А мы продолжаем этимологические экскурсы и знакомимся с происхождением заимствованных слов. Прежде всего эти заметки адресованы моим ученикам, однако, думаю, это интересно и не только им.
Дебаты -- синоним слова прения, обозначающего обсуждение, публичный спор по каким-либо вопросам. Слова эти употребляются, как правило, в официально-деловой речи. От парламентских корреспондентов можем услышать такие фразы: "Спикер открыл прения по докладу", "Дебаты были жаркими".
Существительное дебаты пришло к нам из французского языка, а вот прения -- слово исконно русское, родственно оно глаголу препираться и существительным спор и распря (чередование -пир- // -пер- // пор- // -пр-).
О том, как люди разных времён и народов любили спорить, говорит количество синонимов дебатов и прений: латинское дискуссия, пришедшее к нам из немецкого существительное диспут и родившаяся в Древней Греции полемика. Неправда ли, это всё интересно?!
Образовательный блог учителя русского языка и литературы Валентины Васильевны Саблиной для учеников, учителей и всех, кто хочет больше узнать о языке и литературе, об использовании современных технологий, нейросетей, в частности, в работе учителя
Главная страница К экзаменам Ученические работы Для уроков Круг чтения Мои эссе
Подписаться на:
Комментарии к сообщению (Atom)
Комментариев нет:
Отправить комментарий