17 июля 2025

О стихотворении «Калмычке» Пушкина, калмыцком чае и связи народов России

    В 1829 году Александр Сергеевич Пушкин совершил путешествие на юг России и Кавказ, направляясь в Арзрум. По пути он пересек степи Калмыкии — земли, населённые кочевым народом с богатой культурой и традициями. Именно здесь поэт написал стихотворение «Калмычке», в котором отразил свои впечатления о встрече с калмыцкой девушкой и о жизни степного народа. Это произведение, а также его опыт знакомства с и бытом калмыков, позволяют глубже понять культурный колорит степей и отношение Пушкина к новым для него реалиям.

Калмычке
Прощай, любезная калмычка!
Чуть-чуть, назло моих затей,
Меня похвальная привычка
Не увлекла среди степей
Вслед за кибиткою твоей.
Твои глаза, конечно, узки,
Памятник А.С. Пушкину в Элисте

 И плосок нос, и лоб широк,

Ты не лепечешь по-французски,
Ты шелком не сжимаешь ног,
По-английски пред самоваром
Узором хлеба не крошишь,
Не восхищаешься Сен-Маром,
Слегка Шекспира не ценишь,
Не погружаешься в мечтанье,
Когда нет мысли в голове,
Не распеваешь: Ма dov’e
Чуть-чуть, назло моих затей,
Меня похвальная привычка
Не увлекла среди степей
Вслед за кибиткою твоей.
Твои глаза, конечно, узки,
И плосок нос, и лоб широк,
Ты не лепечешь по-французски,
Ты шелком не сжимаешь ног,
По-английски пред самоваром
Узором хлеба не крошишь,
Не восхищаешься Сен-Маром,
Слегка Шекспира не ценишь,
Не погружаешься в мечтанье,
Когда нет мысли в голове,
Не распеваешь: Ма dov’e
Галоп не прыгаешь в собранье…
Что нужды? — Ровно полчаса,
Пока коней мне запрягали,
Мне ум и сердце занимали
Твой взор и дикая краса.
Друзья! не все ль одно и то же:
Забыться праздною душой
В блестящей зале, в модной ложе,
Или в кибитке кочевой?
1829 г.

    Стихотворение «Калмычке» посвящено образу молодой калмыцкой девушки, с которой Пушкин встретился в пути. Поэт чуть было не последовал за её кочевой кибиткой:
Чуть-чуть, назло моих затей,
Меня похвальная привычка
Не увлекла среди степей
Вслед за кибиткою твоей.
       Главная мысль произведения — восхищение простотой, природной красотой и искренностью степной девушки, живущей в суровых условиях кочевого быта. Пушкин подчёркивает её естественную грацию и внутреннюю силу, присущие людям степи, и одновременно выражает лёгкую грусть и ностальгию по быстротечности мгновений встречи.
    В стихотворении чувствуется уважение к традициям и культуре калмыков, а также интерес к их образу жизни, отличному от привычного для русского поэта. «Калмычке» — это своего рода символ встречи двух миров: русского и степного, оседлого и кочевого, европейского и азиатского.
        Пушкин описывает, как попробовал калмыцкий чай во время путешествия, когда встретил калмыков. В котле варился напиток с молоком, бараньим жиром и солью. Этот напиток предложила поэту молодая калмычка. Поэт выпил чай, но он ему не понравился: «Не думаю, чтобы кухня какого б то ни было народа могла произвести что-нибудь гаже».
      Калмыцкий чай в XIX веке существенно отличался от привычного русского чая. Он готовился на основе мясного бульона и молока, крепко заваренного зелёного чая с добавлением соли, масла. Мясо варилось не в воде (её в степи  было в обрез), а в молоке. Такой напиток был питательным и согревающим, что было важно для кочевников, живущих в суровых климатических условиях полупустыни.
    Калмыцкий чай представлял собой густой, маслянистый напиток с необычным вкусом, который европейцам и русским путешественникам мог показаться непривычным и даже неприятным. Пушкин не оценил этот напиток, что отражает различия в культурных привычках и восприятии и вполне естественно.

     Современный калмыцкий чай, думаю, Александру Сергеевичу понравился бы. В Элисте мы купили плиточный зелёный чай (именно плиточный чай по традиции нужен для приготовления калмыцкого чая). Товар сопровождается вот таким любопытным рецептом. В тонкостенную кастрюлю нужно положить кусочек брикета зелёного чая. Налить холодной воды, довести до кипения, кипятить 10 минут. Добавить столько же, сколько воды, разогретого молока. Кипятить 5 минут, тщательно перемешивая до однородной консистенции. Щепотка соли, мускат, перец. Со специями кипятить ещё 5 минут. Добавить сливочное масло. Закрыть кастрюлю и поставить в тепло на 20 минут. Перед подачей на стол напиток процедить. Такой чай обладает высокой питательной ценностью и считается полезным для здоровья, особенно в холодное время года.
    Мы уже сказали о стихотворении «Калмычке», в котором Пушкин не только с этнографической точностью описывает быт калмыков, но и отмечает достоинство и радушие калмыцкой девушки.
    Упоминание о калмыках мы находим в романе «Евгений Онегин». В VI и VII главах есть строки: «С коня калмыцкого свалясь», «С чулком в руке, седой калмык». В повесть «Капитанская дочка» включена калмыцкая сказка об Орле и Вороне. Всё это свидетельствует об интересе Пушкина к культуре и жизни степного народа. И поистине пророческими стали слова поэта из его «Памятника»:
Слух обо мне пройдет по всей Руси великой,
И назовет меня всяк сущий в ней язык,
И гордый внук славян, и финн, и ныне дикой
Тунгус, и друг степей калмык.
    В Калмыкии чтят память великого русского поэта. В столице республики Элисте, в Пушкинском сквере, установлен памятник Пушкину. Автор — скульптор Наран Эледжиев. Проводятся литературные вечера и фестивали, посвящённые творчеству великого русского поэта. Особое внимание уделяется именно периоду его путешествия и стихотворению «Калмычке», которое стало символом культурного диалога между русским и калмыцким народами.
    Произведения Пушкина переведены на калмыцкий язык. Например, первый литературный перевод «Сказки о рыбаке и рыбке» был опубликован в 1871 году. Калмыцкие литераторы посвятили Пушкину свои произведения. Среди них — Алексей Балакаев, Константин Эрендженов, Хасыр Сян-Белгин, Басанг Дорджиев, Давид Кугультинов, Михаил Хонинов.
      Стихотворение «Калмычке», калмыцкий чай и традиции степного народа — все эти элементы тесно связаны и помогают понять взаимное влияние культур в России XIX века. Пушкин, путешествуя через Калмыкию, не только познакомился с уникальным образом жизни кочевников, но и выразил уважение и интерес к их культуре, несмотря на различия во вкусах и привычках. Калмыцкий чай, хотя и не понравился поэту, стал символом своеобразия и самобытности степного народа.
    Таким образом, из всего собранного материала логично вытекает вывод: культурное разнообразие России — её богатство и сила, а творчество Пушкина — мост между разными мирами, способствующий взаимному пониманию и уважению. Пушкинская «Калмычка» — это не только поэтический образ, но и символ открытости к новым впечатлениям и ценностям, которые обогащают национальную культуру и историю.

Комментариев нет:

Отправить комментарий