушка, подле которой я сидела, мне его представила, он очень низко поклонился, но не сказал ни слова: робость видна была в его движениях. Я тоже ничего не нашлась ему сказать, и мы не скоро ознакомились и заговорили. Да и трудно было с ним вдруг сблизиться; он был очень неровен в обращении: то шумно весел, то грустен, то робок, то дерзок, то нескончаемо любезен, то томительно скучен -- и нельзя было угадать, в каком он будет расположении духа через минуту." (Керн А.П. Воспоминания. Дневники. Переписка. - М., 1974, стр. 33-34).
Д.А. Медведев учредил День русского языка 6 июня
Президент России Дмитрий Медведев подписал указ "О Дне русского языка", сообщила сегодня пресс-служба Кремля. Глава государства установил День русского языка и постановил отмечать его ежегодно 6 июня -- в день рождения великого русского поэта, основоположника современного русского литературного языка Александра Пушкина .
Источник здесь
Подписаться на:
Сообщения (Atom)