Вы, наверное, не догадываетесь о том, что речь в этом сообщении пойдёт о... винегрете. Во французском языке слово винегрет означает соус из уксуса, масла и соли.
Винегрет по-русски -- это холодное кушанье из варёной свёклы, картофеля, солёных огурцов, репчатого лука, приправленное подсолнечным маслом. В винегрете смешиваются продукты, которые обычно подаются как отдельные блюда.
В русском языке это слово быстро приобрело переносное значение. Винегретом стали называть смесь разнородных предметов, понятий, как говорится, всякую всячину. Например, если учитель сказал об ученике: "У него в голове настоящий винегрет", -- значит, у школьника отдельные знания не связаны между собой, перемешаны. А это не даёт возможности быстро найти верный ответ.
Слово винегрет становится одним из самых коварных во время диктантов и контрольных работ. Именно в нём делают самое большое количество ошибок. Как вы думаете, почему?
Образовательный блог учителя русского языка и литературы Валентины Васильевны Саблиной для учеников, учителей и всех, кто хочет больше узнать о языке и литературе, об использовании современных технологий, нейросетей, в частности, в работе учителя
Комментариев нет:
Отправить комментарий